manualshive.com logo in svg
background image

AVERTISSEMENT : TOUJOURS 

porter des lunettes de sécurité.  Les lunettes de vue

ne constituent PAS des lunettes de sécurité.  Utiliser également un masque facial ou

anti-poussière si lʼopération de découpe génère de la poussière.  TOUJOURS PORTER

UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ  : 

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); 

• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,

les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent

produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles dʼentraîner

le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système

reproductif. 

Parmi ces produits chimiques, on retrouve : 

• le plomb dans les peintures à base de plomb,  

• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 

• lʼarsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique 

(comme lʼarséniate de cuivre et de chrome). 

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on

effectue ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de tels produits, il faut travailler dans un

endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-pous

sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres

outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties

exposées du corps à lʼeau savonneuse. 

Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter

dʼabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. 

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière

susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système

respiratoire

Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé

par le NIOSH ou lʼOSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. 

En cas dʼutilisation dʼune rallonge, sʼassurer que les valeurs nominales de la rallonge 

utilisée correspondent bien à celles de lʼoutil alimenté. Lʼusage dʼune rallonge de calibre

insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le

tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et lʼintensité

nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant.

Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge

25  pi

50  pi

75  pi

100  pi

125  pi

150  pi

175  pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

18 

18 

16

16 

14 

14

12

CONSERVER CES DIRECTIVES

Moteur

Un moteur Black & Decker entraîne lʼoutil Black & Decker. Veiller à ce que la tension

dʼalimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de lʼoutil. La mention

«120 volts c.a. seulement» signifie que la scie fonctionne sur une alimentation domestique

standard de 60 Hz. Ne pas tenter dʼutiliser une alimentation en courant continu (c.c.) pour

des outils à courant alternatif (c.a.). La mention «120 volts c.a./c.c.» signifie que lʼoutil

fonctionne sur du courant alternatif ou continu standard de 60 Hz. Ces renseignements se

trouvent sur la plaque signalétique de lʼoutil. Une baisse de tension entraîne une perte de

puissance et la surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont essayés avant de quitter

lʼusine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : 

Afin de minimiser les risques de graves blessures, il faut lire,

comprendre et respecter les mesures de sécurité ainsi que les consignes relatives au

fonctionnement de lʼoutil avant de sʼen servir.

Interrupteur

Pour mettre lʼoutil en marche, il suffit dʼenfoncer la détente de lʼinterrupteur. Plus on enfonce

la détente, plus le régime de lʼoutil augmente. Pour arrêter lʼoutil, il suffit de relâcher la

détente de lʼinterrupteur.

Pour verrouiller lʼinterrupteur en position de marche (au régime maximal seulement), il suffit

dʼenfoncer la détente de lʼinterrupteur et de pousser vers le haut le bouton de verrouillage

(fig. 1). On relâche ensuite la détente, puis le bouton de verrouillage. La perceuse est alors

en mode de fonctionnement continu. Pour dégager le mécanisme de verrouillage, enfoncer

à fond la détente et la relâcher aussitôt.

10

Содержание 7152

Страница 1: ...nk you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 698...

Страница 2: ...any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will inc...

Страница 3: ... edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using ...

Страница 4: ...for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m 38 1 m 45 7 m 53 3 m Wire Size AWG 18 18 16 16 14 14 12 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II Construction earthing terminal safety alert symbol spm st...

Страница 5: ...m the chuck end Drilling Always unplug the drill when attaching or removing accessories When using a keyless chuck hand tighten firmly Use sharp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed in the safety instructions Run the...

Страница 6: ...age directory under Tools Electric or call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer f...

Страница 7: ...t dʼun produit Black Decker consulter le site Web WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en lʼabsence dʼaccès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière dʼavoir le numéro de catalogue sous la main lors de lʼappel IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS ...

Страница 8: ...un outil électrique Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 2 Sécurité en matière d électricité a Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise Ne jamais modifier la fiche en aucune façon Ne jamais utiliser de fiche dʼadaptation avec un outil électrique mis à la terre Le risque de choc électrique sera réduit par lʼutilisation de fiches non modifiées correspond...

Страница 9: ...e ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de lʼoutil électrique d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son manuel d instruction d utiliser ce dernier Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains dʼutilisateurs inexpériment...

Страница 10: ...ilisée correspondent bien à celles de lʼoutil alimenté Lʼusage dʼune rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et lʼintensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doutes utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la ra...

Страница 11: ... exerçant une pression minimale jusquʼà ce que le trou soit suffisamment percé afin dʼempêcher le glissement du foret hors du trou Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret Nʼuser que de la force nécessaire pour que le foret continue de percer éviter de trop forcer ce qui pourrait faire étouffer le moteur ou dévier le foret Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de to...

Страница 12: ...ertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près de chez vous Ce produit nʼest pas des...

Страница 13: ...s instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER En los taladros rev...

Страница 14: ...as originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herra...

Страница 15: ...a correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía...

Страница 16: ... y arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente CCA El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar par...

Страница 17: ...tillo interruptor liberado deslice el interruptor de reversa fig 2 para alinearlo con la flecha que apunta hacia adelante o hacia la flecha que apunta hacia atrás para la reversa Después de operaciones en reversa cambie el interruptor hacia la posición de marcha hacia adelante NOTA CUANDO EL INTERRUPTOR DE REVERSA ESTE EN NEUTRAL EL TALADRO NO FUNCIONARA NO FUERCE EL GATILLO SELECCIONE LA POSICION...

Страница 18: ...n su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado Si necesita ayuda en relación con los accesorios ADVERTENCIA El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio efic...

Страница 19: ...uctos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información Grupo Realsa en herramientas S A de C V Súper Manzana 69 MZ 01 Lote 30 Av Torcasita Col Puerto Juárez Cancún Quintana Roo Tel 01 998 884 72...

Страница 20: ...stos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nue...

Отзывы: