background image

- Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la 

herramienta mientras está en operación continua, oprima el interruptor de velocidad 

variable una vez más y suéltelo.

Uso del selector de modalidades

El selector de modalidades (9) puede fijarse en 3 posiciones:

1. Posición de contorneado 

(fig. F y G) 

- esta posición permite que el botón de contorneado 

(8) sea girado para trabajos complicados y que requieren precisión. (En esta posición no 

hay vibración.)
Se recomienda usar hojas de contorneado cuando trabaje en esta modalidad.

2. Posición para cortes rectos  

(fig. Ha, Hb y Hc ) 

- esta posición apaga la vibración y 

bloquea el botón de contorneado para evitar que gire. El botón de contorneado puede ser 
bloqueado en una de 4 posiciones para cortes rectos.

Método de activación:

a. Ponga el selector de modalidades en la posición de contorneado.
b. Gire el botón de contorneado a la posición deseada (puede ser una de 4 posiciones – la

hoja puede apuntar hacia adelante, en reversa, a la izquierda o derecha).

c. Ponga el selector de modalidades en la posición neutra. (En esta posición el botón de 

contorneado no puede ser girado).

3. Posición para acción orbital  (

fig. Ia, Ib e Ic)

- esta posición enciende la vibración para 

cortes rectos rápidos y eficientes. Esta modalidad sólo puede ser seleccionada con la hoja 

apuntando hacia adelante.

Método de activación:

a. Ponga el selector de modalidades en la posición de contorneado.
b. Gire el botón de contorneado para apuntar la hoja hacia adelante.
c. Ponga el selector de modalidades en la posición de vibración. (En esta posición el botón

de contorneado  no puede ser girado)

Cómo utilizar el dispositivo Sightline

®

(Fig. J)

- Use un lápiz para marcar la línea de corte.
- Posicione la sierra caladora encima de la línea (19).
Al poder ver la línea de corte directamente desde encima de la sierra, ésta puede seguirse

fácilmente. Si esta vista queda restringida por alguna razón, se puede utilizar la muesca (20)
como guía alternativa de corte.

Sugerencia para un uso optimo
G e n e r a l

- Use velocidad alta para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás  

metales que no sean aluminio.

Para aserrar laminados

Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie
más cercana a la platina se astille.
- Use una hoja de dientes afinados.
- Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte.
- A fin de minimizar el astillado, afiance un resto de madera o madera prensada a ambos

lado de la pieza de corte y proceda a aserrar a través de esta especie de “sandwich”.

A s e rrado en metal

- Para empezar, recuerde que aserrar metales toma mucho más tiempo que aserrar madera.
- Use una hoja apropiada para aserrar metales.
- En cortes de láminas delgadas, afiance un resto de madera a la pare posterior de la pieza 

y corte a través de esta especie de “sandwich”.

- Esparza una película fina de aceite a lo largo de la línea de corte propuesta.

ADVERTENCIA:  Peligro de incendio.  No use el adaptador para aspiradoras cuando

corte metal.

Las limaduras de metal pueden estar calientes y causar un incendio dentro del

recipiente de la aspiradora.

Mantenimiento

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que

ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta dentro de un líquido.

I M P O R TA N T E :

Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación,

mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras
organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,

favor llamar al: 

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW- TO )

A D V E R T E N C I A :

Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda

Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado

para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De

necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro

Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más cercano, busque en

las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a: 

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW- TO ) .

Garantía completa de dos años para uso doméstico

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en

su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto

defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual

fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse

durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente
entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar

prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones

efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de

Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo, a

decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de

Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas

amarillas bajo “Herramientas eléctricas”. 
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos

además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna

pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este

producto no es para uso comercial.

SUSTITUCIÓN GRAT U I TA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 

1-800-544-6986 

para conseguir

repuestos gratuitos.

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia

con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias 
químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobad o s ,

como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado

y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. 

Si permite que el

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión.

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo.
Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso.

En 

determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este 
producto puede favorecer la pérdida de audición.

Uso de cables de extensión

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Use
siempre el tamaño adecuado de los cables de extensión con la herramienta — o sea, el
tamaño de cable adecuado para los distintos largos de cable, y que sea lo suficientemente
“pesado” para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamaño
insuficiente causará una caída en la línea de voltaje resultando en pérdida de energía y
recalentamiento. Para el tamaño de cable correcto vea la tabla a continuación.

Motor

Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120
Voltios de corriente alterna (AC) sólo indica que su taladro operará con corriente casera
estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa
(DC). Una potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará
con corriente estándar de 60 Hz AC o DC. Esta información está impresa en la placa de
datos. Un voltaje menor ocasionará pérdida de corriente y puede resultar en recalentamiento.
Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica; si esta herramienta no 
funciona, verifique el suministro de corriente.

C O N S E RVE ESTAS INSTRUCCIONES

Montaje 

A D V E R T E N C I A : Hoja afilada. Para evitar que se encienda accidentalmente, apague y

desenchufe la sierra antes de realizar las siguientes operaciones. 

El incumplimiento con

lo anterior podría resultar en graves lesiones corporales. 

Colocación de la hoja de sierra (Fig. A)

- Sujete la hoja (7) según se ilustra, con los dientes hacia adelante.
- Empuje la palanca (4) hacia abajo.
- Inserte la espiga de la hoja en el portahoja (10) lo más adentro que pueda.
- Suelte la palanca.
- Ajuste el rodillo de apoyo de la hoja según se describe a continuación.

Ajuste del rodillo de apoyo de la hoja (Fig. B)

Después de poner la hoja, es necesario ajustar el rodillo de apoyo de la hoja (5).
- Gire el tornillo de ajuste del soporte de la hoja (6) en la dirección A .
- Deslice el rodillo de soporte de la hoja contra la parte posterior de la hoja. La hoja debe 

encajar en  la ranura central del rodillo.

- Gire el tornillo de ajuste del soporte de la hoja en la dirección B para fijar el soporte de la 

hoja en su lugar.

Para conectar la aspiradora a la herramienta (Fig. C & D)

- Alinear el adaptador de extracción de polvo (14) con la platina de la sierra según se ilustra.
- Insertar las nervaduras (16) en las ranuras (17).
- Tire del adaptador hacia la parte posterior de la sierra de vaivén para fijarlo.
- Conectar la manguera de la aspiradora (18) (no suministrada) al adaptador.

No es posible extraer el polvo cuando se realizan cortes de biselado.

A D V E R T E N C I A : Peligro de incendio. No use el adaptador para aspiradoras cuando

corte metal. 

Las limaduras de metal pueden estar calientes y causar un incendio dentro del

recipiente de la aspiradora.

Uso

A D V E R T E N C I A : Peligro de laceración. Para evitar perder el control, nunca use la 

herramienta si la base de la sierra está suelta o si ha sido retirada.

El incumplimiento con

lo anterior podría resultar en graves lesiones corporales.

Ajuste de la platina para cortes de biselado (Fig. E)

Se puede fijar la platina para un ángulo de biselado hacia derecha o izquierda hasta 45°.
- Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección 

A

para liberar la platina (10).

- Tire de la platina (10) hacia atrás y fíjela al ángulo requerido. Usted puede usar la escala o 

un transportador para verificar el ángulo.

- Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección 

B

para encajar la platina en su lugar.

Para fijar de nuevo la platina para cortes rectos:
- Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección 

A

para liberar la platina (10).

- Tire de la platina hacia atrás y fíjela al ángulo de aproximadamente 0.
- Empuje la platina hacia adelante.
- Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección 

B

para encajar la platina en su lugar. Asegúrese 

de la platina está apoyada por las nervaduras de guía.

C o n t rol de velocidad variable

- Fije la perilla de velocidad variable (3) al rango de velocidad requerido. Use velocidad alta 

para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás metales que no sean
a l u m i n i o .

Para prender y apagar la herramienta

- Para prender la herramienta, oprima el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad 

de la herramienta depende de cuán profundo usted oprime el interruptor.

- Para una operación continua, oprima el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de 

velocidad variable. Esta opción sólo se puede utilizar a velocidad máxima.

Calibre minimo para juegos de cables

Voltios

Largo total del cable en metros

120 V

0  - 7,6

7,6 - 15, 2

15, 2 - 30, 4

30, 4 -  45,7

240 V

0  - 15,2

15,2 - 30,4

30, 4 - 60,9

60,9  -  91, 4

Amperaje nominal
Más 

No más 

American Wire Gage

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12            

NO  RECOMENDADO

Características - JS700

1. Conmutador de encendido y apagado

8. Botón para contornear

2. Botón de bloqueo en ON

9. Selector de modalidad

3. Botón de control de velocidad variable

10. Placa de la base

4. Palanca de bloqueo de la hoja de la sierra

11. Botón de bloqueo de la placa 

5. Rodillo de soporte de la hoja de la sierra

de la base

6. Tornillo de ajuste del rodillo de soporte de 

12. Compartimiento de almacenamiento

la hoja de la sierra

para hojas de la sierra

7. Hoja de la sierra

13. Soplador de polvo
14. Adaptador de extracción de polvo

PA R A R E PARACION Y S E RVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE A L CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN             

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(56 77) 12 42 10

G A U D A L A J A R A

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

L E O N

Polara #32

(47 77) 13 14 56

M E X I C O

Sonora #134 Hiprodromo Condesa 

(55 55) 53 99 79

M E R I D A

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

M O N T E R R E Y

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

P U E B L A

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

Q U E R E TA R O

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTO S I Pedro Moreno #408 Fracc. la Vi c t o r i a

(44 48) 14 25 67

TORREON                     Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ                   Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

V I L L A H E R M O S A

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PA R A OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 

INFORMACIÓN DE SERV I C I O

Epecificaciones  - JS700

Tensión de alimentación:

120V       

Consumo de corriente:

5,5A

Potencia nominal:

614W

Frecuencia de operación:

60Hz

Para servicio y ventas consulte

“ H E R R A M I E N TAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER  S.A. de c.v.

bosques de CIDROS ACCESO radiatas no. 42

bosques de las lomas, 05120 mexico, d.f.

(55) 5326-7100

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

V ..........................voltios

A..........................amperios

Hz ........................hertzios

W ........................vatios

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

........................construcción  de Classe II

........................

terminal con     

conexión a tierrra

........................simbolo de alerta de 

.../min ..................revoluciones u 

seguridad                                                      

oscilaciones por minuto

Содержание 587384-00

Страница 1: ...h of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have t...

Страница 2: ...er offers a full network of company owned and authorized service locations throughout North America All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refe...

Страница 3: ...ques susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie l arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique comme l arséniate de cuivre ...

Страница 4: ...es siguientes puede ser causa de choque eléctrico incendio o lesiones graves GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los accidentes No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas...

Страница 5: ...lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo PRECAUCIÓN Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado por este produc...

Отзывы: