background image

44

ENGLISH

3) Personal Safety

a )   

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

b ) 

Use personal protective equipment. Always wear 
eye protection.

 Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

c )   

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking up 
or carrying the tool.

 Carrying power tools with your 

finger on the switch or energizing power tools that 
have the switch on invites accidents.

d ) 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury.

e ) 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

f ) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away 
from moving parts.

 Loose clothes, jewelry or long 

hair can be caught in moving parts.

g ) 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these 
are connected and properly used.

 Use of these 

devices can reduce dust related hazards.

4)  Power Tool Use and Care

a ) 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct power 

tool will do the job better and safer at the rate for 
which it was designed.

b ) 

Do not use the power tool if the switch does not 
turn it on and off.

 Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 
repaired.

c )   

Disconnect the plug from the power source and/ 

or the battery pack from the power tool before 
making any adjustments, changing accessories, 
or storing power tools.

 Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power tool 
accidentally.

d ) 

Store idle power tools out of the reach of children 
and do not allow persons unfamiliar with the 
power tool or these instructions to operate the 
power tool.

 Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

e )   

Maintain power tools. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and 

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE 

STORE,

first contact your local BLACK+DECKER office or nearest 

authorized service center.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE REFERENCE

GENERAL SAFETY RULES

SAFETY INSTRUCTIONS

 

General power tool safety warnings.

The term “power tool” in all of the warnings listed below 
refers to corded power tool or battery operated (cordless) 
power tool.

1)  Work Area Safety

a ) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered and 

dark areas invite accidents.

b ) 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c )  Keep children and bystanders away while operating 

power tool.

 Distractions can cause you to lose 

control.

2) Electrical Safety

a ) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

b ) 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c ) 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d ) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

e )   

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
electric shock.

f )   

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device (RCD) 
protected supply. Use of an RCD reduces the risk 
of electric shock.

 Note: The term “Residual Current 

Device (RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit 
Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit Breaker 
(ELCB)”.

Содержание 4V MAX BD40

Страница 1: ...S ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ОСТОРОЖНО ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LITHIUM ION CORDLESS SCREWDRIVER ИОННО ЛИТИЕВЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ВИНТОВЁРТ ...

Страница 2: ...2 English original instructions 3 Русский язык перевод оригинальной инструкции 12 ...

Страница 3: ...rty damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message ...

Страница 4: ... d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE first contact your local BLACK DECKER office or ...

Страница 5: ...ccidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations dif...

Страница 6: ...ncorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Charge the battery packs only in designated BLACK DECKER chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a ...

Страница 7: ...ct the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allo...

Страница 8: ... the charger from the tool be sure to unplug the charger from the outlet first then disconnect the charger cord from the tool Battery Charge Control Indicator When battery capacity is low the two LED lights at the head of the tool will blink When charging the 5 torque setting lights act as charging indicator lights The 5 lights will turn on gradually when charging When all 5 lights are on the batt...

Страница 9: ... clutch The torque selection button lets you choose between 5 different torque positions The tool stops automatically as soon as the set torque is reached There are 5 lights above the torque selection button indicating the amount of torque being applied from position 1 one light on for lowest torque to position 5 five lights on for highest torque Press the button one time for position one one ligh...

Страница 10: ...nt Run the battery down completely then remove it from the tool NiCd NiMH and Li Ion batteries are recyclable Take them to any authorized repair agent or a local recycling station TECHNICAL DATA LITHIUM ION CORDLESS SCREWDRIVER BD40 ION Voltage 4V lll MAX Speed min rpm 320 Max hard soft torque Nm 5 2 5 Torque adjustment 1 5 Max screw diameter in mm 1 4 6 5 Charging cable connection Micro USB CHARG...

Страница 11: ... to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a ful...

Страница 12: ...ходу в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности ОСТОРОЖНО Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может привести к серьезной травме или смертельному исходу ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может стать причиной травм средней или легкой степе...

Страница 13: ...место убедитесь в том что выключатель находится в положении Выкл Если при переноске электроинструмента он подключен к сети и при этом ваш палец находится на выключателе это может стать причиной несчастных случаев НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИН Сначала обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр BLACK DECKER СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ Б...

Страница 14: ...за медицинской помощью Жидкость находящаяся внутри батареи может вызвать раздражение или ожоги d Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента Ключ оставленный на вращающейся части электроинструмента может привести к травме e Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных поверхностей Обувь должна быть удобной чтобы вы всегда могли сохранять равновесие Это позволит...

Страница 15: ... и не погружайте в воду или другие жидкости Не храните и не используйте данное устройство и батарею при температуре выше 104 F 40 C например на внешних пристройках или на металлических поверхностях зданий в летнее время Для обеспечения максимального срока службы храните 6 Обслуживание a Обслуживание электроинструмента должен проводить квалифицированный специалист с использованием только оригинальн...

Страница 16: ...казаны правильные размеры для использования в зависимости от длины и номинала кабеля в амперах Если есть сомнения используйте кабель большего калибра Чем ниже калибр кабеля тем выше его мощность аккумуляторные батареи в сухом прохладном месте ПРИМЕЧАНИЕ Не убирайте на хранение инструменты с установленными аккумуляторными батареями если выключатель инструмента заблокирован во включенном положении Н...

Страница 17: ...во и аккумуляторные батареи могут нагреваться Это нормальное явление которое не является неисправностью Чтобы остудить аккумуляторные батареи после использования не оставляйте зарядное устройство и аккумуляторные Минимальный калибр кабелей Вольт Общая длина кабеля в метрах м 120 В 127 В 0 7 7 15 15 30 30 50 220 В 0 15 15 30 30 60 60 100 Номинальный ток Минимальный размер проводника в поперечном се...

Страница 18: ... ангаре или неизолированном трейлере 3 Если батарея не заряжается проверьте работу розетки включив в нее лампочку или другое устройство проверьте не подключена ли розетка к устройству которое выключает питание когда вы выключаете свет перенесите зарядное устройство и аккумуляторную батарею в место где температура не превышает 18 24 C если проблемы с зарядкой сохраняются отнесите устройство и аккум...

Страница 19: ...но после интенсивного использования На внутренних поверхностях часто оседают пыль и грязь содержащие металлические частицы что может создать опасность поражения электрическим током 3 Не используйте данный инструмент в течение длительных промежутков времени Вибрация вызванная выполняемыми работами может стать причиной хронических заболеваний пальцев кистей и суставов рук Надевайте перчатки для допо...

Страница 20: ...еское обслуживание и регулировка кроме тех что описаны в данном руководстве по ПРИМЕЧАНИЕ Это позволит использовать винтоверт в качестве ручной отвертки если его аккумуляторная батарея разряжена Установка крутящего момента Электронная муфта Кнопка установки крутящего момента позволяет выбрать 5 различных установок По достижении установки крутящего момента инструмент автоматически остановится Над к...

Страница 21: ...ционных отверстий сухим сжатым воздухом Чтобы снизить риск травмирования глаз при выполнении этой процедуры всегда надевайте защитные очки утвержденного типа ANSI z87 1 ОСТОРОЖНО Никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента Эти химикаты могут повредить пластиковые материалы примененные в данных деталях Исп...

Страница 22: ...ройство и аккумуляторную батарею в место где температура не достигает выше 4 5 ºC или ниже 40 5 ºC Устройство внезапно выключается Аккумуляторная батарея нагрелась до предельно допустимой температуры Позвольте аккумуляторной батарее остыть Аккумуляторная батарея разряжена Чтобы увеличить срок службы аккумуляторной батареи ее конструкция предусматривает отключение после разрядки Установите в зарядн...

Страница 23: ...23 23 РУССКИЙ ЯЗЫК ...

Страница 24: ...24 24 РУССКИЙ ЯЗЫК ...

Страница 25: ...43 211 99 01 02 03 04 Ʉɚɡɚɧɶ 420136 ɭɥ Ɇɚɪɲɚɥɚ ɑɭɣɤɨɜɚ ɞ 25 843 525 44 15 Ʉɚɡɚɧɶ 420140 ɭɥ Ʌɨɦɠɢɧɫɤɚɹ ɞ 16 Ⱥ 843 262 01 01 262 27 65 Ʉɚɥɢɧɢɧɝɪɚɞ 236001 ɭɥ Ɇɨɫɤɨɜɫɤɢɣ ɩɪ ɞ 253 4012 59 06 06 59 06 13 Ʉɚɥɭɝɚ 248000 ɭɥ Ʉɚɪɥɚ Ʌɢɛɤɧɟɯɬɚ ɞ 31 4842 23 65 03 920 617 81 91 Ʉɚɦɵɲɢɧ 403873 ɭɥ ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ ɞ 111 Ȼ 84457 5 27 27 Ʉɟɦɟɪɨɜɨ 650044 ɭɥ Ⱥɛɵɡɨɜɚ ɞ 12 Ⱥ 3842 64 01 01 64 28 00 Ʉɢɪɨɜ 610020 ɭɥ Ɍɪɭɞɚ ɞ 71...

Страница 26: ... 6 ɩɚɜ 8 4112 32 10 15 əɪɨɫɥɚɜɥɶ 150014 ɭɥ Ɋɵɛɢɧɫɤɚɹ ɞ 30 30 4852 20 05 28 20 05 29 əɪɨɫɥɚɜɥɶ 150040 ɭɥ ɩɪ ɬ Ʌɟɧɢɧɚ ɞ 37 73 ɩɨɦ 69 70 71 4852 73 34 91 Ɋɫɣɻɧɨɶɤ Ɋɮɨɥɭ ɋɚɪɚɧɫɤ 430026 ɭɥ ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ ɞ 144 Ⱥ 8342 23 32 23 Ɍɜɟɪɶ ɧɚɛ ɇɢɤɢɬɢɧɚ ɞ 142 4822 52 27 87 Ɏɥɫɛɣɨɛ 8 Ⱦɨɧeɰɤ 83018 ɭɥ ȿɪɲɨɜɚ ɞ 10 38 062 349 24 20 349 24 30 Ⱦɧɟɩɪɨɩɟɬɪɨɜɫɤ 49038 ɭɥ ȼɨɤɡɚɥɶɧɚɹ ɞ 6 38 056 770 60 28 Ɂɚɩɨɪɨɠɶɟ 69057 ɭɥ 40...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: