Black & Decker 490525-00 Скачать руководство пользователя страница 5

NÚMERO DE CATÁLOGO JS700L

MANUAL DE INSTRUCCIONES

S

S

S

S

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

R

R

R

R

A

A

A

A

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

A

A

A

A

II

II

V

V

V

V

É

É

É

É

N

N

N

N

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

E

E

E

E

L

L

L

L

O

O

O

O

C

C

C

C

II

II

D

D

D

D

A

A

A

A

D

D

D

D

V

V

V

V

A

A

A

A

R

R

R

R

II

II

A

A

A

A

B

B

B

B

L

L

L

L

E

E

E

E

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

T

T

T

T

O

O

O

O

R

R

R

R

N

N

N

N

E

E

E

E

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

R

R

R

R

A

A

A

A

Z

Z

Z

Z

O

O

O

O

N

N

N

N

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

O

O

O

O

G

G

G

G

A

A

A

A

M

M

M

M

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. 

El incumplimiento de las

instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o

lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las adverten-

cias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica opera-

da con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías 

(inalámbrica).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y

oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.

Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no

modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga 
eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar

la herramienta eléctrica.

Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o

piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica. Repare o reemplace los cables dañados. Asegúrese de que el cable 
prolongador esté en buenas condiciones. Utilice solamente cables prolongadores de 3
conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y receptáculos de tripolares que
se adapten al enchufe de la herramienta.

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador

adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de

reducir el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice un cable prolongador,
asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto
exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la
línea que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla
muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la 
capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el 
calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso
es el cable.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común

cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica
si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un 

momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar
daños personales graves.

b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos.

El equipo de

seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los
cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones adecuadas reducirán las
lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

Transportar herramientas

eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas 
eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica

Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje

conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones
personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado 

correctamente en todo momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta

eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,

las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Los 

orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la 

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se 
utilicen correctamente.

El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros 

relacionados con el polvo.

4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para

el trabajo que realizará.

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y

más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el 

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la 

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar 
herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo

de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los

niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en

las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda
afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños,
haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen muchos

accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.

département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce
et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS
qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits.  Pour le transport de piles
individuelles, s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière
pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

Laser intégré

Votre scie est équipée d’un laser amovible qui s’allume et s’éteint indépendamment de la scie
sauteuse. Le laser est compatible avec la scie sauteuse JS700L.

AVERTISSEMENT : Ne dirigez jamais le faisceau vers un ouvrage comportant une

surface réfléchissante. 

Les feuilles d’acier brillant et réfléchissant et les autres surfaces

réfléchissantes similaires ne sont pas recommandées pour une utilisation avec le laser. Les
surfaces réfléchissantes peuvent rediriger le faisceau vers l’opérateur.

DANGER : RAYONNEMENT LASER. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES

YEUX. Ne regardez pas vers la source de lumière du laser. Ne dirigez jamais la lumière
vers une autre personne ou vers tout autre objet que votre ouvrage.

La lumière du laser

peut endommager les yeux.

AVERTISSEMENT :  N’UTILISEZ PAS de verres teintés pour augmenter la lumière du

laser.

Les verres teintés réduisent la vision globale de l’application et interfèrent avec le

fonctionnement normal de l’outil.

Mise en marche/hors tension du laser

Pour mettre en marche le laser, enfoncer le bouton illustré à la 

figure J

. Pour éteindre la

laser, enfoncer le bouton une seconde fois.

Réglage du laser pour action latérale

REMARQUE : 

Le laser est prévu pour fonctionner en tant qu’aide à la découpe et ne garantit 

pas une coupe précise.
Utiliser la vis de réglage illustrée à la 

figure K

pour aligner la ligne du laser avec la lame de la

scie, le cas échéant. 

AVERTISSEMENT : Débrancher la scie sauteuse avant d'effectuer tout type de

réglage du laser.

AVERTISSEMENT : 

Le circuit du laser diminuera la partie visible du faisceau (puissance)

du laser lors d’une surchauffe. Le laser peut devenir invisible si la scie est surchargée pour
une période de temps prolongée. Le faisceau visible du laser (puissance) reviendra
graduellement à la normale avec le refroidissement des outils même si ceux-ci sont
débranchés.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser un laser surchauffé à la position MARCHE sans

surveillance.  S’assurer que l'interrupteur est à la position ARRÊT tel qu’illustré dans l’encart
de la

figure J

. Retirer les piles du laser pour couper l'énergie.

Conseils pratiques pour un usage optimal
Généralités

-Utiliser la vitesse élevée pour le bois, la vitesse moyenne pour l’aluminium et le PVC et la 

basse vitesse pour les métaux, sauf l’aluminium.

Coupe de lamellés

Lorsqu’on remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près de
la plaque du patin.

- Utiliser une lame à dents fines.
- Effectuer la coupe à partir de la surface arrière de la pièce.
-Afin de réduire au minimum les éclats de bois, fixer une retaille de bois ou un panneau dur 

de chaque côté de la pièce et couper à travers les trois pièces.

Coupe du métal

-Il ne faut pas oublier que la durée de coupe du métal est beaucoup plus longue que celle du bois.
-Utiliser une lame conçue pour la coupe du métal.
-Pour réaliser la coupe d’une tôle mince, fixer une retaille de bois à l’arrière de la pièce et 

couper à travers les deux pièces.

-Appliquer une mince couche d’huile le long de la ligne de coupe prévue.

AVERTISSEMENT :  Risques d’incendie. Ne pas utiliser l’aspirateur lors de la coupe 

du métal. 

Les débris métalliques seront chauds et risquent de déclencher un feu dans le

réceptacle de l’aspirateur.

Entretien

Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Ne jamais laisser
de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide
que ce soit.

IMPORTANT :

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les

opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de
service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange
identiques.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les
accessoires, composer le : 

1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT :

L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut

présenter un danger.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange 
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro 
suivant : 

1-800-544-6986

ou se rendre sur le site Web

www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la 
condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la 
période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour 
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un 
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire 
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres de réparation de Black & Decker et les centres de réparation autorisés sont répertoriés
dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique et sur
notre site Web 

www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province
à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black &
Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement :

Si les étiquettes d’avertissement

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour faire remplacer 

gratuitement vos étiquettes.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU LASER :

Longueur d’onde de la diode du laser :

633-670 nm (couleur rouge)

Classe du laser : 

Classe II

Plage de fonctionnement : 

Jusqu’à 152 mm (6 po) de trait visible (selon

l’éclairage) 

Piles :

2 AAA alcalines (incluses)

Tension : 

3 V

Température de fonctionnement : 

5° C (41 °F) – 40 °C (104 °F)

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Calibre mínimo para cables prolongadores

Voltios

Largo total del cable en pies

120 V

0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

0-50

51-100

101-200 201-300

Capacidad nominal en amperios

Más de

No más de   Medida de conductor estadounidense

que

que

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

Содержание 490525-00

Страница 1: ...tion If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type...

Страница 2: ...s the on off switch 1 For continuous operation press the lock on button 2 and release the on off switch To switch the tool off release the on off switch To switch the tool off when in continuous operation press the on off switch once more and release it Using the mode selector The mode selector 9 can set in 3 positions 1 Scrolling position figs F and G this position allows the scroller knob 8 to b...

Страница 3: ...eviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle uti...

Страница 4: ...de la même marque et du même type Retirer immédiatement les piles mortes et les éliminer en fonction de la réglementation locale Ne pas jeter de piles au feu Tenir les piles hors de la portée des enfants Retirer les piles si l appareil n est pas utilisé pendant plusieurs mois Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matière...

Страница 5: ...allées dans des valises et des bagages à main À MOINS qu elles ne soient bien protégées contre les courts circuits Pour le transport de piles individuelles s assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court circuit Laser intégré Votre scie est équipée d un laser amovible qui s allume et s éteint indépendamment de la ...

Страница 6: ...r el rodillo de apoyo de la hoja 5 Método de uso con destornillador Gire el tornillo de ajuste del soporte de la hoja ranurada 6 en la dirección A Deslice el rodillo de apoyo de la hoja contra la parte posterior de ésta La hoja debe encajar en la ranura central del rodillo Gire el tornillo de ajuste del apoyo de la hoja en la dirección B para fijar el apoyo de la hoja en su lugar Método sin herram...

Страница 7: ...ocal De necesitar asistencia para obtener un accesorio favor llamar al 1 800 544 6986 1 800 54 HOW TO ADVERTENCIA Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado Información de servicio Todos los Centros de mantenimiento de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas e...

Отзывы: