background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A:: L

LE

EA

AS

SE

E E

ES

ST

TE

E IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIV

VO

O A

AN

NT

TE

ES

S D

DE

E U

US

SA

AR

R E

EL

L P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

TO

O..

A

AD

DV

VE

ER

RT

ÊN

NC

CIIA

A:: L

LE

EIIA

A E

ES

ST

TA

AS

S IIN

NS

ST

TR

RU

ÇÕ

ÕE

ES

S A

AN

NT

TE

ES

S D

DE

E U

US

SA

AR

R O

O P

PR

RO

OD

DU

UT

TO

O..

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G:: R

RE

EA

AD

D IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

N M

MA

AN

NU

UA

AL

L B

BE

EF

FO

OR

RE

E U

US

SIIN

NG

G P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T..

Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las

que se incluyen las siguientes:

PPO

ORR FFAAV

VO

ORR LLEEAA CCU

UIID

DAAD

DO

OSSAAM

MEEN

NTTEE TTO

OD

DAASS LLAASS IIN

NSSTTRRU

UCCCCIIO

ON

NEESS AAN

NTTEESS

D

DEE U

USSAARR LLAA U

UN

NIID

DAAD

D..

AAD

DV

VEERRTTEEN

NCCIIAA:: 

para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

Este manual describe el uso designado. El empleo de cualquier accesorio o dispositivo, o el

desempeño de cualquier operación con este aparato diferentes a aquéllas recomendadas por

este manual de instrucciones pueden presentar riesgos de lesiones personales.

Se requiere supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos.

No permita que se emplee como juguete.

Conserve a niños y animales a distancia segura cuando utilice este aparato.

Nunca tire del cable para desconectar la clavija de la toma del encendedor de cigarrillos.

Conserve el cable alejado de calor, aceite y cantos afilados.

Tenga cuidado de no machucar el cable con las puertas, ventanas o manijas del vehículo.

No utilice la aspiradora automotriz DustBuster® para recoger líquidos, sustancias tóxicas, 

líquidos combustibles o inflamables como gasolina, ni la use en áreas en donde puedan estar

presentes.

No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y(o) inflamables.

No opere ningún aparato con el cable dañado o después de que haya fallado, se haya deja-

do a la intemperie, haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra 

manera. Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado.

Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes del cuerpo lejos de aberturas y

piezas móviles.

No inserte los accesorios cuando la unidad esté en funcionamiento.

No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use con ninguna abertura 

bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que reduzca el

flujo de aire.

No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace inmediatamente un filtro dañado.

No aspire materiales quemándose o humeando, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas

calientes.

No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas.

Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener

acceso a los aparatos guardados.

Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas. Verifique que

no haya partes rotas, daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que 

pudiesen afectar su operación.

Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado.

Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo si está dañado o defectuoso.

Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual.

Este aparato está diseñado para usarse con los vehículos con batería de 12V con

tierra negativa.

ADVERTENCIA:

no utilice el aparato con sistemas de tierra positiva o con voltajes 

diferentes.

El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del

vehículo esté en posición de apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el manu-

al del propietario de su vehículo.

Úsese únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los dispositivos

recomendados por el fabricante.

No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato en agua.

Conserve el motor alejado de su cara y de sus ojos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1.  Interruptor deslizable 
2.  Botón de liberación
3.  Depósito de polvo
4.  Conector para encendedor de cigarrillos

CCO

O N

NEEXXIIÓ

ÓN

N  AA  LLAA  TTO

O M

MAA  D

D EE  CCO

O RRRR IIEEN

NTTEE  D

DEE LL  V

VEEH

HÍÍCCU

ULLO

O  ((FFIIG

G..  B

B))

Asegúrese de que el aparato esté apagado.

Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.

Enchufe el conector (4) en la toma del encendedor de cigarrillos.

O

OPP EERRAACC IIÓ

Ó N

N  D

DEELL  AAPPAARRAATTO

O   ((FF IIG

G..  CC))

Para encender el aparato, deslice el interruptor (1) hacia delante. 

Para apagarlo, deslice el interruptor hacia atrás. 

El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la 

potencia de una batería de auto cargada normalmente y en buenas condiciones.

ADVERTENCIA:

El uso prolongado drenará la carga de la batería.

No encienda el motor del vehículo durante el uso de la aspiradora. Esto puede acortar su 

vida útil.

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.

AACCCCEESSO

ORRIIO

OSS ((FFIIG

G.. D

D YY EE))

El aparato viene con los siguientes accesorios:

Un cepillo duro (5) para tapicería.

Un esquinero (6) para espacios confinados.

Los accesorios pueden guardarse en la parte trasera del aparato.

PPaarraa ccoollooccaarr uunn aacccceessoorriioo,, pprroocceeddaa ccoom

moo ssiigguuee::

Tome los accesorios del aparato.

Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.

Características del producto (Fig. A)

Cómo usar el producto

4

5

6

2

3

A

D

E

G

I

7

8

J

F

0

0

1

1

C

H

1

2

3

4

K

L

C

Ca

att.. N

N

o

o

::  A

AV

V1

15

50

00

0L

LA

A

M

MA

AN

NU

UA

AL

L D

DE

E IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CC

CIIO

ON

NE

ES

S

M

MA

AN

NU

UA

AL

L D

DE

E IIN

NS

ST

TR

RU

ÇÕ

ÕE

ES

S

IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

N M

MA

AN

NU

UA

AL

L

A

A

A

A

ss

ss

p

p

p

p

ii

ii

rr

rr

a

a

a

a

d

d

d

d

o

o

o

o

rr

rr

 

 

p

p

p

p

a

a

a

a

rr

rr

a

a

a

a

 

 

A

A

A

A

u

u

u

u

tt

tt

o

o

o

o

m

m

m

m

ó

ó

ó

ó

vv

vv

ii

ii

ll

ll

A

A

A

A

ss

ss

p

p

p

p

ii

ii

rr

rr

a

a

a

a

d

d

d

d

o

o

o

o

rr

rr

 

 

p

p

p

p

a

a

a

a

rr

rr

a

a

a

a

 

 

A

A

A

A

u

u

u

u

tt

tt

o

o

o

o

m

m

m

m

ó

ó

ó

ó

vv

vv

e

e

e

e

ii

ii

ss

ss

A

A

A

A

u

u

u

u

tt

tt

o

o

o

o

m

m

m

m

o

o

o

o

tt

tt

ii

ii

vv

vv

e

e

e

e

 

 

V

V

V

V

a

a

a

a

c

c

c

c

ESPAÑOL

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

Содержание 187895-01

Страница 1: ...ciones que pudiesen afectar su operación Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado Revise el cable regularmente en busca de daños Cámbielo si está dañado o defectuoso Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual Este aparato está diseñado para usarse con los vehículos con batería de 12V con tierra negativa ADV...

Страница 2: ...sposición con su distribuidor Black Decker cat No VF100 Oprima el botón de liberación 2 y retire el depósito de polvo 3 Fig F Saque los filtros 7 y 8 girando en el sentido de las manecillas del reloj fig H Coloque los filtros nuevos 7 y 8 en el aparato girando en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta asegurarlos en su sitio Coloque de nuevo el depósito de polvo en el aparato Asegúrese d...

Страница 3: ...E ES SS SÓ ÓR RI IO OS S F FI IG G D D e e E E O aparelho vem com os acessórios seguintes Uma escova dura 5 para o estofado Uma cantoneira 6 para espaços confinados Os acessórios podem ser guardados na parte traseira do aparelho P Pa ar ra a g gu ua ar rd da ar r u um m a ac ce es ss só ór ri io o p pr ro oc ce ed da a d da a m ma an ne ei ir ra a s se eg gu ui in nt te e Pegue os acessórios do ap...

Страница 4: ...ke sure the connector 4 is plugged into the cigarette lighter socket correctly Make sure your vehicle battery system is of the 12 V negative ground type C CL LE EA AN NI IN NG G A AN ND D M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E W WA AR RN NI IN NG G Regularly clean the filters C CL LE EA AN NI IN NG G T TH HE E D DU US ST T B BO OW WL L A AN ND D F FI IL LT TE ER RS S F FI IG G F F G G H H I I The filte...

Отзывы: