Black & Decker 0 Скачать руководство пользователя страница 7

Commandes et fonctions

7

6

8

2

1

3

4

5

9

  1. Poignée pistolet

  2. Détente (marche/arrêt et gradateur)

  3. Port de charge en courant continu de  

12 volts

  4. Anneau protecteur en caoutchouc

  5. Ampoule au quartz-halogène

  6. Indicateur DEL de l’état de charge

  7. Chargeur secteur intégré de 120 volts (au 

dos de l’unité)

  8. Dispositif de blocage de la détente

  9. Adaptateur de charge en CC de 12 volts

10. Dragonne pour le transport (accessoire en 

option)

10

Charger/reCharger le ProJeCteur

Cet appareil est livré dans un état   de charge partielle. L’état de charge voyants DEL s’allume solides 

pendant le chargement et clignote lorsque l’appareil est complètement chargé. Unité de charge après 

l’achat et AVANT la première utilisation en utilisant le haut-en 120 volts AC chargeur pendant 14 

heures ou jusqu’à ce que l’état de charge DEL clignote. Lorsque les projecteurs s’assombrit, l’unité a 

besoin pour se ressourcer. Chargez après chaque utilisation.

IMPORTANT : Quand l’unité est non utilisable, nous recommandons que la batterie est chargée au 

moins tous les 30 jours.

Charge/recharge avec le chargeur secteur de 120 volts et une rallonge domestique 

standard (non comprise).

• S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à la position ARRÊT 

et la détente est relevée). 

• Brancher une rallonge standard nord-américaine prévue pour 120 volts par secteur dans le chargeur 

secteur de 120 volts au dos de l’unité.

• Charger jusqu’à ce que le voyant DEL d’état de charge clignote (environ de 12 à 14 heures). NE PAS 

CHARGER PLUS DE 14 HEURES.

Charge/recharge avec l’adaptateur de charge en CC de 12 volts

• S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à la position ARRÊT 

et la détente est relevée). 

• Insérer l’extrémité cylindrique de l’adaptateur de charge en courant continu de 12 volts dans le port 

de charge compatible.

• Tous les types d’ampoules halogènes émettent de la chaleur :

– Ne touchez pas la lentille en cours de fonctionnement.

– Éloignez les matières combustibles des lentilles de projecteurs. La chaleur très intense peut 

provoquer un incendie.

– Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu’il est allumé.

• Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d’une autre 

personne.

• Tenez les objets pointus à l’écart des lentilles : elles sont fabriquées en verre et risquent d’éclater.

• N’immergez pas le projecteur dans l’eau.

• N’exposez pas cette unité aux températures extrêmes.

• Ne laissez pas tomber le projecteur et ne le lancez pas. Il est fabriqué avec du verre et une pile au 

plomb scellée.

• Après la charge/recharge, débrancher l’adaptateur de charge ou la rallonge et attendre 5 minutes 

avant d’utiliser l’unité.

• Ne pas écraser, ni couper, ni tirer les cordons des adaptateurs de charge. Les protéger de la chaleur 

extrême.

• Positionner les cordons des adaptateurs de charge de sorte qu’ils ne s’enchevêtrent  

pas ou qu’ils ne présentent pas un risque à la sécurité. Éloigner les cordons des adaptateurs de 

charge des bords tranchants.

• Utiliser uniquement dans un environnement sec.

• Exception de l’ampoule halogène 6 volt/55 watts, il n’y a aucune pièce utilisateur-utile à l’intérieur. 

N’essayez pas de ne démonter aucune autre partie de l’unité.

• Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et à la corde, tirez par la prise plutôt 

qu’attachent en déconnectant.

• Ne pas essayer d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé – renvoyer l’appareil au fabricant 

pour réparation.

SAVE thESE inStRuctionS

iNtroduCtioN

Merci d’avoir choisi le 

projecteur Black & Decker 1 000 000 Power Series™

. Lire attentivement le 

présent guide avant l’utilisation afin de garantir des performances optimales et d’éviter tout dommage 

à l’unité.

CaraCtÉriStiQueS

• Puissant faisceau concentré au quartz-halogène

• Protecteur en caoutchouc garde de sécurité (lunette) autour de lens

• Poignée pistolet confortable avec cordon de transport

• Indicateur DEL de l’état de charge montrent le statut de charge de batterie

• Chargeur secteur de 120 volts intégré et homologué UL qui fonctionne avec une rallonge domestique 

standard (non comprise)

• Adaptateur de charge en courant continu de 12 volts compris

• Pile au plomb scellée, rechargeable et sans déversement

Содержание 0

Страница 1: ...1 000 000 Power Series Spotlight Cordless Rechargeable INstruction Manual Catalog Number VEC156BD Also available in camouflage Catalog Number VEC156BDC ...

Страница 2: ...ns 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resident...

Страница 3: ...ll not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery Operating Instructions Trigger Trigger Lock To turn the Spotlight on depress the Trigger To lock the Trigger in the ON position squeeze the trigger switch and move the trigger locking button located on the side of the handle to locked position The spotlight will stay on until the lock is moved ...

Страница 4: ... 12 Volt DC Charging Port 2 Check connection to AC or DC power source 3 Confirm there is a functioning AC or DC current 4 Check that the fuse in the 12 Volt DC Charging Adapter is not blown Unit Will Not Operate 1 If you suspect the bulb is blown check the filament If the filament is coiled and unbroken the bulb is not blown If bulb is blown replace it 2 The battery may be completely discharged Ch...

Страница 5: ...urchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instruction...

Страница 6: ...suivantes 1 ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et 2 ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences pouvant être la cause d une opération non souhaitée Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d un dispositif numérique de classe B en accord avec la section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une...

Страница 7: ... lentilles de projecteurs La chaleur très intense peut provoquer un incendie Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu il est allumé Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d une autre personne Tenez les objets pointus à l écart des lentilles elles sont fabriquées en verre et risquent d éclater N immergez pas le projecteur d...

Страница 8: ... heures En d autres mots un bloc piles doit être chargé d au moins 4 ampères heure Remarque il faut savoir qu il est parfois nécessaire d allumer le contact du véhicule en pour alimenter la prise accessoire de courant continu de 12 volts lorsque celle ci est utilisée comme source d alimentation pour la charge AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX BIENS NE JAMAIS raccorder l apparei...

Страница 9: ...e mais non l adaptateur de charge en CC il est possible que le fusible soit coupé grillé Remplacement du fusible 1 Dévisser le bouchon de la fiche en courant continu en tournant en sens antihoraire 2 Retirer le ressort du contact central et le fusible 3 Vérifier le fusible avec un dispositif de contrôle de continuité 4 S il est grillé utiliser un fusible de rechange de 0 5 ampères 250 volts 5 Repl...

Страница 10: ...Número de catálogo VEC156BD 1 000 000 Power Series Reflector Inalámbrico Recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES También está disponible en camuflaje Número de catálogo VEC156BDC ...

Страница 11: ...obre seguridad INSTRUCCIONES REFERENTE A UN RIESGO DE FUEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O DE LESIÓN A LAS PERSONAS La lámpara encendida es CALIENTE ADVERTENCIA reducir el riesgo de FUEGO de DESCARGA ELÉCTRICA de EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O de LESIÓN A LAS PERSONAS Apague desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo...

Страница 12: ...so bombillo direccional de halógeno de cuarzo Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector Indicador LED del estado de carga demuestran el estado de la carga de la batería Cargador de 120 voltios CA incorporado certificado for UL Cargador de 12 voltios CC incluído Batería sellada recargable con ácido de plomo anti...

Страница 13: ...cargue la unidad cada 30 días si no la usa con frecuencia preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA No sumerja este reflector en agua Si la unidad se ensucia limpie las superficies exteriores con cuidado Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el usuario Reemplazo de b...

Страница 14: ...uente de alimentación CA o CC 3 Confirme que hay corriente CA o CC 4 Compruebe que el fusible en el adaptador de carga de 12V CC no se ha fundido La unidad no funciona 1 Si sospecha que el bombillo está fundido examine el filamento Si el filamento está intacto y enroscado el bombillo no está fundido Si el bombillo está fundido reemplácelo 2 La batería puede estar descargada por completo Cargue la ...

Отзывы: