BIXOLON MOD-SPP-L410 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

Автотестирование

 

Автотестирование производится при начальной загрузке настроек в принтер и при появлении 

сбоев. При этом происходит проверка: 

 

• целостности управляющей цепи, механизмов, качества печати, версии ПЗУ и настроек 

переключателей с памятью. 

 

Если автотестирование не выявило сбоев в работе принтера, протестируйте периферийные и 

другие устройства и ПО. Функция автотестирования автономна и не способна выявить 

конфликты в другом аппаратном или программном обеспечении. 

 

• Порядок осуществления автотестирования 

1) Выключите принтер и закройте крышку бумажного отсека. 

2) Одновременным нажатием на кнопки протяжки бумаги и питания включите принтер. 

3) После того как начнется печать, отпустите две кнопки. 

4) Для вывода на печать также таблицы ASCII нажмите кнопку протяжки еще раз. 

5) После того как текущая таблица кодировки ASCII будет распечатана, автотестирование 

закончится. 

 

  

Технические характеристики

 

 

Настройка 

Описание 

SPP-R410 

SPP-L410 

Печать

 

Метод печати 

Термопечать 

Скорость печати 

Чек: 90 мм/сек. 

Без подложки: 60 мм/сек. 

печати этикеток: 102 

мм/сек. 

Без подложки: 76 мм/сек. 

Разрешение 

203 DPI 

Эмуляция 

BXL/POS 

SLCS, BPL-Z™, BPL-C™ 

Датчик 

Датчик конца бумаги, 

датчик открытой крышки 

отсека бумаги  

датчик черной метки 

(вариант поставки) 

Пробел датчик,  

датчик открытой крышки 

отсека бумаги  

датчик черной метки 

Обрезчик бумаги 

Планка для отрыва 

Бумага

 

Тип бумаги 

Термобумага 

Наружный 

диаметр 

бумажного 

рулона 

Чек: Max. Ø57 мм (2.24”) 

печати этикеток: Max. Ø56 мм (2.20”) 

Без подложки: Max. Ø56 мм (2.20”) 

Ширина 

111.5 ± 0.5 

мм (4.39 ± 0.02 in.) 

Толщина 

Чек: 0.07 ± 0.005 мм 

печати этикеток: 0.07 ~ 0.15 мм 

Без подложки: 0.08 ± 0.01 мм 

Интерфейс 

USB, Serial, Bluetooth 4.1(Classic/LE), 

Беспроводной 

802.11 a/b/g/n 

 

 

Примечание 

1) Данный прибор предназначен для эксплуатации в помещениях. 

2) Реле служит для отключения электроприбора. Реле следует отключать во избежание  

рисков. 

 

  

Функция печати этикеток

 

1. Настройка функции печати этикеток 

Запечатывание этикеточной бумаги и бумаги с приводными метками доступно в 

режиме печати этикеток. 

 

• Последовательность операций при настройке 

1) Включите принтер. 

2) Откройте крышку отсека, где расположен бумажный рулон. Нажмите и удержите 

кнопку протяжки бумаги FEED не менее 2 секунд. 

3) После того, как прозвучит характерный сигнал, вставьте рулон бумаги и закройте 

крышку. 

4) Чтобы вернуться в режим печати чеков, повторите вышеописанные действия. 

 

• Настройка путем переключения переключателя памяти 

1) См. сведения об установке переключателя памяти в руководстве по 

использованию команд. 

 

 

Примечание 

SPP-

R410 устанавливает по умолчанию режим приема, SPP-L410 по умолчанию в 

режиме маркировки. 

 

2. Функция автокалибровки (SPP-R410) 

Функция печати этикеток срабатывает в том случае, если принтер распознает 

характерные пропуски между фрагментами бумаги и приводные метки черного 

цвета на кромках. 

Если пропуски не распознаются, рекомендуется применить функцию 

автокалибровки. 

 

• Руководство по автокалибровке 

1) Выключите принтер. Учтите, до этого принтер должен был находиться в режиме 

печати этикеток. 

2) Нажмите и удержите кнопку протяжки бумаги, а затем нажмите кнопку питания. 

3) После того, как будет выполнена нижеприведенная распечатка, нажмите кнопку 

сети и выполните автокалибровку. 

 

Выберите режим. 

Автокалибровка: Кнопка «Сеть» (Power) 

Автотестирование: Кнопка «Feed» (Протяжка) 

 

4) 

В ходе процесса автокалибровки принтер отпечатывает одну тестовую страницу  

бумаги с этикетками. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

Подключение периферийных устройств 

 

 

 

 

1. Подключение устройства по протоколу 

Bluetooth и протоколу беспроводной связи 
WLAN  

1) Принтер допускает подключение к 

устройствам, оборудованным Bluetooth-

адаптерами (например, КПК, ПК и пр.). 

2) Для подключения по протоколу Bluetooth 

воспользуйтесь функцией подключения, 

поддерживаемой с устройства. 

3) Принтер допускается подключать к другим 

устройствам, таким как КПК и ПК, 

поддерживающим беспроводную связь 

(WLAN) и режим Ad Hoc, а также AP режим 

инфраструктуры. 

 

Примечание 

Подробно о подключении см в руководстве по подключению по протоколу Bluetooth и 

Wireless LAN. Параметры окружения Bluetooth (аутентификация, шифрование, режим 

соединения) и окружения для wireless LAN (IP, SSID, аутентификация, шифрование) можно 

посмотреть, если вывести на печать страницу автотестирования. 
 

    

 

2. Подключение интерфейсного кабеля 

1) 

Откройте крышку интерфейсного разъема. 

2) Подсоедините интерфейсный кабель 

(поставляется отдельно) к разъему принтера. 

 

  

Чистка принтера 

 

Накопление пыли внутри принтера может послужить причиной ухудшения качества печати. 

В таком случае рекомендуется чистка принтера согласно инструкции, приведенной ниже. 
• 

Прежде чем приступать к чистке, выключите принтер. 

• Учтите, что печатающая головка нагревается во  время печати. Поэтому перед чисткой 

следует выключить принтер и подождать прибл. 10 мин. 

• Во время чистки следует соблюдать осторожность и не касаться разогретой части головки. 
    

→ Печатающая головка высокочувствительна к статическому электричеству и пр. 

• Во время чистки следует соблюдать осторожность и не поцарапать и/или не повредить 

головку. 

 

 
1) 

Откройте крышку отсека бумажного рулона и извлеките бумагу. 

    

При помощи очистителя очистите печатную головку в направлении от центра головки к 

ее краям. 

2) Протрите головку очистителем. 
3) 

Удалите бумажную пыль с датчика черной метки при помощи приспособления для  

чистки. 

4) Не рекомендуется пользоваться принтером в течение 10 минут после очистки печатной 

головки с использованием средства для чистки, использующимся в приспособлении, 

пока оно полностью не испарится и не высохнет. 

5) Вставьте бумагу и закройте крышку принтера. 

 

  

WEEE

 

 

 

При наличии данного символа на устройстве или литературе к нему означает, 

что данное устройство следует утилизировать отдельно от бытовых отходов 

по  истечении  его  срока  службы.  С  целью  ненанесения  вреда  окружающей 

среде  и  здоровью  человека  ввиду  бесконтрольной  утилизации,  разделяйте 

отходы  с  целью  должной  их  вторичной  переработки.  Физическим  лицам, 

использующим устройство для собственных нужд, следует обратиться либо в 

пункт,  где  было  приобретено  устройство,  либо  в  соответствующее 

учреждение  с  целью  получения  сведений  о  безопасной  утилизации/ 

переработке.  Юридическим  лицам  следует  обратиться  к  поставщику  и 

свериться  с  условиями  договора  купли-продажи.  Данное  устройство  не 

следует утилизировать вместе с другими промышленными отходами. 

 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

● Website

   http://www.bixolon.com 

 

 

● Korea Headquarters 

(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)  

(Tel.) +82-31-218-5500 

 

 

● U.S. Office 

(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 
(Tel.) +1-858 764 4580 

 

 

● Europe Office 

(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0

 

 

 

Содержание MOD-SPP-L410

Страница 1: ...at the time of purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remo...

Страница 2: ...performing auto calibration Peripherals Connection 1 Bluetooth Wireless LAN Connection 1 The printer can be connected to devices equipped with Bluetooth communication capacity PDAs PCs etc 2 Use the...

Страница 3: ...is dieser h rbar einrastet Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf d...

Страница 4: ...s Selbsttest Zuf hrungstaste 4 W hrend der automatischen Kalibrierung wird eine Seite des Etikettenpapiers ausgegeben Anschlie en der Peripherieger te 1 Bluetooth und Wireless LAN Anschluss 1 Der Druc...

Страница 5: ...e au moment de l achat chargez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme...

Страница 6: ...e appuyez sur le bouton Alimentation Power pour ex cuter le calibrage automatique S lectionnez le mode Calibrage automatique Bouton alimentation power Auto test Bouton Alimentation Feed 4 Lors de l ta...

Страница 7: ...bot n Open Abrir para abrir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para alinear el papel...

Страница 8: ...evaluaci n Bot n de alimentaci n 4 Se imprime una hoja de papel de etiquetas cuando se realiza la calibraci n autom tica Conexi n de los perif ricos 1 Conexi n Bluetooth y LAN inal mbrica 1 La impreso...

Страница 9: ...tala o de Papel 1 Prima o bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel c...

Страница 10: ...utom tica Seleccione o modo Calibra o Autom tica Bot o de Alimenta o Auto Teste Bot o de Alimenta o 4 Uma p gina de papel de etiquetas ser emitida ao realizar a auto calibra o Liga o de Perif ricos 1...

Страница 11: ...Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LE...

Страница 12: ...b g n 1 1 2 2 3 4 SPP R410 SPP L410 1 2 Auto calibration SPP R410 Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto ca...

Страница 13: ...ity BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R410 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2...

Страница 14: ...1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 1 PDA PC 2 3 Ad hoc PDA PC Infrastructure AP LAN LAN IP SSID 2 1 2 10 1 2 3 4 5 10 6 W...

Страница 15: ...4 5 6 SPP R410 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 BIXOLON BIXOL...

Страница 16: ...tooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LAN IP SSID 2 1 2 10 1 2 3 4 10 5 WEEE BIXOLON Co Ltd Website http www bixolon com Korea Headquarters Add...

Страница 17: ...N 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R410 CD Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4...

Страница 18: ...Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 Bluetooth LAN 1 Bluetooth PDA PC 2 Bluetooth 3 Ad hoc LAN PDA PC Infrastructure AP Bluetooth LAN Bluetooth L A...

Страница 19: ...at the time of purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remo...

Страница 20: ...outputted when performing auto calibration Peripherals Connection 1 Bluetooth Wireless LAN Connection 1 The printer can be connected to devices equipped with Bluetooth communication capacity PDAs PCs...

Отзывы: