Bitzer 2T.2 Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

• Befestigungs schrau ben mit Dreh -

momentschlüssel gleichmäßig über
Kreuz anziehen (Anzugs mo ment
40 Nm).

Ölab lauf-Schlauch montieren
(optional)

• Stopfen entfernen und Ölab lauf-

Schlauch 

’

einschrauben. Monta -

ge position siehe Abbildung 2.
- Über den Schlauch kann Lecköl

austreten und ggf. gemessen wer-
den.

- Wenn der Schlauch wie in Abbil -

dung 2 als Siphon geformt wird,
dient er auch als Schutz gegen
Luftzutritt.

Einlaufzeit der Wellen abdichtung

In der Einlaufzeit der neuen Wellen -
abdichtung kann eine erhöhte Lecköl -
menge austreten (ca. 250 Stunden).

• Tighten the fix ing screws even ly in

a cross wise order with a torque
spanner (tightening torque 40 Nm).

Mounting the drain tube
(optional)

• Remove plug and screw drain tube

’

. Mounting position see figure 2.

- Through the pipe leak oil can

flood and may be measured.

- If the tube is formed as a trap –

like in figure 2 – it also works as a
protective against air diffusion into
the system.

Running in period of the shaft seal

During the running in period of the
new shaft seal an increased oil leak
rate may occur (about 250 hours).

• Serrer les vis de fixa tion en croix et

uni for mé ment avec une clé dyna mo -
mé tri que (cou ple de ser ra ge 40 Nm).

Monter le tuyau flexible de drainage
(optionnel)

• Retirer le bouchon et visser le tuyau

de drainage 

’

. Position de montage

voir figure 2.
- Sur ce tube une perte d'huile peut

survenir et il est possible d'en mesu-
rer.

- Si le tuyau flexible est formée comme

un siphon – voir figure 2 – il sert
aussi protectivement contre les
entrées d'air.

Première durée de rodage de la garni-
ture étanchéité

Une plus grande perte d'huile peut surve-
nir pendant la première durée de rodage
de la nouvelle garniture étanchéité
(environ 250 heures).

KW-510-2

Содержание 2T.2 Series

Страница 1: ...ists of a rotating and a stationary unit see figure 1 This maintenance instruction de scribes the replacement of the shaft seal Authorized staff All work on compressor and refrigera tion systems shall be carried out only by refrigeration personnel which has been trained and instructed in all work The qualification and expert knowledge of the refrigeration person nel corresponds to the respectively...

Страница 2: ...ent Une perte d huile jusqu à environ 0 05 cm3 h est admissible Cette huile peut être drainée à l aide d un rac cord se situant au couvercle de fermeture de la garniture d étanchéité Causes de défaillance possibles Causes du manque de lubrification manque d huile concentration excessive de fluide fri gorigène dans l huile Cause de forte usure du mécanisme d entraînement proportion élevée d impuret...

Страница 3: ...g cloth to remove gasket remains Polishing cloth to smooth the surface of the shaft 3 Démontage Les garnitures d étanchéite sont réalisées selon l huile et le fluide frigorigène Choi sir la garniture d étanchéite nécessaire à partir de la liste des pièces détachées correspondante compresseurs à 2 cylin dres KE 130 et à 4 cylindres KE 140 3 1 Préparation Outillage Clés clé à fourche clé à six pans ...

Страница 4: ...r le couvercle de fermeture éventuellement par des légers coups de maillet en plastique Enlever l unité statique Eliminer les restes de joint L unité tournante est maintenue en position par une goupille d entraîne ment axiale Retirer prudemment l unité tournante de l arbre Alors Compresseurs à 2 cylindres Placer les crochets derrière l unité tournante Compresseurs à 4 cylindres Placer les crochets...

Страница 5: ...ry compressor replacement or overhaul is urgently recom mended Keep ready replacement parts Select the shaft seal which is suit able for the refrigerant The replacement shaft seal should remain in the protective packing until immediately before mounting to avoid damage to the sliding faces Careful handling is also necessary during fixing to prevent damage to the sliding rings Replace stationary an...

Страница 6: ...e Enduire légèrement d huile la surface de glissement de l unité statique Glisser l unité statique dans le couver cle de fermeture Glisser l unité statique complète avec le joint plat sur l arbre L écart entre le flasque du carter et le couvercle devrait être de l ordre de 5 mm environ contact au ressort relâché 4 2 Wellenabdichtung einbauen Gleitring O Ringe und Welle mit sauberem Kältemaschinenö...

Страница 7: ...gh the pipe leak oil can flood and may be measured If the tube is formed as a trap like in figure 2 it also works as a protective against air diffusion into the system Running in period of the shaft seal During the running in period of the new shaft seal an increased oil leak rate may occur about 250 hours Serrer les vis de fixation en croix et uniformément avec une clé dynamo métrique couple de s...

Страница 8: ...bau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change Änderungen vorbehalten Toutes modifications réservées 80520101 01 2012 ...

Отзывы: