background image

www.BISSELL.com

18

LESEN SIE VOR EINSATZ DES TIEFENREINIGERS ALLE ANWEISUNGEN.

Bei der Nutzung eines elektrischen Gerätes sollten grundsätzliche Vorkehrungen getroffen werden;  
dies beinhaltet Folgendes:

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

» 

Entfernen Sie den Stecker bei Nichtgebrauch 
und vor der Reinigung, Wartung oder Pflege 
des Gerätes aus der Steckdose.

» Dieses Gerät kann von Kindern ab einem 

Alter von 8 Jahren genutzt werden und von 
Personen mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und mangelndem 
Wissen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden 
oder ihnen Anweisungen bezüglich der sicheren 
Gerätenutzung und der einhergehenden 
Gefahren gegeben wurden. Die Reinigung 
und Benutzerwartung sollte nicht von 
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

» Bei Kindern ist darauf zu achten, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

» Sollte das Stromkabel beschädigt sein, muss 

es durch den Hersteller, seinen Kundendienst 
oder ähnlich befähigte Personen ersetzt 
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

» Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Kabel.
» Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und 

alle Körperteile von den Öffnungen und 
beweglichen Teilen des Gerätes und seinem 
Zubehör fern.

» Benutzen Sie nur die Art und Menge an 

Flüssigkeiten, die im Bedienungsabschnitt 
dieses Handbuchs aufgeführt sind.

» Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es 

eingesteckt ist.

» Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß 

geerdete Steckdose an. Verändern Sie nicht den 

geerdeten Stecker.

» Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
» Das Gerät ist kein Spielzeug.
» Verwenden Sie es nur für die im Benutzerhandbuch 

beschriebenen Zwecke.

» Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
» Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten 

Kabel oder Stecker.

» Tauchen Sie es nicht in Wasser oder Flüssigkeiten.

» Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen 

gelassen, beschädigt, draußen gelassen oder in Wasser fallen 

gelassen wurde, versuchen Sie nicht, es zu benutzen und 

lassen Sie es in einem autorisierten Servicecenter reparieren.

» Richten Sie Flüssigkeiten oder Dampf nicht auf 

Vorrichtungen, die elektrische Bestandteile enthalten.

» Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht mit dem Kabel, 

benutzen Sie das Kabel nicht als Griff, klemmen Sie es 

nicht zwischen der Tür ein oder ziehen Sie es nicht über 

scharfe Ecken oder Kanten.

» Halten Sie das Kabel von beheizten Flächen fern.
» Entfernen Sie es nicht aus der Steckdose, indem Sie am 

Kabel ziehen.

» Greifen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das 

Kabel.

» Bedienen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit 

feuchten Händen.

» Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen.
» Benutzen Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen; 

halten Sie sie frei von Schmutz, Fusseln, Haaren und 

allem, was den Luftfluss reduzieren kann.

» Schalten Sie vor dem Ausstecken alle Bedienelemente aus.
» Seien Sie beim Reinigen von Stufen besonders vorsichtig.
» Benutzen Sie es nicht, um entflamm- oder brennbare 

Flüssigkeiten wie Benzin aufzunehmen oder in Bereichen, 

wo jene Flüssigkeiten vorkommen können.

» Nehmen Sie keine giftigen Materialien (Chlorbleiche, 

Ammoniak, Abflussreiniger etc.) auf.

» Benutzen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen 

Raum, in dem Dämpfe von Farben auf Ölbasis ausgehen; 

mit Mottenschutzsubstanzen, brennbarem Staub oder 

anderen explosiven oder giftigen Dämpfen

» Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte wie Glas, 

Nägel, Schrauben, Münzen etc. auf.

» Halten Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche.
» Tragen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist.
» Ziehen Sie den Stecker ab, bevor Sie den TurboBrush™-

Aufsatz aufstecken.

» Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden 

Gegenstände oder Stoffe auf, z. B. Zigaretten, 

Streichhölzer oder heiße Asche.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 

FÜR BETRIEB BEI 220-240 VOLT WECHSELSTROM AUSSCHLIESSLICH 50-60 HZ 
STROMVERSORGUNG. 

Dieses Modell ist nur für den Haushaltsgebrauch gedacht.

WARNUNG

UM DAS RISIKO EINES FEUERS, ELEKTRISCHER 
SCHOCKS ODER VERLETZUNGEN ZU MINDERN:

WARNUNG

UM DAS RISIKO EINES FEUERS UND ELEKTRISCHER 

SCHOCKS ZU MINDERN, WENDEN SIE DAS GERÄT 

NUR DRINNEN AN. TAUCHEN SIE ES NICHT EIN. 

BENUTZEN SIE ES NUR AUF OBERFLÄCHEN, DIE DURCH 

DEN REINIGUNGSVORGANG BEFEUCHTET SIND. 

BENUTZEN SIE NUR REINIGUNGSPRODUKTE  

VON BISSELL, DIE FÜR DEN GEBRAUCH MIT DIESER 

MASCHINE GEDACHT SIND.

UM DAS RISIKO EINES FEUERS UND ELEKTRISCHER 

SCHOCKS ZU REDUZIEREN, INSTALLIEREN SIE STETS 

DEN SCHWIMMER VOR JEDER NASSEN AUFNAHME.

DE

Содержание REVOLUTION PROHEAT 2X 1858

Страница 1: ...PROHEAT 2X REVOLUTION _______________ 1858...

Страница 2: ...water do not attempt to operate it and have it repaired at an authorised service center Liquid or steam must not be directed towards equipment containing electrical components Do not pull or carry by...

Страница 3: ...pages 6 11 maintaining the device pages 12 14 and troubleshooting and service information pages 15 16 in the unlikely event you encounter a problem We hope you enjoy the next generation BISSELL carpet...

Страница 4: ...Capacity 4 Power Button 5 Float Stack 6 Dirty Water Tank 7 Belt Access Door 8 Foot 9 Spray Trigger 10 In Use Cord Clip 11 Cleaning Mode Switch 12 Accessory Hose Door 13 Belt Brush Access Plate 14 Edg...

Страница 5: ...lick Using a Phillips screwdriver secure the carry handle with the screw that s taped to the upper handle Wrap the cord around the carry handle and quick release hook At the bottom of the upper handle...

Страница 6: ...rgotten dirt Before Cleaning If cleaning an entire room consider moving your furniture to another area Use a dry vacuum cleaner over area before using your deep cleaner While Cleaning Turn on any avai...

Страница 7: ...water tank with the grooves and slide the tank into place Filling Your Clean Water Tank 2X Concentrated Formula NOTE Fill with hand hot 140 F 60 C MAX tap water and add the appropriate BISSELL soluti...

Страница 8: ...k to suck up dirty solution Do not hold down trigger for this step NOTE For best cleaning performance clean with machine in Deep Clean Mode Express Clean Mode 1 Press the spray trigger to apply soluti...

Страница 9: ...the bare floor tool to the foot s bottom by lining the tool to the edge of the nozzle Rotate down until it clicks into place Follow filling instructions on page 7 using the Wash Shine Hard Floor Clea...

Страница 10: ...machine off and unplug from the earthed outlet Lift accessory hose door on top of foot on the front of the machine The door flips toward the machine to open 3 4 NOTE If using a Deep Reach Tool select...

Страница 11: ...place Return the ring and twist clockwise to lock Water may leak if the ring is not fully tightened Did You Know The Float Stack is what prevents your dirty tank from overflowing 4 6 5 Return Dirty T...

Страница 12: ...f electric shock turn power switch off and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks Maintenance Cleaning the Nozzle 2 1 3 4 If pet hair or debris...

Страница 13: ...g straight up Remove the Cogged Large Pump Belt The brush rolls can be replaced or cleaned at this time if needed Unplug the machine Remove both tanks from the machine Press the recline pedal and lay...

Страница 14: ...the machine to lay on its back Then slide the Belt Access Door back into place You should hear it click into place 8 Spin either brush If they both spin continue to Step 7 10 Replacing Belt or Brush...

Страница 15: ...e dirty water tank and press firmly on all edges to secure it tightly see step 4 on page 11 for detail Accessory Hose Door may not be closed tightly in place Check the Accessory Hose Door and make sur...

Страница 16: ...uaranteeappliestoproductsusedforpersonaldomesticuseand notcommercialorhirepurposes Consumablecomponentssuchas filters beltsandmoppads whichmustbereplacedorservicedbythe userfromtimetotime arenotcovere...

Страница 17: ...PROHEAT 2X REVOLUTION _______________ 1858...

Страница 18: ...f Vorrichtungen die elektrische Bestandteile enthalten Ziehen oder tragen Sie das Ger t nicht mit dem Kabel benutzen Sie das Kabel nicht als Griff klemmen Sie es nicht zwischen der T r ein oder ziehen...

Страница 19: ...ie Informationen zur Problembehebung und Wartung Seite 31 32 f r den unwahrscheinlichen Fall dass ein Problem auftreten sollte Wir hoffen dass Sie den BISSEL Teppichreiniger der neuesten Generation mi...

Страница 20: ...r 5 Schwimmerstapel 6 Schmutzwasserbeh lter 7 Riemen Zugangsklappe 8 Fu 9 Spray Ausl sung 10 Kabelklemme f r den Innengebrauch 11 Schalter f r Reinigungsmodus 12 Zubeh rklappe f r Schlauch 13 Zugangsp...

Страница 21: ...Schraubendreher um den Tragegriff mit der Schraube zu sichern die am oberen Griff angeklebt ist Wickeln Sie das Kabel um den Tragegriff und den Schnellverschluss Haken Richten Sie auf dem unteren Tei...

Страница 22: ...Reinigung Bei der Reinigung ganzer R ume empfiehlt es sich oft die M bel in einen anderen Bereich zu verschieben Gehen Sie mit einem Trockenstaubsauger ber einen Bereich bevor Sie den Tiefenreiniger...

Страница 23: ...it den Rillen aus und schieben Sie ihn auf die richtige Position F llen Ihres Frischwasserbeh lters Doppelt konzentrierte Formel ANMERKUNG F llen Sie ihn mit handwarmem Leistungswasser max 60 C und f...

Страница 24: ...den Ausl ser bei diesem Schritt nicht durchgedr ckt HINWEIS Um beste Reinigungsergebnisse zu erzielen verwenden Sie das Ger t im Tiefenreinigungsmodus Express Reinigungsmodus 1 Dr cken Sie den Spray A...

Страница 25: ...n Aufsatz an der D senkante ausrichten Drehen Sie es auf bis es mit einem Klickger usch einrastet Beachten Sie den Hinweise zum Auff llen auf Seite 23 f r den Wash Shine Bodenreiniger und stellen Sie...

Страница 26: ...Sie den Stecker aus der geerdeten Steckdose Heben Sie die Zubeh rklappe f r den Schlauch auf dem Fu vorn an der Maschine Die Klappe schwenkt beim ffnen zur Maschine 3 4 ANMERKUNG Achten Sie bei Verwe...

Страница 27: ...g wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Wenn der Ring nicht vollst ndig angezogen ist kann Wasser austreten Wussten Sie schon Der Schwimmerstapel verhindert dass Ihr Schmutzb...

Страница 28: ...m das Risiko eines elektrischen Schocks zu minimieren schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Strom bevor Sie Wartungen durchf hren oder Fehler beheben Wartung Reinigung der D se 2 1 3 4 Wen...

Страница 29: ...Sie den gezahnten gro en Pumpenriemen ab Bei Bedarf k nnen jetzt die B rstenrollen ausgetauscht oder gereinigt werden Ziehen Sie den Stecker der Maschine heraus Nehmen Sie beide Beh lter aus der Masch...

Страница 30: ...hnten B rstenriemen austauschen Setzen Sie den neuen Riemen um beide B rstengetriebe herum auf und schieben Sie ihn auf die d nnen Metallachsen Drehen Sie beide B rsten Wenn sie sich beide drehen fahr...

Страница 31: ...ie die Gummilasche auf dem Schmutzwasserbeh lter und dr cken Sie sie an allen Kanten fest an um sie fest zu sichern Einzelheiten siehe Schritt 4 auf Seite 27 Die Schlauch Zubeh rklappe sitzt eventuell...

Страница 32: ...hen Gebrauch genutzt werden und nicht f r kommerzielle oder h here Zwecke Verschlei teile wie Filter Riemen oder Mopp berz ge die vom Nutzer von Zeit zu Zeit ersetzt werden m ssen werden von dieser Ga...

Отзывы: