background image

2

   BISSELL.com

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

 

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS 

O LESIONES:

 

»

Conecte solo a un tomacorriente con la debida puesta a tierra. Consulte 

las instrucciones de puesta a tierra. No modifique el enchufe con puesta 

a tierra de 3 clavijas.

 

»

No deje el electrodoméstico enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente 

cuando no esté en uso y antes de repararlo.

 

»

Solo para uso en interiores.

 

»

No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta 

supervisión cuando los niños lo utilicen o estén cerca.

 

»

No use este electrodoméstico para otro fin que no sea el especificado 

en esta Guía del usuario. Use solo los accesorios recomendados por el 

fabricante.

 

»

No lo utilice si el enchufe o el cable están dañados. Si el 

electrodoméstico no funciona correctamente, ha sufrido caídas, se ha 

dañado, se ha dejado en el exterior o se ha caído al agua, llévelo a un 

centro de servicio autorizado para su reparación.

 

»

No lo jale ni transporte del cable, no use el cable como manija, no cierre 

puertas sobre el cable ni jale del cable alrededor de esquinas o bordes 

filosos.

 

»

No pase el electrodoméstico por sobre el cable. Mantenga el cable 

alejado de superficies calientes.

 

»

No jale del cable para desenchufarlo. Para desenchufarlo, tome el 

enchufe, no el cable.

 

»

No manipule el enchufe ni el electrodoméstico con las manos mojadas.

 

»

No coloque ningún objeto en las aberturas. No use el electrodoméstico 

si hay aberturas bloqueadas; mantenga las aberturas libres de polvo, 

pelusas, cabellos o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

 

»

Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las 

partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas en movimiento del 

electrodoméstico y sus accesorios.

 

»

Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar el 

electrodoméstico.

 

»

Tenga sumo cuidado cuando limpie sobre escaleras.

 

»

No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles (líquido para 

encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni en áreas en que estos estén 

presentes.

 

»

No utilice el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno de los 

vapores despedidos por pintura a base de aceite, disolventes de 

pintura, algunas sustancias repelentes de polillas, polvo inflamable u 

otros vapores explosivos o tóxicos.

 

»

No lo use para aspirar materiales tóxicos (blanqueador de cloro, 

amoníaco, limpiador para desagüe, etc.).

 

»

No aspire objetos encendidos o con humo, como cigarrillos, fósforos o 

cenizas calientes.

 

»

No aspire objetos duros o filosos tales como vidrio, clavos, tornillos, 

monedas, etc.

 

»

No lo use si los filtros no están en su lugar.

 

»

Utilice solo las fórmulas de limpieza BISSELL® destinadas para 

usarse con este electrodoméstico, con el fin de evitar el daño de los 

componentes internos. Consulte la sección de “Fórmulas de limpieza” 

de esta guía.

 

»

No la sumerja. Utilícelo únicamente sobre superficies humedecidas por 

el proceso de limpieza.

 

»

Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada.

 

»

No transporte el electrodoméstico mientras esté en uso.

 

»

Siempre instale el flotador antes de realizar cualquier operación para 

aspirar algo húmedo.

 

»

Desenchufe antes de conectar el accesorio TurboBrush®.

 

»

La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de 

sofocación, manténgala alejada de los niños.

 

»

No se debe dirigir el líquido hacia equipos que contengan componentes 

eléctricos.

 

»

Use solo el tipo y la cantidad de líquidos que se especifican en la sección 

Funcionamiento de esta guía.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

Si el electrodoméstico tiene un cepillo giratorio motorizado, no deje la máquina funcionando en el mismo lugar sin que la manija esté completamente 

en posición vertical.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO.

Cuando utilice electrodomésticos, debe respetar las medidas de precaución básicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA 

La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra del equipo 

puede causar peligro de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

o personal de mantenimiento calificado si no está seguro de que el 

tomacorriente tenga una puesta a tierra adecuada. NO MODIFIQUE 

EL ENCHUFE. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, pídale a un 

electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Este 

electrodoméstico está diseñado para utilizarse en un circuito nominal 

de 120 voltios y cuenta con un accesorio de puesta a tierra similar al 

que se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el electrodoméstico 

esté conectado a un tomacorriente con la misma configuración que el 

enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador para enchufes con este 

electrodoméstico.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este electrodoméstico debe conectarse a 

un sistema de cableado con puesta a tierra. 

En caso de mal funcionamiento o avería, 

la puesta a tierra hace que pase la menor 

resistencia de corriente eléctrica y reduce el 

riesgo de descarga eléctrica. El cable para este 

electrodoméstico cuenta con un conductor de 

puesta a tierra del equipo y un enchufe con puesta a tierra. Solo debe 

enchufarse a un tomacorriente correctamente instalado y conectado a 

tierra de acuerdo con todas las normativas y ordenanzas locales.

Tomacorrientes con 

puesta a tierra

Clavija con 

puesta a tierra

Содержание PROHEAT PET TURBO

Страница 1: ...ncluding setting up using and maintaining your machine but online you ll find additional resources like tips and troubleshooting videos product registration parts and more Go to support BISSELL com What s in the Box 3 Cleaning Formulas 3 Assembly 4 Before You Clean 4 Filling the 2 in 1 Tank 5 Filling the SmartMix Tank 5 Cleaning Your Floors 6 Rinsing the Carpet optional 7 Cleaning with the Hose At...

Страница 2: ...ers in place Use only BISSELL cleaning formulas intended for use with this appliance to prevent internal component damage See the Cleaning Formulas section of this guide Do not immerse Use only on surfaces moistened by the cleaning process Keep appliance on a level surface Do not carry the appliance while in use Always install float before any wet pick up operation Unplug before connecting TurboBr...

Страница 3: ...t fits your schedule Always use genuine BISSELL formulas in your machine Other formulas may harm the machine and void the warranty Do not use Hard Floor Formula on area rugs or carpet OXY Boost Permanently removes old set in stains PRO MAX Boost Add to formula for 2X deep cleaning power PET OXY Boost Permanently removes pet stains Removes pet odors PET Stain Pretreat Permanently removes tough pet ...

Страница 4: ... of the Upper Handle Wrap the power cord and hose WARNING Do not plug in your machine until you are familiar with all instructions and operating procedures Before You Clean Maximum Results with your ProHeat Pet Deep Cleaner Move furniture to another area if cleaning an entire room optional Thoroughly vacuum area with a dry vacuum cleaner before deep cleaning Plan your cleaning route to leave an ex...

Страница 5: ...h warm water 140 F 60 C MAX Do not boil or microwave the water as it can destroy the bladder Optional Add 2 ounces of BISSELL Boost formula to the bladder for even more cleaning power 3 Return the tank lid by matching it to the tank edges The tank handle must be in the forward position in order to set the lid in place Rotate the handle back to secure the latch Note Remember to secure the lid befor...

Страница 6: ...orward and back to put water and formula down 5 Release the trigger and make one slow pass forward and back over the same area to pick up the water and formula that was just put down Repeat cleaning passes until the liquid coming up appears clean Continue passes without pressing the trigger until you can t see any more water being pulled up ATTENTION To prevent damage to Berber carpets avoid repea...

Страница 7: ...he trigger until you can t see any more water being pulled up Rinsing the Carpet optional ATTENTION To prevent damage to Berber carpets avoid repeated strokes in the same area Do not overwet carpet Be careful not to run over loose objects or edges of area rugs Stalling the brush may result in premature belt failure WARNING To reduce the risk of injury be extra careful when cleaning stairs Make sur...

Страница 8: ...l back and forth over the soiled surface Release the trigger to suction up the soiled area Work in small sections When finished rinse the hose and tool by suctioning warm water from a bowl Allow the hose and tool to dry and re wrap the hose tool on the machine before storing WARNING To reduce the risk of injury be extra careful when cleaning stairs Make sure the machine is secure and level ATTENTI...

Страница 9: ...lter after each use Unscrew the cap to lift the red rotor and white filter Rinse all parts with water and return them to the machine Twist the cap back on but do not overtighten 5 Insert the Nozzle Clean Out Tool into the thin slot on the end of the Floor Nozzle Clean until free of pet hair or debris Use the opposite side of the tool to clean the Brush Rolls by combing the bristles to help loosen ...

Страница 10: ... O and unplug from the outlet To check if the brush belt or pump belt has broken you will need a flathead screwdriver Insert the blade end into the lower slot of the Belt Access Door to release the lower snap If necessary insert the blade end into the upper slot to release the upper snap Examine the belt for breakage If broken visit BISSELL com for replacement part information Reduced suction or n...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rt BISSELL com VIDEOS INFO REGISTER PARTS SUPPORT We re Waggin Our Tails BISSELL proudly supports BISSELL Pet Foundation and its mission to help save homeless pets When you buy a BISSELL product you help save pets too We re proud to design products that help make pet messes odors and pet homelessness disappear Visit BISSELLsavespets com to learn more ...

Страница 13: ...dido 4 Soporte para manguera y accesorios 5 Tanque 2 en 1 6 Pedal de reclinar 7 Tanque SmartMix 8 Dial SmartMix 9 Indicador de flujo 10 Dial ReadyTools 11 Boquilla para pisos 12 Puerta para acceso a la correa 13 DirtLifter PowerBrush 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 Lo que hay en la caja 3 Fórmulas de limpieza 3 Ensamblaje 4 Antes de limpiar 4 Llene el Tanque 2 en 1 con agua 5 Llenado del tanque de f...

Страница 14: ...án en su lugar Utilice solo las fórmulas de limpieza BISSELL destinadas para usarse con este electrodoméstico con el fin de evitar el daño de los componentes internos Consulte la sección de Fórmulas de limpieza de esta guía No la sumerja Utilícelo únicamente sobre superficies humedecidas por el proceso de limpieza Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada No transporte el electrod...

Страница 15: ...s y olores de orina de mascotas Incluye StainProtect para proteger contra manchas futuras AlgunasmarcasseusanbajolicenciadeTheProcter GambleCompanyosusafiliados Fórmulas de limpieza Vea nuestra familia de fórmulas de limpieza de alfombras para su familia de creadores del desorden en BISSELL com Mantenga a mano una buena cantidad de fórmulas BISSELL de manera que pueda limpiar y proteger en el mome...

Страница 16: ...extremo de la manguera y al frente del mango superior Enrolle el cable de alimentación y la manguera ADVERTENCIA No enchufe su limpiadora profunda hasta que se haya familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de operación Antes de limpiar Maximice los resultados con su limpiadora profunda ProHeat Mueva los muebles a otra área si va limpiar todo el cuarto opcional Aspire completa...

Страница 17: ...n un microondas pues puede destruir la cámara Opcional agregue 59 14 ml de fórmula BISSELL Boost a la bolsa para obtener aun más poder de limpieza 3 Vuelva a instalar la tapa del tanque haciendo que coincida con los bordes del tanque El mango del tanque debe estar en la posición hacia adelante para colocar la tapa en su sitio Gire el mango hacia atrás para asegurar el pestillo Nota recuerde asegur...

Страница 18: ... cantidad correcta de agua y fórmula de limpieza para su alfombra Tráfico intenso para sus áreas alfombradas más sucias Normal para alfombras ligeramente sucias Enjuague con agua no usará fórmula de limpieza en la alfombra 3 Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente Presione el interruptor de encendido colocándolo en la posición ON encendido 4 Mientras presio...

Страница 19: ...e vea que no se aspira más agua Enjuague de la alfombra opcional ATENCIÓN Para evitar daños a las alfombras Berber evite pasar repetidamente por la misma área No moje demasiado la alfombra Tenga cuidado de no pasar sobre objetos sueltos ni bordes de tapetes Frenar el cepillo puede resultar en la falla prematura de la correa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones tenga cuidado adicional al ...

Страница 20: ...l área manchada Suelte el gatillo para aspirar el área manchada Trabaje en secciones pequeñas Cuando termine enjuague la manguera y el accesorio aspirando agua tibia de un tazón Deje que la manguera y el accesorio se sequen y vuelva a enrollar la manguera y el accesorio en la máquina antes del almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones tenga cuidado adicional al limpiar escalera...

Страница 21: ...tornille la tapa para alzar el rotor rojo y el filtro blanco Enjuague todas las piezas con agua y vuelva a instalarlas en la máquina Gire la tapa para volver a instalarla pero no la apriete demasiado 5 Inserte la herramienta para limpiar boquillas en la ranura delgada en el extremo de la boquilla que toca el piso Limpie hasta que quede libre de pelo o suciedad de mascota Use el lado opuesto de la ...

Страница 22: ...te el extremo de la hoja en la ranura inferior de la puerta de acceso de la correa para soltar el cierre a presión inferior Si es necesario inserte el extremo de la hoja en la ranura superior para liberar el cierre a presión superior Examine la correa para ver si está rota Si está rota visite BISSELL com para obtener información sobre un reemplazo La succión es reducida o no hay succión Es posible...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ort BISSELL com Estamos moviendo nuestras colas BISSELL orgullosamente apoya a la BISSELL Pet Foundation y su misión de ayudar a salvar a las mascotas sin hogar Cuando compra un producto BISSELL también ayuda a salvar mascotas Estamos orgullosos de diseñar productos que ayudan a hacer desaparecer la suciedad los olores y la falta de hogar de las mascotas Visite BISSELLsavespets com para obtener má...

Отзывы: