background image

www.BISSELL.com

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

»   No deje la aspiradora desatendida 

mientras esté enchufada. 

Desenchufe del tomacorriente 

cuando no se use y antes de 

efectuar tareas de servicio.

»  No la use al aire libre ni sobre 

superficies mojadas.

»  No permita que se la use como un 

juguete. Se debe estar muy atento 

cuando la usan los niños o cuando 

se usa cerca de ellos.

»  No la utilice para ningún otro 

propósito que no sean los que se 

describen en esta guía del usuario. 

Use únicamente los accesorios que 

recomienda el fabricante.

»  No la use si el cordón o el 

enchufe están dañados. Si el 

electrodoméstico no funciona como 

debiera, si se lo ha dejado caer, 

dañado, dejado al aire libre, o si se 

ha caído en el agua, haga que lo 

reparen en un centro de servicio 

autorizado.

»  No arrastre ni cargue por el cordón 

eléctrico ni utilice el cordón como si 

fuera una manija. No cierre la puerta 

sobre el cordón ni tire del mismo 

sobre bordes ni esquinas filosas. No 

pase el electrodoméstico por arriba 

del cordón. Mantenga el cordón 

alejado de superficies calientes.

»  No desenchufe tirando del cordón. 

Al desenchufar, agarre el enchufe, no 

el cordón. 

»  No toque la aspiradora ni el enchufe 

con las manos mojadas.

»  No coloque ningún objeto en las 

aberturas. No lo use con aberturas 

bloqueadas; mantenga las aberturas 

libres de polvo, pelusas, pelos y 

cualquier cosa que pueda reducir el 

flujo de aire.

»  Mantenga el pelo, la ropa holgada, 

los dedos y cualquier parte del 

cuerpo lejos de las aberturas y 

piezas móviles.

»  Apague todos los controles antes 

de enchufar o desenchufar la 

aspiradora.

» Tenga mucho cuidado al limpiar en 

escaleras.

»  No la use para recoger materiales 

inflamables ni combustibles (fluido 

para encendedores, gasolina, 

queroseno, etc.) ni la use donde 

pueda haberlos.

»  No utilice la aspiradora en un 

espacio cerrado lleno de vapores 

de pintura de aceite, disolventes de 

pintura, ciertas sustancias antipolillas, 

polvos inflamables u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

»  No la use para recoger materiales 

tóxicos (blanqueador con cloro, 

amoniaco, limpiador de drenajes, 

etc.).

»  No aspire nada que se esté 

quemando o humeando, como 

cigarrillos, fósforos o cenizas 

calientes.

»  No la use sin tener los filtros 

instalados.

»  No aspire objetos duros o filosos 

como vidrio, clavos, tornillos, 

monedas, etc. Úsela únicamente 

sobre superficies secas en interiores.

»  Mantenga el electrodoméstico sobre 

una superficie nivelada.

»  No transporte la aspiradora mientras 

está funcionando.

»  Desenchúfela antes de conectar 

o desconectar la herramienta Pet 

TurboEraser®.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA VERTICAL.  

Conecte siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchufe 

del tomacorriente cuando no se use y antes de efectuar tareas de mantenimiento. Cuando se utiliza 

un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 

Este modelo es solamente para uso doméstico. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE 

UN ENCHUFE POLARIZADO 

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este electrodoméstico tiene un enchufe 

polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Este enchufe entra en un toma-

corriente polarizado en una sola posición. Si el enchufe no entra bien en el tomacorriente, 

inviértalo. Si el enchufe todavía no cabe, comuníquese con un electricista calificado para 

que instale un tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de manera alguna.

Vivo

Neutro

ADVERTENCIA

›› Antes de usar la aspiradora, asegúrese de que el tanque de suciedad esté en la posición de bloqueado y que todos  

los filtros (antes y después del motor) estén instalados. NO haga funcionar la aspiradora sin estos filtros.

››  La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga fuera del alcance de niños.
››  No enchufe su aspiradora HASTA que se haya familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de 

operación.

››  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado y desconecte 

el enchufe polarizado del tomacorriente ANTES de efectuar tareas de mantenimiento o identificación de fallas.

ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

Содержание Powerlifter 2259 Series

Страница 1: ...POWERLIFTER SWIVEL PET REWIND ___________ USER GUIDE 2259 SERIES More of a video person Look for this icon and go online for an instructional how to video at www BISSELL com...

Страница 2: ...or other explosive or toxic vapors Do not use to pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot...

Страница 3: ...ow your new vacuum works including using page 6 maintaining pages 7 9 and if there is a problem troubleshooting page 10 In just a few simple assembly steps you ll be ready to vacuum Flip to page 5 and...

Страница 4: ...t Crevice Tool is not stored on board Handle Height Adjustment Carry Handle Lifetime Post Motor Filter Pre Motor Filter not shown Dirt Tank Extension Wand Tank Release Button Stretch Hose Power Pedal...

Страница 5: ...rd Wrap hose up and around the hose wrap on the handle Slide end of hose into vacuum base Now put your accessory tools on the vacuum and you re ready to go Pet TurboEraser Tool Extension Wand Pet Hair...

Страница 6: ...n when using tools NOTE Rotating floor brush continues to rotate while tools are in use Never place fingers under the vacuum when it is running Never place Powerfoot on furniture or uneven surfaces Do...

Страница 7: ...ar click Empty once tank is full NOTE The dirt tank may be washed in warm water with a mild detergent Make sure it is completely dry before replacing Hold the dirt tank over a trash container Press th...

Страница 8: ...replace if necessary To reassemble align two clips on each end of paddle wheel with belt on and pop back into place Place brush roll with belt back in Faceplate will not close properly if all parts ar...

Страница 9: ...will stretch the belt Return bottom cover back on and replace the screws End Cap Belt Replace Brush Belt www BISSELL com 9 1 2 3 Clearing a Clog Remove the hose from the back of the vacuum by twisting...

Страница 10: ...Dirt container is full Empty dirt container Dirt container not installed properly Position correctly and lock in place see page 7 Filters are dirty Check and clean or replace pre motor and post motor...

Страница 11: ...thorized repair or any other use not in accordance with the User s Guide is not covered BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PROD...

Страница 12: ...f a warranty claim See the Warranty page for details BISSELL Rewards Points Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases Faster Service Supplying your information now...

Страница 13: ...POWERLIFTER SWIVEL PET REWIND ___________ GU A DEL USUARIO SERIE 2259 Es una persona que prefiere v deos Busque este icono y vaya en l nea a ver un v deo instructivo en www BISSELL com...

Страница 14: ...lanqueador con cloro amoniaco limpiador de drenajes etc No aspire nada que se est quemando o humeando como cigarrillos f sforos o cenizas calientes No la use sin tener los filtros instalados No aspire...

Страница 15: ...de nuestros productos innovadores con usted Esta gu a contiene instrucciones importantes sobre c mo funciona su aspiradora nueva incluyendo el uso p ginas 6 el mantenimiento p ginas 7 9 y si hay un p...

Страница 16: ...tra Tanque de suciedad Tubo de extensi n Bot n de liberaci n del tanque Manguera extensible Pedal de encendido Herramienta Pet Hair Eraser Indicador de succi n Direcci n basculante Cerdas del borde Pe...

Страница 17: ...arriba y alrededor del soporte para la manguera en la manija Deslice el extremo de la manguera dentro de la base de la aspiradora Ahora coloque sus herramientas de accesorio en la aspiradora y est lis...

Страница 18: ...m s para APAGAR OFF la aspiradora NOTA Ciertas alfombras y condiciones de baja humedad pueden generar peque as descargas est ticas Las descargas est ticas son totalmente inocuas y no est n relacionada...

Страница 19: ...Vac e una vez que el tanque de suciedad est lleno NOTA Se puede lavar el tanque de suciedad en agua tibia con un detergente suave Aseg rese de que est completamente seco antes de volver a instalarlo...

Страница 20: ...inee dos clips en cada extremo de la rueda de paletas con la correa puesta y vuelva a colocar en su lugar Instale nuevamente el rodillo del cepillo con la correa La placa frontal no se cerrar correcta...

Страница 21: ...lva a colocar la cubierta inferior y vuelva a instalar los tornillos Tapa del extremo C o r r e a Vuelva a instalar el cepillo y la correa www BISSELL com 9 1 2 3 Eliminaci n de una obstrucci n Extrai...

Страница 22: ...uda Use El tanque de suciedad est lleno Vac e el tanque de suciedad El tanque de suciedad no est instalado correctamente Col quelo correctamente y bloqu elo en su sitio consulte la p gina 7 Los filtro...

Страница 23: ...cuido reparaci n no autorizada o cualquier otro uso no contemplado en la gu a del usuario BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO D...

Страница 24: ...los detalles Puntos de recompensa de BISSELL Gane puntos autom ticamente para descuentos y env o gratis de compras futuras Servicio m s r pido Si suministra su informaci n ahora le ahorrar tiempo en...

Отзывы: