background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA 

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:

• Solo para uso en interiores.

• No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta 

supervisión cuando los niños la utilicen o estén cerca.

• No use este electrodoméstico para otro fin que no sea el 

especificado en esta Guía del usuario. Use solo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

• No la cargue si el enchufe o el cable están dañados.

• No jale del cable de la estación de acoplamiento 3 en 1 para 

desenchufarlo. Para desenchufarlo, tome el cargador, no el cable.

• No manipule la estación de acoplamiento 3 en 1, el enchufe de carga 

ni el electrodoméstico con las manos mojadas.

• No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice con las 

aberturas bloqueadas;

• mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier 

elemento que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las 

partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas en movimiento del 

electrodoméstico y sus accesorios.

• Tenga sumo cuidado cuando limpie sobre escaleras.

• No utilice el electrodoméstico para aspirar líquidos inflamables o 

combustibles (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) 

ni en áreas en que estos estén presentes.

• No utilice el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno de los 

vapores despedidos por pintura a base de aceite, disolventes de 

pintura, algunas sustancias repelentes de polillas, polvo inflamable 

u otros vapores explosivos o tóxicos.

• No la use para aspirar materiales tóxicos (blanqueador de cloro, 

amoníaco, limpiador para desagüe, etc.).

• No aspire objetos encendidos o con humo, como cigarrillos, fósforos 

o cenizas calientes.

• No aspire objetos duros o filosos tales como vidrio, clavos, tornillos, 

monedas, etc.

• Utilice solo los productos de limpieza BISSELL® formulados para 

usarse con este electrodoméstico, con el fin de evitar el daño de los 

componentes internos. Consulte la sección de Fórmulas de limpieza 

de esta guía.

• No transporte el electrodoméstico mientras esté en uso.

• No lo sumerja. Utilícelo únicamente sobre superficies humedecidas 

por el proceso de limpieza.

• La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de 

sofocación, manténgala alejada de bebés y niños.

• Conecte siempre a un tomacorriente adecuado.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• No la utilice si los filtros no están en su lugar.

• No cargue la unidad en exteriores.

• No incinere el electrodoméstico incluso si está gravemente dañado. 

Las baterías pueden explotar si se incineran.

• Use solamente con el cargador SIL, modelo SSC-420085US.

• Recargue el electrodoméstico únicamente con el cargador 

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo 

de paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio 

cuando se usa con otro paquete de baterías.

• No lo sumerja en agua ni en ningún líquido.

• Cuando el paquete de baterías no está en uso, aléjelo de objetos 

metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u 

otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear una conexión 

entre los terminales. Es posible que conectar los terminales de la 

batería entre sí produzca quemaduras o un incendio.

• No utilice un paquete de baterías ni el electrodoméstico si están 

dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden 

mostrar una conducta impredecible que podría provocar incendios, 

explosiones o riesgo de lesiones.

• No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o 

a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o temperaturas 

superiores a los 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de 

baterías ni el electrodoméstico fuera del rango de temperatura de 4 

a 40 °C (40 a 104 °F). La carga inadecuada o a temperaturas fuera de 

este rango podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

• Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor 

esté en la posición de apagado antes de conectar al paquete de 

baterías, levantar o transportar el electrodoméstico. Transportar 

el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o enchufar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de 

encendido aumentan las posibilidades de accidentes.

• En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la 

batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, 

enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, 

solicite atención médica adicional. El líquido que sale de la batería 

puede provocar irritación o quemaduras.

• Si el artefacto no está funcionando bien, sufrió caídas, se dañó, 

se dejó en el exterior o cayó en el agua, devuélvalo a un centro 

de servicios.

• Haga reparar su herramienta eléctrica solo por personal de 

reparación calificado, utilizando solo piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad del producto.

• No encienda el electrodoméstico mientras no comprenda todas las 

instrucciones y los procedimientos de funcionamiento.

• Riesgo de lesiones de las piezas móviles. El cepillo puede comenzar 

a andar inesperadamente. Apáguela antes de limpiarla o realizarle 

mantenimiento.

• Si el artefacto no está funcionando bien, sufrió caídas, se dañó, 

se dejó en el exterior o cayó en el agua, devuélvalo a un centro 

de servicios.

• Haga reparar su herramienta eléctrica solo por personal de 

reparación calificado, utilizando solo piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad del producto.

• Desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no esté en 

uso y antes de limpiar, realizar mantenimiento o reparar el 

electrodoméstico.

• No se debe dirigir el líquido hacia equipos que contengan 

componentes eléctricos.

• Use solo el tipo y la cantidad de líquidos que se especifican en la 

sección Funcionamiento de esta guía.

• Utilice únicamente sobre una superficie humedecida por un proceso 

de limpieza.

• No jale ni transporte el cargador del cable, no use el cable como 

manija, no cierre puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de 

esquinas o bordes filosos.

• Los terminales del paquete de baterías y de la salida de la base del 

cargador no deben hacer cortocircuito.

• No modifique ni intente reparar el electrodoméstico, excepto como 

se indica en las instrucciones de uso y cuidado.

• La batería debe retirarse del electrodoméstico antes de que se 

fragmente.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas:

AVISO DE LA FCC/IC:

 este equipo se probó y se verificó que cumple con 

los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la sección 15 

de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar 

protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio.  

Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una 

instalación en particular. Si este equipo genera una interferencia perju-

dicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar 

apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente 

corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: (1) 

Reorientar o reubicar la antena de recepción (2) Aumentar la separación 

entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a un tomacorriente de 

un circuito distinto al que usa el receptor. (4) Solicitar ayuda al distribuidor 

o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC y las 

normas RSS sin licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcio-

namiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo 

no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un 

funcionamiento no deseado de este dispositivo. 
ADVERTENCIA: los cambios o modificaciones a este equipo que no estén 

expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento 

podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. 
Precaución: la pantalla digital alberga el transmisor y debe mantener una 

distancia de separación de por lo menos 20 cm de todas las personas.

ADVERTENCIA 

Este producto contiene baterías de iones de litio recargables. De acuerdo con los 

reglamentos estatales y federales, se requiere que las baterías de iones de litio se retiren y desechen adecuadamente. Para desechar las baterías 

de su electrodoméstico, consulte las instrucciones que aparecen en esta página. Para obtener las instrucciones específicas sobre cómo desechar 

las baterías, póngase en contacto con RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) al 1-800-822-8837 o visite www.Call2Recycle.org.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

• Mantenga el electrodoméstico en una superficie nivelada.

• Si el electrodoméstico tiene un cepillo giratorio motorizado, 

no deje la máquina funcionando en el mismo lugar sin que la 

manija esté completamente en posición vertical.

• No lo almacene donde se pueda congelar.

• Ce produit contient un dispositif sans fil. Consultez le site Web 

pour connaître les renseignements liés à la réglementation 

• Le logiciel contenu dans ce produit renferme un logiciel libre. 

Vous pouvez obtenir les licences de logiciel libre associées à ce 

produit en vous rendant sur www.BISSELL.com/opensource.

SP

2

   BISSELL.com

Содержание Crosswave Cordless Max Deluxe 2593 Series

Страница 1: ...get ready for first use including setting up using and maintaining your machine but join us online for a comprehensive walkthrough Our online support includes tips and troubleshooting videos product...

Страница 2: ...rts Brushmaystart unexpectedly TurnOFFbeforecleaningorservicing Ifapplianceisnotworkingasitshould hasbeen dropped damaged leftoutdoors ordroppedinto water returnittoaservicecenter Haveservicingperform...

Страница 3: ...hen you first start using it so let s get started For a complete guide to your purchase go to support BISSELL com What s in the Box 4 Product View 4 Assembly 4 Connecting to the BISSELL Connect App 5...

Страница 4: ...5 7 3 11 6 1 Insert handle into body of machine until you hear a click 2 Slide the brush roll drying tray into place on the top left hand corner of the 3 in 1 Docking Station Assembly Go to support BI...

Страница 5: ...pairing 4 Select your product 5 The QR code needed for setup can be found behind the clean water tank 6 Once you find and scan the QR code follow the instructions in the app to pair Connecting to the...

Страница 6: ...Roll Microfiber and nylon bristles help remove pet messes like pet hair and kitty litter Hard Floor Sanitize Cleans and sanitizes eliminates 99 9 of bacteria Multi Surface Brush Roll Microfiber and ny...

Страница 7: ...like to clean The Large Area fill lines are for areas up to 700 sq ft The Small Area fill lines are for areas under 350 sq ft Use warm 140 F 60 C max tap water and add the appropriate BISSELL formula...

Страница 8: ...gger to apply solution on forward and backward passes 5 To dry floors faster release the trigger and make a second pass without dispensing solution 6 Turn OFF the machine by pressing the power button...

Страница 9: ...emove the brush roll by grabbing the brush roll window and pulling up Pull the brush roll tab to remove and put the brush in the drying tray The brush and window can be hand washed 5 Remove the machin...

Страница 10: ...ss the tab of the brush down so it locks into place 13 Replace the brush roll window by lining up tabs on the edges of the foot Press the window back so it clicks into place 14 Reassemble the dirty wa...

Страница 11: ...gital display shows 3 red lights Brush roll obstruction Remove hair and debris from brush roll window brush roll and gear at end of the foot Dirty water tank icon digital display is illuminated amber...

Страница 12: ...or the BISSELL Connect App VIDEOS INFO REGISTER PARTS SUPPORT We re Waggin Our Tails BISSELL proudly supports BISSELL Pet Foundation and its mission to help save homeless pets When you buy a BISSELL...

Страница 13: ...ar listo para el primer uso incluida la configuraci n el uso y el mantenimiento de la m quina pero vis tenos en l nea para obtener informaci n completa Nuestro soporte en l nea incluye consejos y solu...

Страница 14: ...rarsuherramientael ctricasoloporpersonalde reparaci ncalificado utilizandosolopiezasderepuestoid nticas Estoasegurar quesemantengalaseguridaddelproducto Noenciendaelelectrodom sticomientrasnocomprenda...

Страница 15: ...do empiece a usarlo por primera vez as que empecemos Para obtener una gu a completa para su compra visite support BISSELL com Contenido de la caja 4 Vista del producto 4 Ensamblaje 4 Conexi n a la apl...

Страница 16: ...manija en el cuerpo de la unidad hasta escuchar un clic 2 Deslice la bandeja de secado para el cepillo giratorio para colocarla en su sitio en el costado de la estaci n de acoplamiento 3 en 1 Ensambla...

Страница 17: ...para la configuraci n se encuentra en la parte posterior del tanque de agua limpia 6 Una vez que encuentre y escanee el c digo QR siga las instrucciones que aparecen en la aplicaci n para emparejar C...

Страница 18: ...para su uso en pisos duros sellados y tapetes de interiores Para diferentes superficies Pisos de madera Tapetes de interiores Hogares con mascotas Pisos duros F rmula para m ltiples superficies Ideal...

Страница 19: ...llenado para reas Grandes son para reas de hasta 65 m Las l neas de llenado para reas Peque as son para reas de menos de 32 51 m Use agua tibia de grifo 60 C 140 F como m ximo y agregue la f rmula BI...

Страница 20: ...de soluci n durante 10 segundos para preparar el sistema con la soluci n de limpieza Cuando sostenga el gatillo se iluminar n las luces LED Cuando la soluci n fluya se formar n burbujas en la ventana...

Страница 21: ...l cepillo giratorio y jale hacia arriba Jale la leng eta del cepillo giratorio para quitarlo y coloque el cepillo en la bandeja de secado El cepillo y la ventana se pueden lavar a mano 5 Retire la m q...

Страница 22: ...remo del cepillo en el lado derecho de la base Presione la leng eta del cepillo hacia abajo para fijarlo en su lugar 13 Vuelva a colocar la ventana del cepillo giratorio alineando las leng etas en los...

Страница 23: ...giratorio Retire el cabello y los desechos del cepillo giratorio la ventana el cepillo giratorio y el engranaje en el extremo de la pata El icono del tanque de agua sucia en la pantalla digital est i...

Страница 24: ...DEOS INFO REG STRESE PIEZAS SOPORTE Estamos moviendo nuestras colas BISSELL orgullosamente apoya a la BISSELL Pet Foundation y su misi n de ayudar a salvar a las mascotas sin hogar Cuando compra un pr...

Страница 25: ...otre appareil notamment son assemblage son usage et son entretien Toutefois n h sitez pas vous joindre nous en ligne pour une d monstration d taill e Notre assistance en ligne comporte des astuces et...

Страница 26: ...oureffectuerlesr parationsetquiutiliseuniquement despi cesderechangeidentiques Celaassureralemaintiende las curit duproduit Nemettezpasvotreappareilenmarche ON tantquevousne connaissezpasbientoutesles...

Страница 27: ...us tre utiles lorsque vous utiliserez votre appareil pour la premi re fois Allons y donc Pour un guide complet relatif votre produit rendez vous sur support BISSELL com Contenu de la bo te 4 Vue du pr...

Страница 28: ...ns rez la poign e dans le corps de l appareil jusqu ce que vous entendiez un clic 2 Ins rez le plateau de s chage de la brosse cylindrique dans la station d accueil 3 en 1 Assemblage Rendez vous sur s...

Страница 29: ...se trouve derri re le r servoir d eau propre 6 Lorsque vous avez trouv le code QR et avez proc d son balayage observez les instructions dans l application jumeler Connexion l application BISSELL Conne...

Страница 30: ...nimaux Les poils compos s de microfibres et de nylon aident liminer les d g ts d animaux comme les poils d animaux et les liti res pour chats Solution d sinfectante pour planchers durs Nettoie et d si...

Страница 31: ...aitez nettoyer Les lignes de remplissage pour les Grandes Surfaces conviennent aux aires jusqu 65 m tres carr s 700 pieds carr s Les lignes de remplissage pour les Petites Surfaces conviennent aux air...

Страница 32: ...pulv risation pour appliquer la solution l aide de mouvements de va et vient 5 Pour s cher les planchers plus rapidement rel chez la g chette et repassez une seconde fois sans distribuer de solution...

Страница 33: ...brosse cylindrique en agrippant et en tirant sur la fen tre de celle ci Tirez sur la languette de la brosse cylindrique pour la retirer et la mettre dans le plateau de s chage La brosse et la fen tre...

Страница 34: ...ns le c t droit du socle Tirez la languette de la brosse vers le bas pour la fixer en place 13 R installez la fen tre de la brosse cylindrique en alignant les languettes avec les c t s du socle Pousse...

Страница 35: ...osse Enlevez les cheveux et les d bris de la fen tre du rouleau brosse du rouleau brosse et de l engrenage situ l extr mit du pied Sur l cran num rique l ic ne du r servoir d eau sale affiche un voyan...

Страница 36: ...appuyer la BISSELL Pet Foundation et sa mission qui consiste sauver les animaux de compagnie sans foyer Lorsque vous achetez un produit BISSELL vous nous aidez sauver des animaux Nous sommes fiers de...

Отзывы: