11
13
7
Dichtungssatz
Gasket set
Pochette de joints
Set di guarnizioni
Handventil und Schlauchleitung kpl.
Trigger valve and hose, complete
Poignée et conduite flexible cpl.
Valvola manuale e tubo flessibile completi
Regulierdüse 1.7 mm Kunststoff-Messing
Adjustable nozzle 1.7mm plastic and brass
Buse réglable 1.7 mm plastique-laiton
Ugello regolabile 1,7
mm plastica-ottone
Pumpe und Motor komplett
Pump and motor complete
Pompe et moteur complet
Pompa e motore completi
Li-Ion Akku 14.4 V / 2.25 Ah
Lithium-ion battery 14.4 V / 2.25 Ah
Batterie Li-Ion 14.4 V / 2.25 Ah
Batteria Li-Ion 14.4
V / 2.25
Ah
Art.Nr. 12014301
Art.Nr. 11637602-SB
Art.Nr. 11889601
Art.Nr. 12017801
Art.Nr. 11959601
11
13
Motor läuft nicht
Moteur ne tourne pas
Il motore non funziona
Motor not running
Störungen beneben
Réparer des dysfonctionnements
Eliminazione dei guasti
Troublesnooting
Ersatzteile
Pièces de recnange
Ricambi
Spare parts
Nr. 1–16:
Diese Ersatzteile finden Sie auf www.birchmeier.com
N° 1–16:
Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
N. da 1–16: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com
Nos. 1–16: You will find these spare parts on www.birchmeier.com
Undicht
Pas étanche
Non ermetico
Leaking
Sicherung ersetzen
Remplacer le fusible
Sostituire i fusibili
Replace fuse
Akku laden
Charger la batterie
Caricare la batteria
Charge battery
Akku ausstecken,
Akku einstecken
Débrancher la batterie,
brancher la batterie
Togliere la batteria,
inserire la batteria
Disconnect battery,
connect battery
Düse reinigen / ersetzen
Nettoyer / remplacer la buse
Pulizia / Sostituzione dell’ugello
Clean / replace nozzle
Dichtung ersetzen
Remplacer le joint
Sostituire la guarnizione
Replace gasket
Muttern festziehen
Serrer les écrous
Stringere bene il dado
Tighten screws
Briden nachquetschen
Resserrer les brides
Schiacciare le fascette
Squeeze cable clips to fit
Handventil ersetzen
Remplacer le poignée
Sostituire la valvola manuale
Replace trigger valve
Motor läuft, Druck / Sprühleistung ungenügend
Motor is running, pressure / poor spray pattern
Moteur tourne, mauvaise pression / puissance de pulvérisation
Il motore funziona, pressione / erogazione a spruzzo insufficiente
Clean / replace filter
Filter reinigen / ersetzen
Nettoyer / remplacer le filtre
Pulizia / Sostituzione del filtro
Clean / replace suction hose
Ansaugschlauch reinigen
Nettoyer le tuyau d’aspiration
Pulire il tubo flessibile di aspirazione
Replace pump
Pumpe ersetzen
Remplacer la pompe
Sostituire la pompa
7