background image

5

Sensor Configuration

5.1

Configuration with keys

Le

ve

l

1, 2, 3  small

4, 5, 6* medium

7, 8, 9

large

1*

forwards, mounting height standard

2

forwards, mounting height high

3

backwards, mounting height standard

4

backwards, mounting height high

5

direction recognition OFF, mounting height standard

6

direction recognition OFF, mounting height high

The sensor can be configured in two ways:

With keys on the sensor (basic settings), chap. 5.1

With the remote control (complete setting options), chap. 5.2

General procedure

[>]

[<]

Field size: Press [<] and [>] for 2 s

Functionality: Press [<] and [>] for 4 s

Restore factory settings: Press [<] and [>] for 8 s

1)

Keep [<] and [>] pressed for a corresponding length of time; every 2 s the 
green LED will flash once

2)

Frequency of the flashing green LED (1-9 times) indicates current parameter 
level

3)

The parameter level can be decreased or increased with [<] and [>] 
respectively

4)

Press [<] and [>] briefly to exit the programming mode (settings are saved)

4

Displays on the Sensor

Red LED = function indication

Green LED = status indication

3.4

Electrical connections

Important: 

All other combinations are not permitted! A separate input must be available for
each Merkur 2 ES.SM.

F

/ Merkur 2 ES.SM.

V

if the door controller has a frequen-

cy or voltage input.

Combination of several Merkur 2 ES.SM for escape and rescue routes

According to AutSchR, signal sensors must fully release the escape route
without an explicit request, i.e. at any point across the full width of the door up
to at least 1.50 m before the door panels. This requires two sensors depending
on the door size. The following combination of two Merkur 2 ES.SM.R outputs is
the only approved option:

* Factory setting

RJ12

Connection type

      Model

white

1

2

36

 V DC

black

red

green

yellow

blue

U in +

U in –

not connected

F out

˜

+    

12–36 V DC

–    

12–28 V AC

U out +

U out –

+    

12–36 V DC

–    

12–28 V AC

not connected

not connected

white

black

red

green

yellow

blue

+    12–36 V DC

–    12–28 V AC

white

black

red

green

yellow

blue

Merkur 2 ES.SM.F.C

Merkur 2 ES.SM.V.C

Merkur 2 ES.SM.R.C *

Merkur 2 ES.SM.F

Merkur 2 ES.SM.V

Plug-in screw terminal 

1

2

36

 V DC

U in +

U in –

F out

˜

+    

12–36 V DC

– 

U out

 

+

U out

 

+    

12–36 V DC

–    

12–28 V AC

not connected

1

2

3

4

5

brown

blue

black

white

1

2

3

4

5

Not available

brown

blue

black

white

Connect PIN 1 and 5 using a wire bridge

lights up

object is detected

dark

no object is detected

flashes

safety opening 
(self-monitoring of the system)

lights up

SMD active

dark

SMD not active

5.1.1

Adjustable parameters

Le

ve

l

1

narrow field

2*

wide field

Field geometry: Press [<] and [>] for 6 s

Le

ve

l

Control unit with two
inputs for the 
relay signal

Merkur 2 ES.SM.R.C

Merkur 2 ES.SM.R.C

Merkur 2 ES.SM.R.C

*  Both relay contacts are electrically isolated. Connecting the two contacts in series or in parallel is not permitted for safety reasons. Each contact must be evaluated 

separately by the door controller. The initial state is only correct if the state of both relay contacts is the same. The door controller has to periodically verify this relay 
output function according to the relevant standards requirements.

Содержание Merkur 2 ES.SM Series

Страница 1: ...hnen Ventilatoren usw d rfen nicht in das Detektionsfeld hineinragen Der Sensor darf nicht durch Abdeckungen Schilder verdeckt sein FL R hren in unmittelbarer N he des Detektionsfeldes m ssen vermiede...

Страница 2: ...e an jeder Stelle bis mindestens 1 50 m vor den T rfl geln Je nach T rgr sse sind hief r zwei Sensoren n tig Einzige zul ssige M glichkeit ist die Kombination von zwei Merkur 2 ES SM R Ausg ngen wie f...

Страница 3: ...r Beliebige Taste oder auf dem Sensor dr cken oder Zugangscode mittels Fernbedienung eingeben Kap 5 2 5 Beenden Tastenkombination dr cken oder Automatisch nach 30 Min A 3 Werkseinstellung Die Daten be...

Страница 4: ...arbeiten zu verhindern kann sie mit der Funktion manuell offen gehalten bzw wieder geschlossen werden 5 2 6 Parameter einstellen ver ndern REGLObeam G REGLObeam 4 x 9 4x dr cken leuchten d h die Funkt...

Страница 5: ...m BxT Max 4 7 x 1 7 m BxT Werkseinstellung Konfiguration einzelner Parameter Feldgr sse Feldgeometrie D F 8 In Abh ngigkeit der Feldgeometrie breites schmales Feld kann die Feldgr sse entsprechend ein...

Страница 6: ...hler Ausgangsspannung 3VDC oder kein Strom Detektion oder Fehler 20 C bis 60 C 0 bis 90 rel nicht kondensierend Bis 4 m Haube PC Bodenplatte ABS Abmessungen 176 x 62 x 52 mm B x H x T 150 g ohne Kabel...

Страница 7: ...ction area The sensor must not be obscured by covers signs Fluorescent tubes should not be placed in the immediate vicinity of the detection area 3 Installation 3 1 Installation instructions 1 2 3 4 5...

Страница 8: ...nt across the full width of the door up to at least 1 50 m before the door panels This requires two sensors depending on the door size The following combination of two Merkur 2 ES SM R outputs is the...

Страница 9: ...or on the sensor or Enter the access code via the remote control chap 5 2 5 Exiting Press key combination or Automatically after 30 min A 3 Factory setting The data transmission to and from the senso...

Страница 10: ...order to prevent the door from opening and closing unnecessarily while the parameters are being set or changed it can be held open or closed again with the function 5 2 6 Setting changing parameters...

Страница 11: ...D Max 4 7 x 1 7 m WxD Factory setting Configuration of individual parameters Field size field geometry D F 8 Depending on the field geometry wide narrow field the field size can be set correspondingly...

Страница 12: ...ptocouplers 10 VDC 10 mA at 3 2 VDC Output voltage present no detection no error Output voltage 3 VDC or no current detection or error 20 C to 60 C 0 to 90 rel without condensation Up to 4 m Cover PC...

Страница 13: ...e doit p n trer dans le champ de d tection Le d tecteur ne doit pas tre couvert par des recouvrements panneaux Eviter de placer des tubes fluorescents proximit directe du champ de d tection 3 Installa...

Страница 14: ...rateurs de signaux doivent tre en mesure de lib rer l issue de secours sur toute sa surface sans demande d lib r e c d sur toute la largeur de la porte en tout endroit jusqu 1 50 m des vantaux de la...

Страница 15: ...a tension d alimentation ou Presser une touche ou du d tecteur au choix ou Entrer le code d acc s l aide de la t l commande chap 5 2 5 Terminer Presser une combinaison de touches ou Automatiquement ap...

Страница 16: ...p de d tection puis passe en mode normal Pour viter que la porte ne s ouvre ou ne se ferme inutilement pendant les travaux de r glage il est possible de la maintenir ouverte ou de la refermer manuelle...

Страница 17: ...3 1 9 Min 1 1 x 0 6 m l x p Max 4 7 x 1 7 m l x p Configuration d usine Configuration de certains param tres Taille du champ G om trie du champ D F 8 La taille du champ peut tre r gl e en fonction de...

Страница 18: ...nsion comme sortie pour le raccordement direct d octocoupleurs 10 VDC 10 mA 3 2 VDC tension de sortie appliqu e pas de d tection pas d erreur tension de sortie 3VDC ou absence de courant d tection ou...

Страница 19: ......

Страница 20: ...09 374212 001 Following directives have been observed 2006 42 EC R TTE directive 1999 5 EC Following standards have been taken into account EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 DIN 1865...

Отзывы: