Bioreba HOMEX XS Скачать руководство пользователя страница 7

5. Operation guide

/

Bedienungsanleitung

/

Guide

d’utilisation

1. Plug the power supply into a socket
and connect the HOMEX XS with the
power supply cable at the rear of the
machine.

2. Switch on the HOMEX XS using the
button at the back of the device (8) (see
Figure 3).

3. Place a sample into an extraction bag
and add the appropriate amount of buf-
fer. Do not exceed 5 ml for BIOREBA ex-
traction bags Universal and 3 ml for
BIOREBA extraction bags

Universal-U-

form.

4. Open the lid and slide the bag
between the aluminum bars (6) (see
Figure 2).

5. Close the lid and pull the handle (2)
to secure the lid (see Figure 1).

Do not tighten too hard as too much

pressure may damage the machine

.

6. Set the requested time (according to
table 4.2) with the potentiometer (3) on
the left-hand side and read the time on
the display (4).

7. Set the requested speed (according
to table 4.2) with the potentiometer (5)
on the right-hand side from 0

100 %.

8. Start the homogenization of the
sample by pressing the start button (1)
on the left front side of the machine.

9. Once the homogenization has been
completed push the handle (2) back-
wards, open the lid and remove the bag.

10. Proceed with the next sample.

1. Stecken Sie das Netzteil in eine Steck-

dose und verbinden Sie den HOMEX XS
mit dem Netzteilkabel an der Rückseite
des Geräts.

2. Schalten Sie den HOMEX XS mit der

Taste auf der Rückseite des Geräts ein
(8) (siehe Abbildung 3).

3. Legen Sie eine Probe in einen Extrak-

tionsbeutel und geben Sie die entspre-
chende Menge Puffer hinzu. Das Volu-
men sollte 5 ml für BIOREBA Extraktions-
beutel Universal und 3 ml für BIOREBA
Extraktionsbeutel Universal-U-form nicht
überschreiten.

4. Öffnen Sie den Deckel und schieben

Sie den Beutel zwischen die Aluminium-
stangen (6) (siehe Abbildung 2).

5. Schließen Sie den Deckel und ziehen

Sie den Griff (2) nach unten, um den
Deckel zu sichern (siehe Abbildung 1).

Nicht zu fest anziehen. Zuviel Druck

kann die Maschine beschädigen.

6. Stellen Sie die gewünschte Zeit
(gemäß Tabelle 4.2) mit dem Potentio-
meter (3) auf der linken Seite ein und
lesen Sie die Zeit auf dem Display (4) ab.

7. Stellen Sie die gewünschte Geschwin-
digkeit (gemäß Tabelle 4.2) mit dem
Potentiometer (5) auf der rechten Seite
(0

100%) ein.

8. Starten Sie die Homogenisierung der
Probe durch Drücken der Starttaste (1)
auf der linken Vorderseite der Maschine.

9. Drücken Sie nach Abschluss der Ho-
mogenisierung den Griff (2) nach hinten,
öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie
den Beutel.

10. Fahren Sie mit der nächsten Probe
fort.

1. Branchez le bloc

d’alimentation

dans

une prise et connectez le HOMEX XS
avec un câble

d’alimentation

à

l’arrière

de

l’appareil

.

2. Allumez le HOMEX XS à

l’aide

du

bouton situé à

l’arrière

de

l’appareil

(8)

(voir Figure 3).

3. Placez un échantillon dans un sac

d’extraction

et

ajoutez

la

quantité

nécessaire de tampon.

Faites

atten-

tion à ne pas dépasser 5 ml pour les
sacs

d’extraction

BIOREBA Universal et

3 ml pour les sacs

d’extraction

BIOREBA Universal-U-form.

4. Ouvrez le couvercle et faites glisser le
sac entre les barres en aluminium (6) (voir
Figure 2).

5. Fermez le

couvercle

et

tirez la

poignée (2) pour fixer le couvercle (voir

Figure 1).

Ne serrez pas trop fort car

une

pression

excessive

peut

endommager

l’appareil

.

6. Réglez le temps souhaitée (selon le
tableau 4.2) avec le potentiomètre (3)
sur le côté gauche et lisez le temps sur

l’écran

(4).

7. Réglez la vitesse souhaitée (selon le
tableau 4.2) avec le potentiomètre (5)
sur le côté droit (0

100 %).

8. Démarrez

l’homogénéisation

de

l’échantillon

en appuyant sur le

bouton de démarrage (1) sur le côté
avant gauche de

l’appareil

.

9. Une fois

l’homogénéisation

termi-

née, poussez la poignée (2) vers

l’arrière,

ouvrez le couvercle et retirez le sac

d’extraction

.

10. Passez à

l’échantillon

suivant.

HO ME X XS

User G uide

7

Содержание HOMEX XS

Страница 1: ...HOMEX XS User Guide Benutzerhandbuch Mode d emploi...

Страница 2: ...nance of the instrument Wartung des Ger tes Maintenance de l appareil 5 4 Introduction Einf hrung Introduction 1 Specifications Spezifikationen Sp cifications 2 Recommended settings Empfohlene Einstel...

Страница 3: ...comply with the basic usage guidelines and the warnings listed below Failure to comply will affect the life span of the instrument and will result in the invalidation of the warranty Do not use the in...

Страница 4: ...rosif ni champ magn tique perturbateur puissant loin du chauffage central et d autres sources de chaleur L interrupteur principal se trouve l arri re de l appareil appuyez sur I pour mettre l appareil...

Страница 5: ...ene Einstellungen finden Sie in der Tabelle 4 2 Power off the instrument and pull the connector plug prior to cleaning and clean the HOMEX XS with a damp cloth Do not use corrosive cleaning reagents a...

Страница 6: ...Feuilles Universal 10 25 s 75 0 1 1 g Soft sample with high protein content e g beans Weiche Proben mit hohem Proteingehalt z B Bohnen chantillon mou haute teneur en prot ines p ex haricots Universal...

Страница 7: ...Sie den Deckel und ziehen Sie den Griff 2 nach unten um den Deckel zu sichern siehe Abbildung 1 Nicht zu fest anziehen Zuviel Druck kann die Maschine besch digen 6 Stellen Sie die gew nschte Zeit gem...

Страница 8: ...ime Potentiometer um die Zeit einzustellen Potentiom tre pour le r glage du temps Display Anzeige Affichage Potentiometer to set the speed Potentiometer um die Geschwindig keit einzustellen Potentiom...

Страница 9: ...icht zu bersch reiten Bei Verwendung von BIOREBA Extraktionsbeuteln Universal U form Art No 440100 sollte ein Puffervolu men von 3 ml und ein Probengewicht von 0 5 g nicht berschritten werden F r BIOR...

Страница 10: ...e courant No Art 400028 C ble d alimentation No Art 400038 Couvercle transparent de remplacement No Art 400048 25 sacs d extraction BIOREBA Universal No Art 430100 25 sacs d extraction BIOREBA Univers...

Страница 11: ...HO MEX XS User Guide 11...

Страница 12: ...REBA AG Christoph Merian Ring 7 CH 4153 Reinach Switzerland Phone 41 61 712 11 25 Fax 41 61 712 11 17 Your Partner in Agro Diagnostics admin bioreba ch www bioreba com www bioreba com UGHOXS 0422ENDE...

Отзывы: