background image

NOTE:

If the terminals in the plug are not marked

or if you are unsure or in doubt about the installation
of the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA
BS1362 approved.   

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE. 
• This product is guaranteed for 2 years. 
• In the unlikely event of breakdown, please

take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this guarantee. 

• The rights and benefits under this guarantee

are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.

•  Holmes Products Europe undertakes within the

specific period, to repair or replace free of charge,
any part of the appliance found to be defective
provided that:
•  We are promptly informed of the defect.
•  The appliance has not been altered in any way

or subjected to misuse or repair by a person
other than a person authorised by Holmes
Products Europe.

•  No rights are given under this guarantee to a

person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.

•  Any repaired or replaced appliance will be

guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.

Félicitations

En choisissant un humidificateur Bionaire™, vous
avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs
actuellement disponibles sur le marché.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE

MODE D’EMPLOI IMPORTANT.

Description (Voir la Figure 1/2/3)
a. Bouton de mise sous tension
b. Réservoir d’eau
c. Filtre de purification de l’eau
d. Bac à eau
e. Chambre de condensation
f. Verrou de sécurité
g. Bouchon du réservoir
h. Elément chauffant
i.

Veilleuse

MESURES DE SECURITE

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut
toujours observer des mesures de sécurité
élémentaires pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles; il
convient tout particulièrement de :
1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser

l’appareil.

2. Branchez directement l’appareil sur une prise

électrique et d’enfoncer la prise à fond pour
éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique. 

3. Conserver le cordon hors des zones soumises

à un passage intense.  Pour éviter les risques
d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous
des tapis, à proximité de radiateurs, de fours
ou d’appareils de chauffage.

4. NE placez PAS l’humidificateur à proximité de

sources de chaleur comme les fours, les
radiateurs et les appareils de chauffage.
Placez votre humidificateur sur un mur
intérieur près d’une prise électrique.  Pour
obtenir les meilleurs résultats possibles,
l’humidificateur doit être à au moins 100 mm
du mur.

5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à la portée

des enfants.  N’utilisez JAMAIS l’humidificateur
dans une pièce fermée complètement (si la
pièce est fermée, l’humidité pourra atteindre
un niveau excessif).

6.

AVERTISSEMENT:

Il faut toujours

débrancher l’humidificateur de la prise
électrique avant de le remplir. Pour débrancher
la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non sur
le cordon.

7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez

jamais d’objets dans aucune des ouvertures.
NE placez PAS les mains, le visage ou le
corps directement sur ou à proximité
immédiate de la bouche de buée lorsque
l’appareil est en marche.  NE couvrez PAS la
bouche de buée et NE placez AUCUN objet
au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.

8. NE faites PAS fonctionner l’appareil si le

cordon ou la prise sont endommagés, à la
suite d’un mauvais fonctionnement, si vous
l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie.
Renvoyez l’appareil au fabricant pour examen,
réglage électrique ou mécanique, ou
réparation.

9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi

domestique pour lequel il a été conçu comme
décrit dans ce manuel.  Tout autre emploi non
recommandé par le fabricant peut provoquer
des incendies, des chocs électriques, ou des
blessures corporelles. L’utilisation
d’accessoires amovibles non recommandés ou
vendus par The Holmes Group peut être
cause de risques.

10.N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11. Placez toujours l’humidificateur sur une

surface solide, plate et de niveau.  Il est
recommandé de placer l’humidificateur sur un
tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur
une surface risquant d'être abîmée par l'eau
ou l'humidité (par exemple les planchers finis).

12.NE placez JAMAIS directement la bouche de

buée face au mur. L’humidité peut
endommager le revêtement mural, et le papier
peint en particulier.

13.Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il n’est

pas en marche.

14.N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS

l’appareil lorsqu’il est en marche.  Eteignez
l’appareil et débranchez-le avant d’enlever
l’eau du réservoir et de le déplacer. 

15.Pour fonctionner convenablement, cet

humidificateur doit subir des opérations de
nettoyage journalières et hebdomadaires.  Voir
les procédures de nettoyage journalier et
hebdomadaire.

16.N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence,

de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de
diluants pour la peinture ou d’autres solvants

ménagers pour nettoyer une partie quelconque
de l’humidificateur.

17.Toute humidité excessive dans une pièce peut

provoquer de la condensation sur les fenêtres
et sur certains meubles.  Dans ce cas,
éteignez l’humidificateur.

18.N’utilisez pas l’humidificateur dans une région

où le degré d’humidité dépasse 55%.

19.NE tentez PAS de réparer ou de régler les

fonctions électriques ou mécaniques de cet
appareil. Cet appareil ne contient aucune
pièce qui puisse être entretenue par
l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien
doivent être confiées à un personnel qualifié.

20.Si le cordon d'alimentation est endommagé,

renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent
de vente ou à un centre d'entretien qualifié
pour le faire réparer ou remplacer.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Veuillez noter que cet appareil est un appareil
électrique et qu’à ce titre il requiert une vigilance
particulière lorsqu’il est en marche.

Modalités de fonctionnement de votre

humidificateur à BRUME chaude

Votre humidificateur Bionaire™ à buée chaude
est conçu pour permettre à la quantité d’eau
voulue de sortir du réservoir et de circuler dans le
filtre de purification de l’eau.  Le filtre élimine la
plupart des minéraux et des sédiments de l’eau
avant que celle-ci ne pénètre dans la chambre de
chauffe. L'eau est chauffée par l'élément chauffant.
L’air est aspiré au travers des ouvertures de la
grille située à l’arrière de l’appareil et est
mélangée à la vapeur dans la chambre de
condensation.  La buée chaude est alors
dispersée par le haut de la chambre de
condensation au travers de la grille de sortie et
dégagée dans la pièce.

NOTA :

un degré d’humidité inférieur à 30% peut

être malsain et inconfortable.  Le degré d’humidité
recommandé est de 45% à 55%.

AVANT L’UTILISATION

1. Vérifiez que l’humidificateur est débranché de

la prise électrique et que le bouton de mise
sous tension est sur la position 0 - (Arret).

2. Sélectionnez l’emplacement de votre

humidificateur, placez-le sur une surface plate,
à environ 10 cm du mur.  Ne posez pas votre
humidificateur sur des meubles.  Placez de
préférence l’appareil sur un plancher qui ne

FRANÇAIS

7

6

NOTA:

Veuillez consulter les diagrammes avant

de lire le manuel d'utilisation.

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 11

Содержание BW0M5075

Страница 1: ...Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 0...

Страница 2: ...r Purification Filter M Safety Lock N Heating Element L Water Tray English 2 Fran ais French 6 Deutsch German 11 Nederlands Dutch 16 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 25 Dansk Danish 29 Svenkas Swedish...

Страница 3: ...nk and reset the humidifier 1 Turn the power knob anti clockwise on to RESET 2 Unplug the unit 3 Remove and refill the water tank Replace the tank onto the base 4 Wait 5 minutes for the Automatic Shut...

Страница 4: ...2 litres of water Let mixture stand for several minutes swishing every few minutes Drain solution and THOROUGHLY RINSE the tank If not available follow these instructions 1 Repeat steps 1 3 in the Ma...

Страница 5: ...vous l avez fait tomber ou s il a subi une avarie Renvoyez l appareil au fabricant pour examen r glage lectrique ou m canique ou r paration 9 N utilisez l appareil que pour l emploi domestique pour le...

Страница 6: ...s l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez toute eau r siduelle du r servoir d eau et du socle pour viter que des algues ou des bact ries n y poussent Remplacement d...

Страница 7: ...s pr conisons d utiliser un hygrom tre thermom tre Bionaire BT400 Solution nettoyante pour humidificateur Bionaire Huile pour aromath rapie Bionaire BA073 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d entr e...

Страница 8: ...rhitzt Durch die auf der R ckseite befindlichen ffnungsschlitze str mt Luft ein die in der Feuchtigkeitskammer mit Dampf gemischt wird Die warme Feuchtigkeit gelangt dann durch die Oberseite der Feuch...

Страница 9: ...schinenfest und damit einfach zu s ubern 4 Sp len Sie den Wassertank aus und f llen Sie ihn mit sauberem kaltem Wasser 5 Wenn das Heizelement abgek hlt ist dieses mit einem weichen Tuch sauber wischen...

Страница 10: ...beschadigd wanneer het apparaat een defect heeft vertoond of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparati...

Страница 11: ...vensduur van de filter hangt af van hoe vaak u uw nevelapparaat gemiddeld gebruikt en de hardheid van het water in uw regio In regio s met hard water dient de filter vaker vervangen te worden U wordt...

Страница 12: ...orwaarden gegarandeerd Onnittelut Valitessasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE Kuvaukset katso kuva 1...

Страница 13: ...n ja anna veden kulkeutua suodattimen l pi 5 minuutin ajan Nosta sitten vesis ili t varovasti ja tarkista ett 2 3 vesilaatikosta D on t yttynyt vedell Jos n in ei ole asia aseta vesis ili takaisin pai...

Страница 14: ...laitteen s hk ist tai mekaanista osaa T llainen toimenpide tekee takuun mit tt m ksi Laitteen sis ll ei ole mit n osia joita k ytt j voi huoltaa itse Ainoastaan p tev n huoltohenkil st n tulee suoritt...

Страница 15: ...et g 5 minutter slik at vannet kan trekke gjennom 4 Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer i vannsk len ved fjerne dampkammeret N r du skal fjerne denne todelte enheten m du bevege sikkerhetsl...

Страница 16: ...dd 3 Ta ut filteret og kasser det 4 Plasser luftfukteren i originalemballasjen og lagre den p et kj lig t rt sted 5 Rengj r luftfukteren f r den tas i bruk igjen etter lagring 6 Bestill et nytt filter...

Страница 17: ...gekammeret For at fjerne denne udluftningsp sats skal sikkerhedsl sen F som fastholder begge dele flyttes S t t gekammeret tilbage p plads over varmeelementet og s rg for at sikkerhedsl sens knap er...

Страница 18: ...armeelementet rent med en bl d klud n r det har f et lov til at k le af Desinficering af tank 1 Fyld tanken med 1 teskefuld blegemiddel og 3 5 liter vand 2 Lad blandingen st i 20 minutter idet den rys...

Страница 19: ...finns i vattnet Vattnet f rs sedan vidare in i v rmekammaren d r vattnet v rms upp av ett v rmeelement med elektroniskt termiskt styrning Luft dras in genom gallret i v rmekammarens botten d r den bl...

Страница 20: ...a om n gra g nger med 5 minuters mellanrum H ll ut l sningen och sk lj vattentanken noga 1 Upprepa steg 1 3 enligt avsnittet Dagligt underh ll 2 H ll 2 dl outsp dd vit ttika i vattentr get och l t l s...

Страница 21: ...se estropea el cable lo deber reparar el fabricante su agente de servicio o persona con capacidad similar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato el ctrico y necesita atenci n cuan...

Страница 22: ...r el Elemento de Calentamiento El forro se puede ara ar si no se limpia correctamente No use nunca detergentes gasolina keroseno limpia cristales limpia muebles disolvente de pintura ni cualquier otro...

Страница 23: ...ca o infortunio L uso di accessori non raccomandati o venduti dal Gruppo Holmes pu comportare rischi 10 NON usare all esterno 11 Posizionare sempre l umidificatore su una superficie solida liscia e pi...

Страница 24: ...gnarlo tenendolo per un minuto sotto l acqua corrente Posizionare nella base il filtro bagnato vedi figura 2 e riporre il serbatoio attendendo almeno 5 minuti perch l acqua fluisca prima di accendere...

Страница 25: ...proprio rivenditore di zona ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075 Filtro di purificazione dell acqua WMF 50 Raccomandiamo l uso di un igrometro termometro Bionaire modello N BT400 per il rilevamento della...

Страница 26: ...19 20 Bionaire 30 45 55 1 0 Off 2 10 3 1 1 4 F Lock 5 5 11 5 24 1 0 Off 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 I 2 3 2 1 ON 2 1 RESET 2 3 4 5 5 5 I 2 3 6 5 2 3 1 0 Off 2 1 49 48 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3...

Страница 27: ...ay 2 2 2 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 1 WMF 50 2 Bionaire BT400 3 Bionaire 220 240 50 400 The Holmes Group 73 23 EEC 89 336 EEC 89 336 EEC 51 50 BWM5075...

Страница 28: ...padl 12 NE ford tsa a P r s t Kimenetet k zvetlen l a fal fel A p ra k rt okozhat k l n sen a tap t ban 13 A l gnedves t k sz l k dug j t ki kell h zni a csatlakoz aljzatb l ha a k sz l ket nem haszn...

Страница 29: ...e vissza a tart lyt legal bb 5 percet hagyva hogy a v z thaladjon rajta miel tt a k sz l ket bekapcsolja I BE helyzetbe Tiszt t si s karbantart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinsze...

Страница 30: ...ra f Bezpe nostn z padka g V ko n dr e h Topn l nek i No n sv tlo BEZPE NOSTN OPAT EN P_i pou it elektrick ch za_ zen je t_eba v dy dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn pokyny aby bylo sn eno rizi...

Страница 31: ...kontrolka pln n nad le sv t odpojte zvlh ova ze z suvky a vy kejte dal ch 5 minut D LE IT Pokud nepl nujete zvlh ova vzduchu pou vat dva dny nebo d le zajist te aby byl z vodn n dr e a z kladny vypu t...

Страница 32: ...i na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p vodn m balen s prodejn m dokladem do obchodu kde jste ho koupili 4 Pokud je t_eba prov st servis zvlh ova e obrat te se na m stn h...

Страница 33: ...15 15 16 17 18 55 19 F 20 Bionaire 30 45 55 1 0 2 10cm 3 1 1 4 F 5 5 11 5 1 0 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 2 3 2 1 2 F 1 RESET 2 3 4 5 5 5 2 3 6 5 63 62 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM P...

Страница 34: ...65 64 2 3 1 0 2 1 2 5 I 1 0 2 3 4 5 BionaireTM 2 2 1 1 3 2 200ml 15 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM Page 69...

Страница 35: ...e spowodowa uszkodzenia tapety itp 13 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 14 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy Przed opr nianiem z...

Страница 36: ...t Mi kk szczoteczk wyczy ci wszystkie wewn trzne powierzchnie Zwil y ciereczk octem i przetrze ca tack w celu usuni cia kamienia 3 Przed przyst pieniem do dezynfekowania zbiornika nale y przep uka go...

Отзывы: