background image

27

Montering av bakre galler (FIG. 3/FIG. 4)

1.  Placera det bakre gallret 

F

 över motoraxeln. 

Se till att de två hålen högst upp och ett 

hål längst ner på det bakre gallret passar i 

utsprången på fläkthuvudets framsida.

2. 

Sätt dit det bakre gallrets låsring 

D

 och dra åt 

ordentligt.

3. 

Om det inte redan är gjort ska du trycka fast 

gallerringen 

E

 på det bakre gallret. Du kan 

behöva lossa på gallrets fästskruv 

I

 med 

skruvmejseln för att göra detta.

Montering av fläktblad (FIG. 5)

1.  Skjut på fläktbladen 

C

 på motoraxeln. Se till 

att de två skårorna i fläkten passar över stiftet i 

motoraxeln.  

2. 

Passa in låsmuttern till fläktbladen 

B

 genom 

att vrida den 

moturs

. Dra åt den ordentligt för 

hand.

Montering av främre galler (FIG. 6)

1.  Placera det främre gallret 

A

 så att BIONAIRE‑

logotypen sitter åt rätt håll när man ser fläkten 

framifrån. 

2. 

Sätt fast det främre gallret till det monterade 

bakre gallret genom att passa in det i 

gallerringen 

E

. Tryck fast ordentligt.

3. 

Dra åt gallrets fästskruv 

I

 med skruvmejseln 

för att foga samman det främre och det bakre 

gallret.

4. 

Fäst avslutningsvis det monterade fläkthuvudet 

på enheten med stång och basplatta.

Borttagning av stång (FIG 7)

Du tar bort stången från basplattan genom att 

klämma ihop de båda spärrknapparna på basplattans 

undersida och lyfta stången uppåt.

BRUKSANVISNING

1.  Ställ fläkten på en torr, plan yta.

2. 

Se till att på/av‑ och hastighetsreglaget 

M

 är i 

avstängt läge (helt moturs). 

3. 

Sätt fläktens kontakt i ett lämpligt eluttag.

4. 

Vrid på/av‑ och hastighetsreglaget till önskad 

hastighet genom att vrida det medurs. 

Hastighetsindikatorn 

L

 tänds enligt den valda 

hastigheten.

5. 

Om du vill kan du trycka på oscilleringsknappen 

och ställa in fläkten så att den sakta gungar 

fram och tillbaka. Tryck på knappen igen för att 

stoppa oscilleringen.

Höjdjustering

1.  Lossa stånglåset

J

.

2. 

Ställ in önskad stånghöjd och dra sedan åt låset 

ordentligt.

Justering av fläkthuvudets lutning

Justera fläkthuvudets vinkel genom att hålla i bas

-

plattan ordentligt medan du ställer in fläkthuvudet i 

önskad vinkel.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Följ dessa instruktioner för att korrekt och säkert 

sköta din fläkt. Kom ihåg:

• 

Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan 

rengöring eller montering.

• 

Låt inte vatten droppa på eller in i fläktens 

motorkåpa.

• 

Använd en mjuk trasa, fuktad med mild tvållösn

-

ing.

• 

Använd inte följande rengöringsmedel: bensin 

eller thinner.

Rengöring av fläktblad

Så här kommer du åt fläktbladet:

1.  Ta bort det främre gallret genom att först lossa 

gallrets fästskruv 

I

 innan du lossar det främre 

gallret från det bakre.

2. 

Lossa låsmuttern till fläktbladet 

B

 genom att 

vrida den medurs och ta bort fläktbladen från 

motoraxeln. 

3. 

Rengör fläktbladet samt det främre och bakre 

gallret med en mjuk, fuktad duk.

4. 

Byt ut fläktbladet enligt beskrivningen under 

Montering av fläktblad

.

5. 

Sätt tillbaka det främre gallret enligt beskrivnin

-

gen under 

Montering av främre galler

.

Rengöring av fläkthuvud, bas och stativ

Använd en mjuk, fuktad trasa, med eller utan mild 

tvållösning, och rengör försiktigt fläktens bas, stativ 

och huvud. Var försiktig i närheten av motorkåpan. Se 

till att motorn eller andra elektriska komponenter inte 

utsätts för vatten.

FLÄKTENS FÖRVARING

Fläkten kan förvaras antingen delvis monterad eller 

nedmonterad. Det är viktigt att den förvaras på en 

säker, torr plats.

• 

Om den förvaras nedmonterad, rekommenderar 

vi att originalförpackningen (eller annan låda 

med liknande storlek) används.

• 

Om den förvaras monterad eller delvis mon-

terad bör du komma ihåg att skydda fläkthuvu

-

det från damm.

TEKNISK SPECIFIKATION

Alla tekniska data samt all föreskriftsinformation 

avseende produktens specifikationer enligt EU‑

kommissionens förordning nr 206/2012 om ekodesign 

hittar du på www.bionaireeurope.com eller så kan du 

ringa till vår konsumenthjälplinje.

Содержание BSF003X

Страница 1: ...ON BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSANVISNING OHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKSJONSH NDBOK INSTRUKCJA OBS UGI U I...

Страница 2: ...rtugu s Portuguese 17 Italiano Italian 20 Nederlands Dutch 23 Svenska Swedish 26 Suomi Finnish 28 Dansk Danish 31 Norsk Norwegian 33 Polski Polish 36 ESKY Czech 39 Sloven ina Slovakian 42 Magyar Hunga...

Страница 3: ...3 A B C D E F G H J I FIG 1 L M K...

Страница 4: ...4 FIG 7 E I J I...

Страница 5: ...a table or counter or come into contact with hot surfaces To disconnect from the electrical supply grip the plug and pull from the wall outlet DO NOT pull on the cord Always use on a dry level surface...

Страница 6: ...grille assembly FIG 6 1 Position the front grille Aso that the BIONAIRE logo is the right way up when viewed from the front 2 Attach the front grille to the rear grille assembly by fitting it into the...

Страница 7: ...tee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes...

Страница 8: ...marcher en pr sence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables Ne faites pas fonctionner le ventilateur sans qu il soit totalement assembl avec toutes les pi ces correctement plac es Pour viter...

Страница 9: ...es deux pattes de d gagement sous le socle puis extraire le tube INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 D posez le ventilateur sur une surface plane et s che 2 Veillez placer la commande de marche arr t et de v...

Страница 10: ...d fectueuse sous r serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Europe du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusi...

Страница 11: ...EMALS unter Teppichen und positionieren Sie kein Bauteil in der N he von offenen Flammen Herden oder anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgesc...

Страница 12: ...age des St nders ABB 7 Um den St nder vom Fu zu l sen dr cken Sie die beiden Klickverschl sse am Boden des Fu es zusammen und ziehen den St nder aus dem Fu BETRIEBSANLEITUNG 1 Stellen Sie den Ventilat...

Страница 13: ...tie erwachsenden Anspr che und Leistungen sind als Erg nzung zu Ihren geset zlichen Anspr chen anzusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeintr chtigt Diese Bedingun gen k nnen ausschlie lich...

Страница 14: ...contacto con piezas m viles No operar en la presencia de gases inflamables explosivos No utilice el aparato hasta que est completamente montado con todas las piezas bien puestas Para evitar riesgo de...

Страница 15: ...l m dulo de barra base Extracci n de la barra FIG 7 Para extraer la barra de la base debe apretar los dos enganches situados en la parte inferior de la base y levantar la barra INSTRUCCIONES DE USO 1...

Страница 16: ...ato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita siempre que Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS Europe del problema y No se haya modificado e...

Страница 17: ...oloque a ventoinha em funcionamento enquanto n o estiver montada com todos os componentes devidamente colocados Para evitar o perigo de inc ndio NUNCA coloque o cabo por baixo de tapetes ou qualquer p...

Страница 18: ...elha E Prima firmemente 3 Aperte o parafuso de seguran a de grelha I com a chave e fendas a fim de trancar as grelhas frontal e traseira 4 Finalmente encaixe a cabe a da ventoinha montada no suporte d...

Страница 19: ...Limited JCS Europe tem o direito de alterar estes termos A JCS Europe compromete se durante o per odo da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualquer pe a do mesmo que n o funcione devida...

Страница 20: ...atore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infiammabili Non azionare il ventilatore prima di aver assemblato correttamente tutte le parti Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti...

Страница 21: ...ata del ventilatore nel gruppo asta base Rimozione dell asta FIG 7 Per rimuovere l asta dalla base premere contemporaneamente i due tasti di rilascio posti sulla parte inferiore della base ed estrarre...

Страница 22: ...rope ha l autorit di modificare queste condizioni JCS Europe si impegna a riparare o a sostituire gra tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risulta...

Страница 23: ...nraking met bewegende delen Gebruik de ventilator niet in de buurt van explosieve en of vlambare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn a...

Страница 24: ...eng het voorste rooster aan in de bevestigingsring E zodat de twee veiligheidsroosters aan elkaar bevestigd zijn Druk het rooster goed vast 3 Draai de bevestigingsschroef I vast met de schroevendraaie...

Страница 25: ...n uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen JCS Europe Products Europa Ltd JCS Europe is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich ertoe binnen de ga...

Страница 26: ...elar n ra ppen l ga spis eller annan v rmealstrande apparat Koppla bort fl kten fr n str mk llan innan du avl gsnar fl ktskyddet Anv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att...

Страница 27: ...ssa st ngl setJ 2 St ll in nskad st ngh jd och dra sedan t l set ordentligt Justering av fl kthuvudets lutning Justera fl kthuvudets vinkel genom att h lla i bas plattan ordentligt medan du st ller in...

Страница 28: ...h lsa fr n okontrollerad bortskaffning av sopor som inneh ller farliga mnen skall produkten tervinnas Var god l mna in apparaten p en insamlingsplats f r elektriska apparater eller kontakta terf rs lj...

Страница 29: ...napsahduksen 3 Kirist varren lukitus ja aseta jalusta lattialle Takas leikk kokoonpano FIG 3 FIG 4 1 Aseta takas leikk F moottoriakselille Varmista ett tuulettimen rungon etuosassa olevat sakarat aset...

Страница 30: ...varten Tuotteella on 3 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja ta...

Страница 31: ...per og ingen dele m v re n r ben ild madlavningsblus eller andre varmende apparater Kontroll r at ventilatoren er slukket p v gkontakten f r sk rmen fjernes Brug aldrig apparater med beskadiget kabel...

Страница 32: ...J 2 Juster stangen til den nskede h jde og stram derefter l sen Justering af ventilatorhovedets h ldning Du justerer ventilatorhovedets vinkel ved at holde foden fast og vippe ventilatorhovedet til de...

Страница 33: ...skal der fremmes holdbar recirkulering af materialer og ressourcer For at returnere den brugte anordning bedes du anvende de affaldsdepoter som er tilg ngelige eller kontakte den detailhandler hvor d...

Страница 34: ...tstansingene foran p viftehodet 2 Monter l seringen for den bakre grillen D og stram godt til 3 Hvis det ikke allerede er gjort klipser du grillringen E p den bakre grillen Det kan hende du m l sne gr...

Страница 35: ...samsvar med betingelser som gjengis i dette dokumentet Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj pssted...

Страница 36: ...u znajduj si wybuchowe i lub atwopalne opary Wentylatora nie nale y u ywa dop ki nie zostanie on prawid owo z o ony z u yciem wszystkich cz ci Aby unikn zagro enia po arem NIGDY nie nale y uk ada prze...

Страница 37: ...podstawy ci nij dwie zapadki zwalniaj ce na dole podstawy i wyci gnij stojak INSTRUKCJE DOTYCZ CE OBS UGI 1 Postaw wentylator na suchej poziomej powi erzchni 2 Sprawd czy w cznik i regulacja pr dko ci...

Страница 38: ...si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U ytkownik powinien natychmiast poinform...

Страница 39: ...en ho plamene va i a dal ch zdroj tepla P ed demont ochrann ho pl t ov te zda je ventil tor odpojen od elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du p...

Страница 40: ...se pomalu houpal dop edu a dozadu Budete li cht t oscilaci zastavit tla tko Oscilace vyt hn te zase zp tky nahoru Nastaven v ky 1 Povolte z mek ty e J 2 Ty vyt hn te do po adovan v ky a pot z mek zase...

Страница 41: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zave den m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby...

Страница 42: ...aktu s hor cimi povrchmi Ventil tor odpojte potiahnut m za z str ku smerom von zo z suvky NE AHAJTE za k bel Spotrebi pou vajte iba na suchom a rovnom povrchu Ventil tor nesp ajte ak na om nie s spr v...

Страница 43: ...evn m uchopen m podstavca a naklonen m hlavice do po adovan ho uhla ISTENIE A DR BA Dodr iavan m t chto pokynov zaist te spr vnu a bezpe n starostlivos o ventil tor Nezabudnite Ventil tor pred isten m...

Страница 44: ...m odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elek trick ch a elektronick ch zariaden OEEZ z skate na e mailovej adrese enquiri...

Страница 45: ...ntil tor m k dtet s hez Sz ks ges szersz mok kis m ret csavarh z A talp sszeszerel se FIG 2 1 Az llv nyzat talpba val behelyez s hez teljesen laz tsa ki az llv nyr gz t gombot J 2 Igaz tsa hozz az llv...

Страница 46: ...a nedves kend vel h g szappanos oldattal vagy an lk l gondosan tiszt tsa meg a ventil tor talp t motorj t s fej t A motorh z k rny k n vatosan tiszt tson gyeljen r hogy ne ker lj n v z a motorba vagy...

Страница 47: ...tin e cu condi ia ca ace tia s fie supraveghea i sau instrui i n privin a utiliz rii n siguran a aparatului i s fi n eles pericolele implicate Copiii nu trebuie s se joace cu acest pro dus Cur area i...

Страница 48: ...nde i cadrul circular al grilei E pe grila posterioar Este posibil s fie necesar s sl bi i urubul de fixare a grilei I cu urubelni a pentru a face aceasta Asamblarea elicei ventilatorului FIG 5 1 Glis...

Страница 49: ...cest document n timpul perioadei de garan ie n cazul pu in probabil n care aparatul nu mai func ioneaz din cauza unei defec iuni de design sau de fabrica ie napoia i l magazinului de unde l a i achizi...

Страница 50: ...50 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M FIG 2 1 J 2 3...

Страница 51: ...51 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 52: ...Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle...

Страница 53: ...53 KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE 8 IK 1 A B C D E F G H I J K L M On Off 2 1 J 2 3...

Страница 54: ...54 3 4 1 F 2 D 3 E I 5 1 C 2 B 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 J 2 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 55: ...bionaireeurope com 3 JCS Eu rope Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Eu rope JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Страница 56: ...56 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M...

Страница 57: ...57 FIG 2 1 J 2 3 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 58: ...eeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business P...

Страница 59: ...59 8 A B C D E F G H I J K L M 2 1 1 J 2 2 3 3 4 3 4 4 F 5 5 D 6 6 E I 5 7 7 C 8 8 B...

Страница 60: ...60 6 1 1 A BIONAIRE 2 2 E 3 3 I 4 4 7 5 5 6 6 L 7 7 8 8 K 9 9 H 10 10 J 11 11 12 12 I 13 13 B 14 14 15 15 16 16 206 2012 www bionaireeurope com...

Страница 61: ...61 3 JCS JCS JCS JCS enquiresEurope jardens com Jarden Consumer Solutions Europe Limited Lakeside 5400 Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ......

Страница 64: ...68 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 2015 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe...

Отзывы: