background image

15

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Nota:

 Asegúrese de que extrae todo el contenido 

del paquete. Compruebe los materiales de embalaje 

para encontrar piezas que puedan ser necesarias 

para utilizar el ventilador.

Herramientas necesarias: Destornillador pequeño.

Montaje de la base (FIG 2)

1.  Afloje el bloqueo de la barra 

J

 por completo 

para poder introducir el módulo de la barra en 

la base.

2.  Alinee la ranura situada en el extremo del 

módulo de la barra con el indicador de flecha de 

la barra y presione firmemente hasta que oiga 

un ‘clic’.

3. 

Apriete el bloqueo de la barra y coloque la base 

sobre el suelo.

Montaje de la rejilla trasera (FIG 3/FIG 4)

1. 

Sitúe la rejilla trasera 

F

 sobre el eje del motor. 

Asegúrese de que los dos orificios situados en 

la parte superior y un orificio de la parte inferior 

de la rejilla trasera encajan en los salientes de 

la parte delantera de la cabeza del ventilador.

2. 

Encaje la anilla de retención de la rejilla trasera 

D

 y apriete firmemente.

3.  Si aún no lo ha hecho, encaje la anilla de la 

rejilla 

E

 a la rejilla trasera. Puede que tenga 

que aflojar el tornillo que fija la rejilla 

I

 con el 

destornillador.

Montaje de la paleta del ventilador (FIG 5)

1. 

Deslice la paleta del ventilador 

C

 sobre el eje 

del motor. Asegúrese de que las dos muescas 

del ventilador encajan sobre la presilla del eje 

del motor.  

2. 

Ajuste la tuerca de bloqueo de la paleta del 

ventilador 

B

 girándola en sentido 

antihorario

Apriétela firmemente con la mano.

Montaje de la rejilla delantera (FIG 6)

1. 

Sitúe la rejilla delantera 

A

 de manera que 

el logotipo de BIONAIRE esté del derecho al 

observarlo desde la parte delantera. 

2.  Fije la rejilla delantera al módulo de rejilla 

trasera ajustándola dentro de la anilla de la 

rejilla 

E

. Presione firmemente para que encaje.

3. 

Apriete el tornillo que fija la rejilla 

I

 con el 

destornillador para bloquear juntas las rejillas 

delantera y trasera.

4. 

Finalmente, encaje la cabeza del ventilador ya 

montada en el módulo de barra/base.

Extracción de la barra (FIG 7)

Para extraer la barra de la base, debe apretar los 

dos enganches situados en la parte inferior de la 

base y levantar la barra.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Coloque el ventilador sobre una superficie plana 

y seca.

2.  Asegúrese de que el control de encendido/

apagado y velocidad 

M

 está en la posición de 

apagado (hasta el tope en sentido antihorario). 

3.  Conecte el ventilador a una toma de corriente 

eléctrica adecuada.

4. 

Gire el control de encendido/apagado y 

velocidad hasta la velocidad deseada girando 

en sentido horario. El indicador de velocidad 

L

 se iluminará en función de la velocidad 

seleccionada.

5.  Si lo desea, puede ajustar el ventilador para que 

oscile lentamente hacia atrás y hacia delante 

pulsando el botón de oscilación 

H

. Para 

detener la oscilación, tire del botón hacia arriba.

Ajuste de la altura

1.  Afloje el bloqueo de la barra 

J

.

2. 

Ajuste la barra a la altura deseada y, a 

continuación, apriete firmemente el bloqueo.

Ajuste de la inclinación de la cabeza del venti

-

lador

Para ajustar el ángulo de la cabeza del ventilador, 

sujete la base firmemente e incline la cabeza del 

ventilador hasta el ángulo deseado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Seguir estas instrucciones para cuidar

correctamente con seguridad de su ventilador, Por 

favor recordar:

• 

Desenchufar siempre el ventilador antes de su 

limpieza o montaje.

• 

No permitir que entre agua en la carcasa del 

motor de ventilador.

• 

Utilizar un paño suave humedecido en una 

solución de jabón suave.

• 

No utilizar lo siguiente como producto de limp

-

ieza: gasolina, aguarrás o bencina.

Limpieza de hojas del ventilador

Para acceder a la paleta del ventilador:

1.  Retire la rejilla delantera aflojando primero el 

tornillo que fija la rejilla 

I

 y separando después 

la rejilla delantera de la rejilla trasera.

2. 

Afloje la tuerca de bloqueo de la paleta del 

ventilador 

B

 girándola en sentido 

horario

 y 

retire la paleta del ventilador del eje del motor. 

3. 

Limpie la paleta del ventilador y las rejillas 

delantera y trasera con una bayeta suave y 

húmeda.

4. 

Vuelva a colocar la paleta del ventilador tal 

como se describe en el 

montaje de la paleta 

del ventilador

.

Содержание BSF003X

Страница 1: ...ON BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSANVISNING OHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKSJONSH NDBOK INSTRUKCJA OBS UGI U I...

Страница 2: ...rtugu s Portuguese 17 Italiano Italian 20 Nederlands Dutch 23 Svenska Swedish 26 Suomi Finnish 28 Dansk Danish 31 Norsk Norwegian 33 Polski Polish 36 ESKY Czech 39 Sloven ina Slovakian 42 Magyar Hunga...

Страница 3: ...3 A B C D E F G H J I FIG 1 L M K...

Страница 4: ...4 FIG 7 E I J I...

Страница 5: ...a table or counter or come into contact with hot surfaces To disconnect from the electrical supply grip the plug and pull from the wall outlet DO NOT pull on the cord Always use on a dry level surface...

Страница 6: ...grille assembly FIG 6 1 Position the front grille Aso that the BIONAIRE logo is the right way up when viewed from the front 2 Attach the front grille to the rear grille assembly by fitting it into the...

Страница 7: ...tee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes...

Страница 8: ...marcher en pr sence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables Ne faites pas fonctionner le ventilateur sans qu il soit totalement assembl avec toutes les pi ces correctement plac es Pour viter...

Страница 9: ...es deux pattes de d gagement sous le socle puis extraire le tube INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 D posez le ventilateur sur une surface plane et s che 2 Veillez placer la commande de marche arr t et de v...

Страница 10: ...d fectueuse sous r serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Europe du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusi...

Страница 11: ...EMALS unter Teppichen und positionieren Sie kein Bauteil in der N he von offenen Flammen Herden oder anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgesc...

Страница 12: ...age des St nders ABB 7 Um den St nder vom Fu zu l sen dr cken Sie die beiden Klickverschl sse am Boden des Fu es zusammen und ziehen den St nder aus dem Fu BETRIEBSANLEITUNG 1 Stellen Sie den Ventilat...

Страница 13: ...tie erwachsenden Anspr che und Leistungen sind als Erg nzung zu Ihren geset zlichen Anspr chen anzusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeintr chtigt Diese Bedingun gen k nnen ausschlie lich...

Страница 14: ...contacto con piezas m viles No operar en la presencia de gases inflamables explosivos No utilice el aparato hasta que est completamente montado con todas las piezas bien puestas Para evitar riesgo de...

Страница 15: ...l m dulo de barra base Extracci n de la barra FIG 7 Para extraer la barra de la base debe apretar los dos enganches situados en la parte inferior de la base y levantar la barra INSTRUCCIONES DE USO 1...

Страница 16: ...ato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita siempre que Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS Europe del problema y No se haya modificado e...

Страница 17: ...oloque a ventoinha em funcionamento enquanto n o estiver montada com todos os componentes devidamente colocados Para evitar o perigo de inc ndio NUNCA coloque o cabo por baixo de tapetes ou qualquer p...

Страница 18: ...elha E Prima firmemente 3 Aperte o parafuso de seguran a de grelha I com a chave e fendas a fim de trancar as grelhas frontal e traseira 4 Finalmente encaixe a cabe a da ventoinha montada no suporte d...

Страница 19: ...Limited JCS Europe tem o direito de alterar estes termos A JCS Europe compromete se durante o per odo da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualquer pe a do mesmo que n o funcione devida...

Страница 20: ...atore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infiammabili Non azionare il ventilatore prima di aver assemblato correttamente tutte le parti Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti...

Страница 21: ...ata del ventilatore nel gruppo asta base Rimozione dell asta FIG 7 Per rimuovere l asta dalla base premere contemporaneamente i due tasti di rilascio posti sulla parte inferiore della base ed estrarre...

Страница 22: ...rope ha l autorit di modificare queste condizioni JCS Europe si impegna a riparare o a sostituire gra tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risulta...

Страница 23: ...nraking met bewegende delen Gebruik de ventilator niet in de buurt van explosieve en of vlambare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn a...

Страница 24: ...eng het voorste rooster aan in de bevestigingsring E zodat de twee veiligheidsroosters aan elkaar bevestigd zijn Druk het rooster goed vast 3 Draai de bevestigingsschroef I vast met de schroevendraaie...

Страница 25: ...n uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen JCS Europe Products Europa Ltd JCS Europe is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich ertoe binnen de ga...

Страница 26: ...elar n ra ppen l ga spis eller annan v rmealstrande apparat Koppla bort fl kten fr n str mk llan innan du avl gsnar fl ktskyddet Anv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att...

Страница 27: ...ssa st ngl setJ 2 St ll in nskad st ngh jd och dra sedan t l set ordentligt Justering av fl kthuvudets lutning Justera fl kthuvudets vinkel genom att h lla i bas plattan ordentligt medan du st ller in...

Страница 28: ...h lsa fr n okontrollerad bortskaffning av sopor som inneh ller farliga mnen skall produkten tervinnas Var god l mna in apparaten p en insamlingsplats f r elektriska apparater eller kontakta terf rs lj...

Страница 29: ...napsahduksen 3 Kirist varren lukitus ja aseta jalusta lattialle Takas leikk kokoonpano FIG 3 FIG 4 1 Aseta takas leikk F moottoriakselille Varmista ett tuulettimen rungon etuosassa olevat sakarat aset...

Страница 30: ...varten Tuotteella on 3 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja ta...

Страница 31: ...per og ingen dele m v re n r ben ild madlavningsblus eller andre varmende apparater Kontroll r at ventilatoren er slukket p v gkontakten f r sk rmen fjernes Brug aldrig apparater med beskadiget kabel...

Страница 32: ...J 2 Juster stangen til den nskede h jde og stram derefter l sen Justering af ventilatorhovedets h ldning Du justerer ventilatorhovedets vinkel ved at holde foden fast og vippe ventilatorhovedet til de...

Страница 33: ...skal der fremmes holdbar recirkulering af materialer og ressourcer For at returnere den brugte anordning bedes du anvende de affaldsdepoter som er tilg ngelige eller kontakte den detailhandler hvor d...

Страница 34: ...tstansingene foran p viftehodet 2 Monter l seringen for den bakre grillen D og stram godt til 3 Hvis det ikke allerede er gjort klipser du grillringen E p den bakre grillen Det kan hende du m l sne gr...

Страница 35: ...samsvar med betingelser som gjengis i dette dokumentet Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj pssted...

Страница 36: ...u znajduj si wybuchowe i lub atwopalne opary Wentylatora nie nale y u ywa dop ki nie zostanie on prawid owo z o ony z u yciem wszystkich cz ci Aby unikn zagro enia po arem NIGDY nie nale y uk ada prze...

Страница 37: ...podstawy ci nij dwie zapadki zwalniaj ce na dole podstawy i wyci gnij stojak INSTRUKCJE DOTYCZ CE OBS UGI 1 Postaw wentylator na suchej poziomej powi erzchni 2 Sprawd czy w cznik i regulacja pr dko ci...

Страница 38: ...si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U ytkownik powinien natychmiast poinform...

Страница 39: ...en ho plamene va i a dal ch zdroj tepla P ed demont ochrann ho pl t ov te zda je ventil tor odpojen od elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du p...

Страница 40: ...se pomalu houpal dop edu a dozadu Budete li cht t oscilaci zastavit tla tko Oscilace vyt hn te zase zp tky nahoru Nastaven v ky 1 Povolte z mek ty e J 2 Ty vyt hn te do po adovan v ky a pot z mek zase...

Страница 41: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zave den m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby...

Страница 42: ...aktu s hor cimi povrchmi Ventil tor odpojte potiahnut m za z str ku smerom von zo z suvky NE AHAJTE za k bel Spotrebi pou vajte iba na suchom a rovnom povrchu Ventil tor nesp ajte ak na om nie s spr v...

Страница 43: ...evn m uchopen m podstavca a naklonen m hlavice do po adovan ho uhla ISTENIE A DR BA Dodr iavan m t chto pokynov zaist te spr vnu a bezpe n starostlivos o ventil tor Nezabudnite Ventil tor pred isten m...

Страница 44: ...m odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elek trick ch a elektronick ch zariaden OEEZ z skate na e mailovej adrese enquiri...

Страница 45: ...ntil tor m k dtet s hez Sz ks ges szersz mok kis m ret csavarh z A talp sszeszerel se FIG 2 1 Az llv nyzat talpba val behelyez s hez teljesen laz tsa ki az llv nyr gz t gombot J 2 Igaz tsa hozz az llv...

Страница 46: ...a nedves kend vel h g szappanos oldattal vagy an lk l gondosan tiszt tsa meg a ventil tor talp t motorj t s fej t A motorh z k rny k n vatosan tiszt tson gyeljen r hogy ne ker lj n v z a motorba vagy...

Страница 47: ...tin e cu condi ia ca ace tia s fie supraveghea i sau instrui i n privin a utiliz rii n siguran a aparatului i s fi n eles pericolele implicate Copiii nu trebuie s se joace cu acest pro dus Cur area i...

Страница 48: ...nde i cadrul circular al grilei E pe grila posterioar Este posibil s fie necesar s sl bi i urubul de fixare a grilei I cu urubelni a pentru a face aceasta Asamblarea elicei ventilatorului FIG 5 1 Glis...

Страница 49: ...cest document n timpul perioadei de garan ie n cazul pu in probabil n care aparatul nu mai func ioneaz din cauza unei defec iuni de design sau de fabrica ie napoia i l magazinului de unde l a i achizi...

Страница 50: ...50 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M FIG 2 1 J 2 3...

Страница 51: ...51 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 52: ...Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle...

Страница 53: ...53 KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE 8 IK 1 A B C D E F G H I J K L M On Off 2 1 J 2 3...

Страница 54: ...54 3 4 1 F 2 D 3 E I 5 1 C 2 B 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 J 2 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 55: ...bionaireeurope com 3 JCS Eu rope Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Eu rope JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Страница 56: ...56 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M...

Страница 57: ...57 FIG 2 1 J 2 3 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Страница 58: ...eeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business P...

Страница 59: ...59 8 A B C D E F G H I J K L M 2 1 1 J 2 2 3 3 4 3 4 4 F 5 5 D 6 6 E I 5 7 7 C 8 8 B...

Страница 60: ...60 6 1 1 A BIONAIRE 2 2 E 3 3 I 4 4 7 5 5 6 6 L 7 7 8 8 K 9 9 H 10 10 J 11 11 12 12 I 13 13 B 14 14 15 15 16 16 206 2012 www bionaireeurope com...

Страница 61: ...61 3 JCS JCS JCS JCS enquiresEurope jardens com Jarden Consumer Solutions Europe Limited Lakeside 5400 Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ......

Страница 64: ...68 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 2015 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe...

Отзывы: