background image

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a technologically-advanced 

safety system that requires the user to reset the heater if 

there is a potential overheat situation. When a potential 

overheat temperature is reached, the system will 

automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit. 

RESET INSTRUCTIONS 

If your heater shuts down:

1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

2)   Plug in and operate normally.

HEATER STORAGE

1.  Store heater unit with cord in a cool, dry location.

2.  We recommend storing the unit and cord in the 

original package.

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

MODE

 Thermostat Control 

Press the Thermostat Button (

MODE

) will activate the 

thermostat setting, and the LCD will display " 29 °" as the 

default temperature setting. Your heater is equipped with 

a digital thermostat that allows you to set your heater to 

a precise comfort level (10°C-29°C) by pressing the Up  

(

MODE

) and Down (

MODE

) buttons on the control panel or 

remote control. The LCD Display will show the selected 

temperature reading. When the preset temperature is 

reached, the heater will cool down by blowing cool air for 

60 seconds, the power light will flash during the cool 

down period, and then the heater will shut off. When the 

room temperature drops below the preset temperature, 

the heater will automatically turn on again to maintain 

the preset temperature level. 

NOTE:

 If the control panel/remote control is inactive for 

5 seconds, the LCD display will show the setting 

temperature. 

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 

it maintains the preset temperature. To prevent the unit 

from cycling, you need to change the thermostat setting. 

The digital thermostat has memory; it will remember the 

last temperature setting before the heater is turned off. 

However, if the heater is unplugged, the digital 

thermostat will no longer remember the previous 

temperature setting. You will need to reset the digital 

thermostat if the heater is unplugged.

CAUTION:

 FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN 

OPERATION.

MODE

 Set Timer

This heater is equipped with 24-Hour Auto Shut-off Timer 

feature. This allows you to program your heater to shut 

off automatically after running a defined time interval 

(from 0 to 24 hours).

1.  Press the Timer Button (

MODE

) on the control panel or 

remote control to activate the Timer, the Timer icon  

(

MODE

) will illuminate on LCD Display.

2.  Press the Up (

MODE

) and Down (

MODE

) button to adjust 

from 

0

 to 

24

 to select your desired time interval for 

the heater to shut-off automatically. The selected 

hour and the “Hr” icon will appear on the LCD 

Display to indicate that the selected timer is activated. 

3.  To cancel the Timer feature, press and hold the Timer 

Button (

MODE

) for 3 seconds.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front 

grills. This can be removed by wiping the unit with a 

damp cloth.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 12.5

•  Wattage: 1500W (+5% -10%)

•  Working Voltage: 120V AC/60 Hz

REMOTE CONTROL

Your heater comes with a remote control, unpack the 

remote control from box. This unit requires 2 AAA 

batteries, 1.5V (not included). Please note this remote 

control will not work through walls. Remove battery 

before discarding the remote.

Battery Replacement

a)  Remove battery cover from remote control.

b)  Remove old batteries from the remote control.

c)  Insert two new batteries, pressing them firmly into 

their slot.

d)  Replace the battery cover.

NOTES:

•  Replace all batteries of a set at the same time.

•  Being careful not to bend or damage the contact 

spring, clean the battery contacts and devices' 

contacts prior to installing the batteries.

•  Remove the batteries from the equipment when it is 

not being used for an extended period of time.

•  Remove the used batteries promptly.

•  Do not mix old and new batteries. Do not mix 

alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable 

batteries.

•  Do not discard used batteries into household trash 

containers. Contact your local government for 

disposal or recycling practices in your area.

This Class B digital apparatus complies with Canadian  

ICES-003.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Carefully remove your heater from the box. Please 

save the carton for off-season storage. 

2.  Place heater on a firm, level surface. 

3.  Plug heater into a standard outlet. Once plugged in, 

the Power Light will illuminate. 

NOTE:

 Avoid overloading your circuit by not using other 

high wattage appliances in the same outlet. At 1500 

watts, this unit draws 12.5 Amps. 

Power Button (

MODE

)

Press the Power Button (

MODE

) on the control panel or 

remote control to turn the heater on. Once on, the heater 

will run in the High Heat setting at 29°C, and the High 

Heat icon (

MODE

) will appear on the LCD Display. Press the 

Power Button (

MODE

) to manually turn off the heater at 

any setting.

NOTE:

 The Power Light will remain illuminated while unit 

is plugged in.

Mode Control

Press the Mode Button on the control panel or remote 

control to select your desired heat settings. Each press of 

the button will cycle through the below settings and the 

selected icon will appear on the LCD. 

MODE

 - HIGH Heat

The heater will run continuously at 1500W. 

MODE

 - LOW Heat

The heater will run continuously at 1000W. 

MODE

 - Heat & $ave

TM

The heater will now cycle between high (at 1500W) and 

low (at 1000W) heat settings to provide heat.

MODE

 - Fan Only

The heater will run at fan-only operation without heat 

output.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear.

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended.

4.    Always unplug heater when not in use.

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair.

6.  

Do not use outdoors.

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container.

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over.

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater.

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored.

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip).

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off.

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming 

pool.

20. 

WARNING: 

In order to avoid overheating, do not 

cover the heater. 

21. 

WARNING:

 This heater is not equipped with a 

device to control the room temperature. Do not use 

this heater in small rooms when they are occupied by 

persons not capable of leaving the room on their 

own, unless constant supervision is provided.

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S 

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

H E AT E R   S T O R A G E

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Bionaire

®

 products, 

please contact our Consumer Service Department at 

1-800-253-2764 or visit our website at  

www.bionairecanada.com. For inquiries regarding 

recycling and proper disposal of this product, please 

contact your local waste management facility.

Figure 1

A

C

B

D

E

A.  Front Grill

B.  Remote 

Control IR 

Lens

C.  Control Panel

D.  Casters (4)

E.  Remote 

Control

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ 

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et 

de technologie d’avant-garde. Ce système exige que 

l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation de 

surchauffe potentielle existe. Si le radiateur atteint une 

température de surchauffe potentielle, le système arrête 

automatiquement l’appareil. Il ne peut reprendre le 

fonctionnement qu’après la réinitialisation par l’utilisateur. 

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION 

Si le radiateur s’éteint de lui-même…

1)   Débranchez-le et laissez écouler 30 minutes.

2)   Rebranchez-le et faites-le fonctionner normalement.

RANGEMENT DU RADIATEUR

1.  Rangez le radiateur et son cordon dans un endroit 

frais et sec.

2.  Nous conseillons vivement de replacer l’appareil et 

son cordon dans la boîte d’emballage originale.

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

MODE

 - Ventilateur seulement

Le ventilateur du radiateur brasse l’air, mais il n’y a 

aucun dégagement de chaleur.

MODE

 Commande du thermostat 

Appuyer sur la touche du thermostat (

MODE

) met le réglage 

du thermostat en fonction et l’écran ACL affiche «29°», 

qui constitue la température par défaut. Ce radiateur est 

équipé d’un thermostat numérique qui permet de choisir 

un degré de confort précis (entre 10 et 29 °C) en 

appuyant sur les touches à flèche vers le haut (

MODE

) et 

vers le bas (

MODE

) du tableau de commande ou de la 

télécommande. La température sélectionnée s’affiche à 

l’écran ACL. Lorsque cette température est atteinte, le 

radiateur exécute un cycle refroidissant en soufflant de 

l’air frais pendant 60 secondes (durant lesquelles le 

voyant d’alimentation scintille), puis s’éteint. Quand la 

température baisse au-dessous de la température 

préréglée, le radiateur se remet automatiquement en 

marche afin de maintenir le niveau de confort choisi. 

REMARQUE:

 l’écran ACL affiche le réglage de 

température lorsque le tableau de commande ou la 

télécommande a été inactif pendant 5 secondes.  

REMARQUE:

 il est normal que le radiateur fonctionne 

de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température 

préréglée. Pour éliminer de telles intermittences il est 

nécessaire de modifier le réglage du thermostat. Le 

thermostat numérique a de la mémoire et il se rappellera 

du réglage de température avant l’extinction du 

radiateur. Si, cependant, vous débranchez le radiateur, le 

thermostat oubliera ce dernier réglage et il faudra que 

vous régliez de nouveau le radiateur.

ATTENTION:

 LA GRILLE AVANT EST CHAUDE LORSQUE LE 

RADIATEUR FONCTIONNE. 

MODE

 Minuteur

Ce radiateur comprend un minuteur d’arrêt automatique 

de 24 heures. Vous pouvez ainsi programmer l’appareil 

afin qu’il s’éteigne automatiquement après le laps de 

temps que vous sélectionnez (de 0 à 24 heures).

1.  Appuyez sur la touche minuteur (

MODE

) du tableau de 

commande ou de la télécommande pour mettre le 

minuteur en fonction. L’icône du minuteur (

MODE

s’allumera à l’écran ACL.

2.  Appuyez sur les touches à flèche vers le haut (

MODE

ou vers le bas (

MODE

) afin de régler la durée de 

fonctionnement voulue, entre 

0

 et 

24

, avant l’arrêt 

automatique. Le nombre d’heures choisi s’affichera à 

l’écran de même que l’icône «Hr» qui signale que le 

minuteur est en fonction. 

3.  Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche 

minuteur (

MODE

) pendant 3 secondes sans la relâcher.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant 

d’entreprendre son nettoyage.

1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humecté 

d’une solution savonneuse neutre.

2.  N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des 

solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.  Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon 

ou une serviette.

 

Conseil :

 Après un certain temps, de la poussière 

peut s’accumuler sur les grilles avant. Vous pouvez 

enlever la poussière avec un chiffon humecté.

19.  Ne placez pas ce radiateur directement sous une prise 

de courant. Ne vous en servez pas non plus tout près 

d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

20. 

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter la surchauffe, ne 

couvrez pas le radiateur. 

21. 

AVERTISSEMENT:

 Ce radiateur n’est pas équipé 

d’un dispositif qui contrôle la température ambiante. 

Ne l’employez pas dans des petites pièces occupées 

par des personnes incapables de se déplacer seules, à 

moins d’assurer une surveillance assidue.

GARDEZ CES 

INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

•  Intensité: 12,5 ampères

•  Puissance: 1000 watts (+5 % -10 %)

•  Tension de service: courant alternatif 120 volts, 60 Hz

TÉLÉCOMMANDE 

Le radiateur vient avec une télécommande – déballez 

celle-ci. La télécommande est alimentée par 2 piles AAA 

de 1,5 volt (non incluses). Veuillez noter que son faisceau 

ne traverse pas les murs. Retirez les piles avant de jeter 

la télécommande au rebut.

Remplacement des piles

a)  Enlevez le couvercle du compartiment des piles.

b)  Retirez les piles usées de la télécommande.

c)  Placez deux piles neuves, en les pressant fermement 

pour les adapter dans leurs fentes.

d)  Replacez le couvercle du compartiment des piles.

REMARQUES:

•  Remplacez les deux piles en même temps.

•  En veillant à ne pas courber ou abîmer le ressort de 

contact, nettoyez les contacts des piles et de la 

télécommande avant de mettre les piles en place.

•  Retirez les piles lorsque la télécommande ne sert pas 

ou ne doit pas servir pendant une période prolongée.

•  Retirez les piles usées sans délai.

•  N’employez pas simultanément une pile neuve et une 

pile usagée. Ne mélangez pas non plus les piles 

alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables.

•  Ne jetez pas les piles usées avec les ordures 

ménagères. Renseignez-vous à la mairie comment 

éliminer ou recycler les piles dans votre quartier.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.  Retirez soigneusement le radiateur de la boîte (et 

gardez celle-ci pour le rangement hors saison). 

2.  Posez le radiateur sur une surface rigide et d’aplomb. 

3.  Branchez le radiateur sur une prise de courant 

standard et le voyant d’alimentation s’allumera.

REMARQUE:

 afin de ne pas surcharger le circuit, ne 

branchez pas d’autres appareils de haute puissance sur le 

même circuit. Le débit est de 12,5 ampères à 1500 watts. 

Touche d’alimentation (

MODE

)

Appuyez sur la touche d’alimentation (

MODE

) du tableau de 

commande ou de la télécommande pour allumer le 

radiateur. À l’allumage, le fonctionnement débutera au 

réglage haut, 29 °C, et l’icône de haute chaleur (

MODE

s’affichera à l’écran ACL. Appuyez sur la touche 

d’alimentation (

MODE

) pour éteindre manuellement le 

radiateur, quel que soit son réglage.

REMARQUE:

 le voyant d’alimentation reste allumé tant 

que le radiateur est branché. 

Commande Mode

Pressez la touche Mode du tableau de commande ou de 

la télécommande pour sélectionner le réglage de chaleur 

désiré. Toute pression fait défiler les réglages ci-dessous 

et l’icône s’affiche à l’écran ACL.  

MODE

 - HAUTE chaleur

Le radiateur fonctionne de façon continue à 1500 watts. 

MODE

 - BASSE chaleur

Le radiateur fonctionne de façon continue à 1000 watts. 

MODE

 - Heat & $ave

MC  

– réglage écoénergétique

Le radiateur passe tour à tour du réglage haut (1500 W) 

au réglage bas (1000 W) pour fournir la chaleur voulue.

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut 

toujours respecter les mesures de sécurité de base, y 

compris celles mentionnées ci-dessous, afin de réduire le 

risque d'incendie, de choc électrique et de blessure:

1.  

Lisez les instructions avant d’employer ce radiateur.

2.  

L’appareil est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin 

d’éviter toute brûlure, NE touchez PAS les surfaces 

chaudes avec la peau nue. Si l’appareil est doté de 

poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les 

articles combustibles, tels les meubles, oreillers, draps  

papiers, vêtements et rideaux, à au moins 0,9 m  

(3 pi) de l’avant et à l’écart des côtés et de l’arrière.

3.  

Observez continuellement tout appareil utilisé près 

d’enfants, par des enfants ou par une personne 

handicapée, et agissez avec prudence si l’appareil 

doit être laissé en marche sans surveillance.

5.  N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est 

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de 

manière appropriée ou s'il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit. Mettez le radiateur au 

rebut ou portez-le à un centre de services autorisé 

pour le faire vérifier et réparer au besoin.

6.  

N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

7.  

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans une 

salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit 

intérieur semblable. NE placez JAMAIS l’appareil à un 

endroit où il peut tomber dans une baignoire ou autre 

contenant d’eau.

8.  

NE placez PAS le cordon sous une moquette. Ne le 

recouvrez pas de carpettes, tapis de corridor ou autre 

revêtement de sol. N’acheminez le cordon ni sous 

meubles ni sous appareils. Placez le cordon loin des 

endroits passants où il ne fera trébucher personne.

9.  

Réglez les commandes en position d’arrêt avant de 

débrancher le cordon à la prise de courant. 

10.  N’insérez aucun objet étranger dans les ouvertures 

d’aération ou de sortie d’air puisque cela pourrait 

causer des chocs électriques ou un incendie, et même 

endommager l’appareil.

11.  Afin d’éviter un incendie, NE bloquez PAS les 

ouvertures d’admission ou de sortie d’air. NE placez 

PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, 

où les ouvertures risquent d’être bloquées.

12. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces 

chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs ou 

des étincelles. NE vous en servez PAS à des endroits 

où de l’essence, de la peinture ou des liquides 

inflammables sont entreposés ou utilisés.

13.  N’employez ce radiateur que tel que décrit dans ce 

guide. Tout autre usage non recommandé par le 

fabricant risque de causer un incendie, des chocs 

électriques ou des blessures.

14.  Branchez toujours le radiateur directement sur la 

prise de courant. N’employez ni cordon prolongateur 

ni prise déplaçable (barre multiprise).

15.  Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et 

non le cordon.

16.  Si l’appareil ne fonctionne pas, consultez les 

instructions spécifiques intitulées « Arrêt automatique 

de sécurité ».

17.  NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions 

électriques ou mécaniques de cet appareil sous peine 

d’annulation de la garantie. L’appareil ne renferme 

aucune pièce que puisse réparer l’utilisateur. Toute 

réparation doit être effectuée par un personnel 

qualifié.

18.  Éteignez l’appareil et cessez de vous en servir si la 

fiche ou la prise de courant est chaude. En ce cas, 

nous vous recommandons de faire remplacer la prise 

de courant.

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

 

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

R A N G E M E N T   D U   R A D I AT E U R

Si vous avez des questions sur le produit ou voulez en savoir 

plus sur d’autres produits Bionaire

MD

, veuillez vous adresser à 

notre Service client au 1-800-253-2764. Vous pouvez aussi 

vous rendre sur notre site Web, à www.bionairecanada.com. 

Pour toute information concernant le recyclage et 

l'élimination appropriée de ce produit, veuillez contacter 

votre entreprise locale de gestion des déchets.

Figure 1

A

C

B

D

E

A.  Grille avant

B.  Lentille IR de 

la télécom- 

mande

C.  Tableau de 

commande

D.  Roulettes (4)

E.  Télécom- 

mande

CET APPAREIL COMPORTE UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus 

large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne 

rentre dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche 

n’enfonce pas parfaitement dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre 

toujours pas bien, faites remplacer la prise par un électricien qualifié. 

NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON ET N’ESSAYEZ PAS DE  

NEUTRALISER CETTE CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.

BRH7403ERE-CN_14EFM1.indd   2

1/07/14   8:43 AM

Содержание BRH7403ERE-CN

Страница 1: ...pure indoor living Instruction Leaflet Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Read instructions before operating Retain for future reference MODEL BRH7403ERE CN CONSOLE HEATERS...

Страница 2: ...ir intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoli...

Страница 3: ...n your area This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Carefully remove your heater from the box Please save the carton for off season storage 2 Place heat...

Страница 4: ...nger remember the previous temperature setting You will need to reset the digital thermostat if the heater is unplugged CAUTION FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN OPERATION MODE Set Timer This heater...

Страница 5: ...shuts down 1 Unplug the unit and wait 30 minutes 2 Plug in and operate normally HEATER STORAGE 1 Store heater unit with cord in a cool dry location 2 We recommend storing the unit and cord in the orig...

Страница 6: ...the same circuit and reset breaker if needed Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Change setting to High Heat Press the Up MODE Button to the highest temperatur...

Страница 7: ...e setting to Low or High heat Press the Mode Button to select High Heat or Low Heat settings Press the Power Button MODE to turn on the heater Fan Speed Doesn t Change High Heat and Low Heat Heat aveT...

Страница 8: ...nty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of th...

Отзывы: