background image

2

Figura 1

A

C

B

D

E

F

H

G

A.  Rejilla delantera

B.  Lente infrarroja del control 

remoto

C.  Luz de encendido

D.  Luces del indicador de la 

temperatura

E.  Botón de Encendido

F.  Botóns Subir/Bajar

G.  Ruedas (4)

H.  Control remoto

CONTROL REMOTO

El calentador incluye un control remoto, 

desempaque el control remoto de la caja. Esta 

unidad requiere dos (2) baterías AAA, 1.5 V (no 

incluidas). Tenga en cuenta que este control 

remoto no funcionará a través de paredes. Quite 

la pila antes de desechar el control remoto.

Reemplazo De Pilas

a)  Retire la cubierta de la pila del control 

remoto.

b)  Retire las pilas antiguas del control remoto.
c)  Inserte dos nuevas pilas y presiónelas 

firmemente hacia adentro de la cavidad.

d)  Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.

Notas:

1.  Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
2.  Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte 

de contacto, limpie los contactos de la 

batería y los contactos de los dispositivos 

antes de instalar las baterías.

3.  Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya 

a usar por un período de tiempo prolongado.

4.  Reemplace las pilas que estén agotadas.
5.  No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle 

pilas alcalinas, comunes (carbón-zinc) o 

recargables.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

NOTA:

 ESTA UNIDAD ES PARA USO EN EL 

SUELO SOLAMENTE.
1.  Saque cuidadosamen ra guardarlo en el verano.
2.  Asegúrese de que el dispositivo esté 

APAGADO antes de enchufar el calentador 

en el tomacorriente.

3.  Evite sobrecargar el circuito eléctrico 

evitando utilizar otro aparato de alta 

potencia en el mismo tomacorriente.

4.  Enchufe el calentador en un tomacorriente. 

Una vez enchufado, se encenderá la luz 

de encendido. Para la versión de 220 V, 

asegúrese que el interruptor en la parte 

trasera de la unidad este presionado en la 

posición de encendido ( | ).

5.  Presione el botón de Encendido (

en el panel de control o el control remoto 

para encenderlo. El calefactor se iniciará en 

el ajuste de alta calefacción (2). Pressione 

el botón de encendido de nuevo para 

seleccionar el ajuste de calefacción bajo (1)

.

CONFIGURACIÓN ENERGY SAVING

Presione el botón de Encendido (

) para 

activar la configuración Energy Saving ( ). El 

calentador ahora alternará entre temperaturas 

altas (2) y bajas (1) para proporcionar calor. Se 

encenderá una luz verde en la pantalla.

AUTOAPAGADO

Para apagar el calentador, vuelva a presionar el 

botón de Encendido (

) hasta que se apaguen 

todas las luces de temperatura. La luz de 

encendido parpadeara por un minuto mientras 

la unidad se este apagando.

Nota: 

Para la versión 120V, La luz de encendido 

permanecerá iluminada mientras la unidad 

este conectada. Para la versión 220V, la luz de 

encendido permanecerá iluminada mientras el 

interruptor en la parte trasera este encendido 

|

 ). Usted puede apagar la luz de encendido 

poniendo el interruptor en la parte trasera 

de regreso a la posición de apagado (

o

) o 

desconectando el cable.

 CONTROL DE TERMOSTATO

Su calentador está equipado con un termostato 

digital que le permite configurar su calentador 

a un nivel de confort preciso (18 °C- 30 °C). 

Puede activar el modo Termostato digital 

presionando los botones Subir (

) o Bajar (

). 

Presione los botones Subir/Bajar en el panel 

de control o el control remoto para seleccionar 

el nivel de temperatura que desee. Cuanto 

más alta sea la temperatura seleccionada, 

mayor será el número de luces del indicador 

de la temperatura que se encenderán. Cuando 

presiona el botón Subir continuamente, todas 

las luces de temperatura se iluminarán para 

Содержание BRH6453

Страница 1: ...CALEFACTOR TIPO ESTUFA EL CTRICA INFRARROJA ELECTRIC INFRARED HEATER MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODELO MODEL BRH6453...

Страница 2: ...Espa ol Spanish 01 English 05...

Страница 3: ...10 Un calefactor cuenta con partes calientes que podr an producir chispas en su interior NO lo use en reas donde se utiliza o guarda gasolina pintura u otros l quidos inflamables 11 NO utilice este ar...

Страница 4: ...z de encendido Para la versi n de 220 V aseg rese que el interruptor en la parte trasera de la unidad este presionado en la posici n de encendido 5 Presione el bot n de Encendido en el panel de contro...

Страница 5: ...ive la estufa si es que existe una situaci n potencial de recalentamiento Cuando se alcance una temperatura de posible sobrecalentamiento el sistema apagar autom ticamente el calentador para indicar d...

Страница 6: ...ido para encender el calentador La velocidad del ventilador no cambia La configuracion de Energy Saving controla la emisi n de calor del calentador no la velocidad del ventilador El ventilador funcion...

Страница 7: ...r mechanical adjustment or repair 10 A heater has hot and arcing or sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 11 Use appliance only for...

Страница 8: ...r the 220 V version make sure the switch on the back of the unit is pressed on 5 Press the Power Button on the control panel or remote control to start operation The heater will start at the high heat...

Страница 9: ...shut the heater off to indicate overheat situation It can only resume operation when the user resets the unit RESET INSTRUCTIONS If your heater shuts down 1 Unplug the unit and wait 30 minutes 2 Plug...

Страница 10: ...heater and not the fan speed Fan runs at the same speed on all settings Press the Up Button to the highest temperature setting for maximum heat output Unexpected Noise You may hear a popping or crack...

Страница 11: ...9...

Страница 12: ...A PAIS DE PROCEDENCIA E U A CHINA CONTENIDO 1 PIEZA CARACTERISTICAS ELECTRICAS 60 Hz 120 V 1500 W 2014 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200...

Отзывы: