Bionaire BEF6500LED Скачать руководство пользователя страница 14

5

4

•  Ne surchargez pas le circuit. Ne branchez 

pas d’autres appareils haute puissance sur la 

même prise de courant. 

ALIMENTATION

1.  

Réglez l’interrupteur principal (N) du tableau 

de commande à la position MARCHE (I).

2.  

Pressez soit la commande de mode (K), soit la 

touche d’intensité de la flamme (M) du tableau 

de commande ou de la télécommande pour 

mettre l’appareil en fonction.

3.  

Si vous devez éteindre l’appareil, pour toute 

raison, pressez la touche de mode ou la 

touche d’intensité de la flamme du tableau, 

ou la touche MARCHE-ARRÊT (Q) de la 

télécommande afin qu’aucune fonction ne 

soit audible ou visible et réglez l’interrupteur 

MARCHE-ARRÊT de l’appareil à l’arrêt ( ).

4.  

Ce radiateur soufflant présente une veilleuse 

qui luit lorsque l’appareil est branché sur une 

prise de courant et fonctionne.

RÉGLAGES DE MODE

Une fois l’interrupteur MARCHE-ARRÊT principal 

réglé à MARCHE, pressez la touche de mode (K) 

du panneau ou de la télécommande:

 = fonction ventilateur seulement 

1 = fonctionnement continu à basse température  

2 = fonctionnement continu à haute température  

Pressez de nouveau pour emploi sans mode.

THERMOSTAT (6500/6700 seulement)

Remarque:

 Le radiateur doit être réglé à Bas 

(1) ou Haut (2) pour que le thermostat fonctionne.

1.  

Pressez la touche du thermostat numérique 

(J) du panneau ou de la télécommande à 

plusieurs reprises pour activer l’une des  

5 températures préréglées (18 °C, 21 °C,  

24 °C, 27 °C et 30 °C). Une DEL du tableau 

ou de la télécommande s’allumera pour 

indiquer le réglage sélectionné.

2.  

Le thermostat maintiendra alors le niveau de  

température choisi en faisant fonctionner le 

radiateur de façon INTERMITTENTE.

3.  

Si le radiateur cycle trop souvent, réglez-le 

simplement à un préréglage plus élevé.

4.  

Pour désactiver la fonction thermostat, 

pressez sa touche jusqu’à ce que la DEL du 

tableau ou de la télécommande s’éteigne. 

5.  

La protection antisurchauffe éteint l’appareil 

quand des pièces surchauffent. En ce cas, 

éteignez le radiateur, débranchez-le et 

examinez les lieux. Enlevez tous les articles 

pouvant causer ces hautes températures, se 

trouvant sur ou à côté de l’appareil. Laissez 

refroidir le radiateur 30 minutes, rebranchez-

le puis remettez-le normalement en marche.

MINUTERIE

Remarque:

 La minuterie ne peut être utilisée 

que lorsque l’un des trois modes a été choisi.

1.  

Pressez la touche de la minuterie numérique 

(L) du panneau ou de la télécommande 

plusieurs fois pour activer l’une des 6 durées 

de fonctionnement préréglées (2, 4, 6, 8, 10 

ou 12 heures) avant l’arrêt automatique.

2.  

La minuterie éteindra alors totalement le 

radiateur à la fin de la période sélectionnée.

3.  

Pour désactiver la fonction minuterie, pressez 

sa touche jusqu’à ce que la DEL du panneau 

ou de la télécommande s’éteigne.

INTENSITÉ DE LA FLAMME

Cinq réglages d’éclat de la flamme sont 

proposés, de bas à haut puis à l’ARRÊT. 

Pressez la touche d’intensité de la flamme (M) du 

panneau ou de la télécommande pour faire votre 

sélection. Notez que cette fonction indépendante 

peut être utilisée à tous les modes.

ÉCLAIRAGE ATTÉNUÉ 

1.  Ce radiateur présente la fonction de lueur 

douce qui fait briller une lampe d’ambiance 

d’un bleu atténué. Les deux couleurs de 

la DEL du 6514 fournissent trois réglages. 

Faites pression une fois pour bleu (B luira 

sur la télécommande et sera mis en évidence 

sur l’appareil), deux fois pour orange (O en 

évidence) et trois fois pour orange et bleu 

combinés (BO en évidence).

2.  La lueur douce brille lorsque l’appareil est 

ALLUMÉ et que l’interrupteur d’éclairage 

atténué est en position de MARCHE. 

3.  Cet interrupteur d’éclairage atténué est situé 

en bas de la carrosserie. Vous appuyez sur 

l’interrupteur pour allumer ou éteindre la 

lampe (voyez la figure 1).

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Ce radiateur est équipé d’un système de 

sécurité de pointe qui coupe automatiquement 

l’alimentation électrique à l’appareil en cas 

de température de surchauffe potentielle. Le 

fonctionnement du radiateur ne peut reprendre 

que lorsque vous l’avez réinitialisé et qu’il a eu le 

temps de refroidir.

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION 

Si le radiateur s’éteint: 

1.  Réglez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT 

principal à la position ( ) (voyez la fig. 2, N).

2.  Débranchez l’appareil et attendez 30 minutes.

3.  Rebranchez l’appareil.

4.  Réglez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT 

principal à la position (

) (voyez la fig. 2, N).

5.  Choisissez le mode et le réglage désirés, tel 

que l’indique le mode d’emploi.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Débranchez toujours le radiateur et laissez-le 

refroidir avant d’entreprendre son nettoyage.

•  Nettoyez le verre avec un produit pour vitres.

•  Passez délicatement l’évent du radiateur à 

l’aspirateur pour éliminer les poussières et les 

saletés ayant pu s’accumuler.

•   Essuyez soigneusement le radiateur avec un 

linge doux humecté – faites très attention à 

proximité des éléments.

•  Après le nettoyage, asséchez totalement le 

radiateur avant de le remettre en marche.

•  Rangez le radiateur dans un lieu frais et sec.

•  Tout autre entretien doit automatiquement être 

confié au personnel dûment autorisé.

•  Ne pas acheminer le cordon lorsque l’appareil 

est rangé ou lorsqu’il ne sert pas.

Pour toute information concernant le recyclage 

et l’élimination appropriée de ce produit, veuillez 

contacter votre entreprise locale de gestion des 

déchets.

DÉPANNAGE

La flamme manque d’éclat

Réglez l’éclat de la flamme à l’aide de la touche 

d’intensité de la flamme.

Le feu simulé ne s’illumine pas

1.  Vérifiez l’alimentation en courant.

2.  Pressez la touche d’intensité de la flamme.

Le radiateur crépite et grésille

1.  

Ceci est normal; au début de l’utilisation ou 

bien lorsque l’appareil n’a pas servi pendant 

quelques temps, ce bruit provient de la 

poussière qui brûle. 

2.   Veuillez consulter la rubrique intitulée 

Nettoyage et entretien pour empêcher ce bruit.

Le radiateur ne s’éteint pas

1.  Consultez le mode d’emploi.

Le radiateur propage de l’air frais

1.  

Ceci est normal lorsque l’appareil est au 

réglage ventilateur seulement. 

2.  

Pressez la touche de mode pour sélectionner 

le réglage de chaleur BAS (1) ou HAUT (2).

La télécommande ne fonctionne pas

1.  

Vérifiez la position de l’interrupteur MARCHE-

ARRÊT principal, il doit être à MARCHE ( ). 

2.  

Changez les piles (voyez les instructions 

d’assemblage).

3.  Veillez à bien pointer vers l’unité principale.

4.  

Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstructions 

entre la télécommande et l’appareil.

Le rendement calorifique est insuffisant

1.  Montez le thermostat au réglage le plus élevé.

2.  Ce radiateur de 1500 watts est uniquement 

destiné à fournir un chauffage d’appoint.

Le fonctionnement est intermittent

1.   Le thermostat met automatiquement le radiateur 

en fonction et hors fonction pour maintenir le 

niveau de confort sélectionné.

2.   Afin de limiter la fréquence de ces cycles, mettez 

le thermostat à un réglage plus haut ou plus bas. 

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de 

Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom 

de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») 

garantit que pendant une période d’un an à compter de 

la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de 

matériaux ou de main-d’œuvre. JCS, selon son choix, 

réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du 

produit s’avérant défectueux pendant que la garantie sera 

en vigueur. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un 

produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit 

n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire 

ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre 

garantie exclusive. N’essayez en AUCUN CAS de réparer 

ou de régler une ou plusieurs fonctions électriques ou 

mécaniques de ce produit, sous peine d’annulation de la 

garantie.  

Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et 

entre en vigueur à compter de la date d’achat au détail 

initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve 

d’achat d’origine, car elle sera requise pour obtenir un 

service au titre de la garantie. Les marchands, les centres 

de réparation ou les magasins au détail JCS vendant des 

produits JCS n’ont pas le droit de modifier les modalités et 

conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces 

ni les dégâts occasionnés par une des causes suivantes : 

mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit, 

branchement sur un courant ou une tension autre que 

ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de 

fonctionnement, démontage, réparation ou modification 

par quiconque autre que JCS ou un Centre de réparation 

agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de 

forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les 

ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?

JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou 

conséquents causés par la rupture de toutes garanties ou 

conditions expresses, tacites ou légales. 
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite 

ou condition de commercialité ou d’adaptation à un but 

particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la 

présente garantie.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou 

représentation expresse, tacite, légale ou autre. JCS ne 

sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, 

résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus d’utilisation du 

produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts 

directs, spéciaux, indirects ou identiques; ni des pertes de 

revenus, de toute  

rupture de contrat, fondamentale ou autre, ni de toute 

plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie.
Certains états et certaines provinces ou juridictions ne 

permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts 

directs ou indirects, ni les limitations de la durée de garantie 

tacite. Il se peut donc que les limitations et exclusions 

stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas à votre 

cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il 

se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent varier d’une 

province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir un service au titre de la garantie
Aux États-Unis

Pour toute question concernant cette garantie ou pour 

obtenir une réparation sous garantie, appelez au  

1 800 253-2764. L’adresse du centre de réparation le plus 

proche de chez vous vous sera fournie.

Au Canada

Pour toute question concernant cette garantie ou pour 

obtenir une réparation sous garantie, appelez au  

1 800 253-2764. L’adresse du centre de réparation le plus 

proche de chez vous vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam 

Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden 

Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. 

Au Canada, elle est offerte par Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden 

Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street, 

Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez toute autre 

question ou réclamation concernant ce produit, veuillez 

écrire à notre service à la clientèle.

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES  

ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

BEF6500LED_BEF6700LED-CN_14EFM1.indd   8-9

6/30/14   8:52 AM

Содержание BEF6500LED

Страница 1: ...l 1 800 253 2764 in North America or visit our website at www bionairecanada com Lisez les instructions avant de l employer Gardez les pour r f rence ult rieure Des questions Des commentaires Appelez...

Страница 2: ...any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 15 To disconnect heater press the On Off button then remove plug from outlet 16 Always plug heaters directly into a...

Страница 3: ...efore drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area Make sure you allow at least 3 feet of space on all four sides of unit 1 Turn unit off and disconnect the unit if in us...

Страница 4: ...now turn the unit completely off based on the selected OFF time 3 To switch the digital timer mode off press the digital timer button until the LEDs on timer setting on the control panel or remote ar...

Страница 5: ...way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on impr...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Mounting Brackets Supports de montage fixes de l appareil THIS IS NOT TO SCALE NON L CHELLE 57 2 cm BRACKET GUIDE GUIDE DU SUPPORT BRACKET GUIDE GUIDE DU SUPPORT 0 CM 57 2 CM Figure 4 O O 6500 6514 6...

Страница 8: ......

Страница 9: ...lutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 2014 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Distribu par Sunbeam Corporation Canada Li...

Страница 10: ...l 1 800 253 2764 in North America or visit our website at www bionairecanada com Lisez les instructions avant de l employer Gardez les pour r f rence ult rieure Des questions Des commentaires Appelez...

Страница 11: ...reuse 13 N utilisez PAS cet appareil au grand air 14 Pour viter les incendies NE bloquez PAS les orifices d entr e et de sortie d air NE posez PAS le radiateur sur une surface molle telle un lit qui r...

Страница 12: ...eux par exemple ou si vous utilisez d autres ferrures demandez un homme de m tier de vous indiquer la m thode d installation appropri e IMPORTANT Avant de faire un trou dans un mur assurez vous qu il...

Страница 13: ...es 2 4 6 8 10 ou 12 heures avant l arr t automatique 2 La minuterie teindra alors totalement le radiateur la fin de la p riode s lectionn e 3 Pour d sactiver la fonction minuterie pressez sa touche j...

Страница 14: ...centres de r paration ou les magasins au d tail JCS vendant des produits JCS n ont pas le droit de modifier les modalit s et conditions g n rales de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Mounting Brackets Supports de montage fixes de l appareil THIS IS NOT TO SCALE NON L CHELLE 57 2 cm BRACKET GUIDE GUIDE DU SUPPORT BRACKET GUIDE GUIDE DU SUPPORT 0 CM 57 2 CM Figure 4 O O 6500 6514 6...

Страница 17: ......

Страница 18: ...lutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 2014 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Distribu par Sunbeam Corporation Canada Li...

Отзывы: