Bionaire BEF6300 Скачать руководство пользователя страница 8

aquecedor quando um potencial elevado de 

temperatura é alcançado. O aquecedor só pode 

reiniciar a operação quando você colocar o 

aparelho para funcionar novamente depois que 

tiver esfriado.

INSTRUÇÕES DE REINICIAÇÃO

 

Se a unidade desligar: 
1.  Vire o interruptor de LIGAR/DESLIGAR da 

unidade principal para a posição ( ) (veja 

Quadro 2.L) 

2.  Desconecte a unidade, espere 30 minutos 
3.  Conecte a unidade 
4.  Vire o interruptor de LIGAR/DESLIGAR da 

unidade principal para a posição (

) (veja 

Quadro 2.L)

5.  Selecione o modo e ajuste desejados de 

acordo com as instruções de operação.

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA

1.   Desligue e desconecte a unidade da 

tomada.

2.   Deixe a unidade em repouso por 5 minutos 

de maneira que a lâmpada possa esfriar

3.   Remova o painel de vidro da frente para um 

lugar seguro.

4.   Retire as lentes da unidade. 
5.   Desenrosque o painel de acesso da 

lâmpada (C) usando uma chave de fenda 

com cabeça de cruz, tendo cuidado para 

não perder os parafusos. 

6.   Retire a lâmpada. 
7.   Substitua a lâmpada tipo G9 por uma do 

mesmo tipo com um grau máximo de 40W. 

8.   Enrosque de volta o painel de acesso da 

lâmpada, substitua as lentes e vidro da 

frente e conecte a unidade na tomada para 

operação. 

Note: 

O tipo de lâmpada G9 encontra-se 

disponível na maioria das lojas de ferramentas. 

Caso contrario contate o fabricante para 

assistência suplementar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

•   Sempre desconecte o aquecedor da tomada 

antes de limpar, e o deixe-o resfriar. 

•   Utilize limpador de vidro comum para limpar 

o vidro. 

•  Passe ligeiramente um bocal de aspirador 

de pó em cima da saída de ar do aquecedor 

para remover qualquer pó ou sujeira que 

possa ter acumulado. 

•   Passe um pano úmido e macio 

cuidadosamente sobre o aquecedor. Por 

favor, tome todos os cuidados próximo aos 

elementos de aquecimento. 

•   NUNCA utilize solventes abrasivos ou 

inflamáveis para limpar o aquecedor. 

•   Depois de limpar, assegure-se de que o 

aquecedor esteja completamente seco, 

utilizando um pano ou toalha antes de ligar. 

•   Armazene seu aquecedor num lugar frio  

e seco. 

RESOLVENDO PROBLEMAS

 

Intensidade de chama insuficiente

1.  Regule a intensidade da chama usando o 

botão de intensidade de chama

2.  Verifique se a lâmpada está funcionando e 

substitua a lâmpada se necessário.

Fogo simulado não vai iluminar

1.  Verifique a potência.
2.  Pressione o botão de intensidade de chama.
3.  Verifique a lâmpada e substitua a lâmpada 

se necessário.

A unidade fazendo um barulho de 

estalo/estouro 

1.  Isto é normal; quando a unidade é usada 

pela primeira vez ou não tem sido usada por 

algum tempo este barulho é causado pela 

poeira sendo queimada.

2.  Por favor, consulte a sessão de Limpeza e 

Manutenção para prevenção.

O aquecedor não desliga

1.  Consulte as instruções de operação.

O aquecedor exala ar frio

1.  Isto é normal quando a unidade está 

somente no ajuste de ventilador.

2.  Pressione o modo de controle até  

selecionar o ajuste BAIXO (1) ou  

ALTO (2) do aquecedor.

O controle remoto não funciona

1.   Verifique se a posição do interruptor de 

LIGAR/DESLIGAR na unidade principal está 

na posição LIGAR (ON).

2.   Troque as baterias (Veja Instruções  

de Montagem).

3.   Se assegure de que está apontando o 

controle remoto para a unidade principal. 

4.   Se assegure de que não há obstruções 

entre o controle remoto e a unidade.

Aquecimento insuficiente

1.  Este aparelho destina-se a fornecer apenas 

calor suplementar.

eléctricos são presente na área. 

Certifique-se 

de deixar espaços corretos nos quatro lados 

da unidade (veja figura 5).

 

1.  Desligue a unidade e desconecte-a se 

estiver em uso. 

2.  Remova o vidro da frente e lentes se 

instalados. 

3.  Remova os pés da entrada principal 

desenroscando os parafusos de dedo. 

4.  Decida a posição que a lareira elétrica vai 

ficar suspensa na parede. SE LEMBRE 

de não posicionar diretamente sobre o 

buraco da tomada e pelo menos 1m longe 

de qualquer objeto cada lado (Quadro de 

referência. 5).

5.  Marque na parede os pontos no centro dos 

buracos na traseira dos suportes fixos de 

montagem da unidade (E) se assegurando 

que os pontos se alinham e estão nivelados 

(Quadro de referência. 4)

6.  Perfure a parede usando uma broca de 

8mm fazendo dois buracos nos pontos 

marcados de forma que você possa ajustar 

apropriadamente as rolhas de parede.

7.  Enrosque dois parafusos de 4 x 35mm nos 

buracos da parede, deixando 10mm dos 

parafusos fora da parede.

8.  Pendure o corpo principal da unidade sobre 

os dois parafusos expostos alinhando com 

os buracos dos suportes de montagem 

traseiros.

9.  Coloque a base de segurança do suporte 

(N) na parte traseira da unidade e então 

use um parafuso de 4x35mm para fixar o 

suporte e a unidade na parede principal.

10. Adicione lentes à unidade, em seguida 

coloque o painel de vidro na unidade 

alinhando as guias do painel de vidro com 

os alfinetes da entrada principal (localizada 

do lado da entrada) e verifique se a unidade 

está segura.

11. A unidade está agora pronta para ser ligada  

e operada.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

 

•   Pode sair um cheiro do aquecedor na 

primeira vez em que este for ligado. Isto é 

normal durante o período de primeiro uso ou 

depois de armazenagem por longo prazo. 

Verifique se o aquecedor está num lugar 

bem ventilado e continue operando até que 

o cheiro desapareça. 

•   Você pode ouvir um barulho de estouro ou 

crepitação enquanto o aquecedor estiver 

esquentando. Isto é uma operação normal  

e segura. 

•   O Aquecedor de Lareira pode ser operado 

com o controle remoto (Fig. 3) ou o painel 

de controle (Fig. 2) localizado no lado 

superior da unidade. 

•   Coloque o aquecedor numa superfície rígida 

e nivelada ou o monte numa parede. 

•   Evite sobrecarregar seu circuito não 

utilizando outro aparelho de alta potencia na 

mesma tomada. 

OPERAÇÃO LIGA/DESLIGA 

1.  Vire a posição do interruptor principal de 

LIGAR/DESLIGAR (L) na unidade principal 

para a posição LIGAR (

).

2.  Aperte o modo do controle (J) ou o botão 

de intensidade de chama (K) na unidade 

principal ou controle remoto para começar a 

operação da unidade.

3.  Se por qualquer razão você quiser desligar 

a unidade pressione o botão do modo ou 

botão de intensidade da chama no botão de 

LIGAR/DESLIGAR (O) no painel de controle 

ou controle remoto de forma que nenhuma 

função seja ouvida ou fique visível e em 

seguida vire a posição do interruptor de 

LIGAR/DESLIGAR (N) na unidade principal 

para a posição DESLIGAR ( ). 

MODOS DE AJUSTE

Uma vez que o interruptor principal de LIGAR/

DESLIGAR for virado para a posição de LIGAR, 

pressione o botão de modo de controle (J) no 

painel ou controle remoto:

 apenas para ajuste de ventilador 

1 = para aquecimento baixo contínuo 

 

750 W para os modelos de 120-127 V 

 

1000 W para los modelos 220-240 V 

2 = para aquecimento alto contínuo
 

1500 W para os modelos de 120-127 V 

 

2000 W para os modelos de 220-240 V

Pressione novamente para retirar modos de 

operação.

INTENSIDADE DA CHAMA

Há cinco ajustes de intensidade de chama, 

enquanto estendendo-se de ajuste baixo 

a alto e DESLIGADO. Pressione o botão 

de intensidade de chama (M) no painel de 

controle ou controle remoto para selecionar a 

intensidade desejada. Por favor, note que esta 

função opera em todos os modos e é também 

completamente independente.

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO DE 

SEGURANÇA

Este aquecedor é equipado com um sistema 

de segurança tecnologicamente avançado 

que desliga automaticamente a corrente do 

13

14

Содержание BEF6300

Страница 1: ...serto Impreso en RPC 2012 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de un ano para maiores detalhes consulte o certificado Impresso na RPC P N 150191 Rev A CBA021512 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÉXICO SOLAMENTE FOR MEXICO ...

Страница 2: ... an extension cord because it may cause the heater to overheat 20 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility 21 This appliance is not intended for use by persons including children with re...

Страница 3: ...w in two thumb screws M into the corresponding holes Place unit upright add the pebbles B and then attach the glass panel by lining up the glass panel metal guides with the main housing panel pins For wall mounting see Wall Mount Installation below Wall Mount Installation See Fig 4 5 This product BEF6300 weighs 15 kg BEF6400 16 3 kg Do not install alone The following procedure is for a dry wall in...

Страница 4: ...NCENDIDO APAGADO 1 Gire el interruptor principal de encendido apagado L a la posición de encendido 2 Presione el control de modo J o el botón de intensidad de llama K en la unidad principal o en el control remoto para comenzar a utilizar la unidad 4 NO use este calefactor cerca de un baño ducha o piscina 5 NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados después de que el artefacto haya fa...

Страница 5: ...externe tel qu une minuterie et il ne doit pas non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système 21 Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues de l expérience et du savoir nécessaires à 3 Si por alguna razón desea apagar la unidad presione el botón de modo o...

Страница 6: ... ampoule de type G9 est facilement disponible dans la plupart des boutiques de bricolage Sinon contactez le fabricant pour obtenir de l aide moins qu elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l appareil Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil 22 La télécommande contient une aimant pour perme...

Страница 7: ...consulte um profissional sobre o modo correto de instalar a unidade IMPORTANTE Antes de perfurar em qualquer parede não assegura nenhuns cabos NETTOYAGE ET MAINTENANCE Débranchez toujours le chauffage avant de le nettoyer et laissez lui le temps de refroidir Pour nettoyer la vitre utilisez un nettoyant pour vitre Passez doucement le bec de l aspirateur sur le ventilateur du radiateur pour supprime...

Страница 8: ...vidro da frente e lentes se instalados 3 Remova os pés da entrada principal desenroscando os parafusos de dedo 4 Decida a posição que a lareira elétrica vai ficar suspensa na parede SE LEMBRE de não posicionar diretamente sobre o buraco da tomada e pelo menos 1m longe de qualquer objeto cada lado Quadro de referência 5 5 Marque na parede os pontos no centro dos buracos na traseira dos suportes fix...

Отзывы: