WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
© 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
T R O U B L E S H O O T I N G
F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question
Answer
•
What are the variables that affect
run time?
The estimated run time for this humidifier is based on average room
conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous
variables such as:
✔
Air exchange in the room where the humidifier is placed.
✔
Room construction of the room where the humidifier is placed.
✔
Temperature of the room where the humidifier is placed.
✔
Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
✔
Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room
where the humidifier is placed.
✔
Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
•
How do I remove film on water
tank?
✔
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
•
How can I extend the run time?
✔
Run your unit on the lowest setting.
✔
If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit
will turn on and off, which will extend the run time.
✔
Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into
the base until it stops bubbling, then refill the tank fully again. This
ensures maximum water capacity and will extend run time.
TROUBLESHOOTING
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
SOLUTION
• Unit does not turn on.
*
Not plugged in.
*
Outlet not functioning.
4
Plug in unit.
4
Have outlet replaced by a licensed electrician.
• Mist output insufficient
or none.
*
Speed setting is on LO
*
The filter has not absorbed water.
*
Filter support cap not positioned
correctly.
4
Operate on HI setting.
4
Wait 30 minutes for filter to absorb water.
4
Support cap should rest on top of filter.
• Filter turns brown.
*
The filter has absorbed
minerals.
4
Replace your filter (SWF75/BWF75) by calling
1-800-253-2764, or visiting
www.bionairecanada.com.
S T O R A G E I N S T R U C T I O N S
STORAGE INSTRUCTIONS
If your humidifier will not be in use for two days or more, follow these instructions.
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water inside the
base or tray.
2. Remove the tank cap. Do not store with the tank cap in place.
3. Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.
4. Always clean the humidifier before the next season begins.
5. Order your replacement filter for next year's use.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of the following:
• Visit your local retailer
• Go to
www.bionairecanada.com
• Call Consumer Service at 1-800-253-2764
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire
®
products, please
contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at www.bionairecanada.com.
FILTER# : SWF75/BWF75
FILTER TYPE : Wick
pure indoor living
Instruction Leaflet
Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.
Read instructions before operating. Retain for future reference.
COOL MIST
HUMIDIFIER
MODEL: BCM3855-CN
FILTRE : SWF75/BWF75
TYPE DE FILTRE : À MÈCHE
régénère l’air ambiant
Guide d’utilisation
Des questions? Des commentaires? Téléphonez au 1-800-253-2764 (Amérique du Nord).
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour référence future.
HUMIDIFICATEUR
À VAPEUR FROIDE
MODÈLE: BCM3855-CN
166693 BCM3855-CN_13EFM1 Imprimé en Chine
GCDS-BIO29203-ZZ
R E N S E I G N E M E N T S D E G A R A N T I E
© 2013 Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement «JCS»), garantit que pour une
période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa
discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de
garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera
remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de
réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre
facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont
pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation
négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire aux
instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS.
En outre, la garantie ne couvre pas: les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie
ou condition expresse, implicite ou réglementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou
adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais
usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires,
particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée
à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages
conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant
varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie,
veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie,
veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada)
Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Pour tout problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du
Service à la clientèle.
VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À
L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
D É PA N N A G E
Q U E S T I O N S F R É Q U E N T E S
QUESTIONS FRÉQUENTES
Questions
Réponses
•
Quelles sont les variables affectant
la durée de fonctionnement?
La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des conditions
d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle de votre
humidificateur dépend de plusieurs variables, telles:
✔
L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
La température de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture de portes de
la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.
•
Comment puis-je retirer la pellicule
du réservoir?
✔
Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage régulier
est recommandé.
•
Comment puis-je prolonger la durée
de fonctionnement?
✔
Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.
✔
Si votre unité est équipée de circuits électroniques, réglez-la au niveau
d’humidité désiré. L’unité s’activera et se placera hors de service
automatiquement, ce qui prolongera le temps de fonctionnement.
✔
Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez l’eau
se verser dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, et remplissez à
nouveau le réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau maximale et
prolonge la durée de fonctionnement.
DÉTECTION DE PANNE
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
• L’appareil ne s’allume
pas.
*
L’unité n’est pas branchée.
*
La prise est défaillante.
4
Branchez l’unité.
4
Demandez à un électricien agréé de remplacer la
prise.
• Le débit de vapeur est
de minime à aucun.
*
La vitesse est réglée à BAS
*
Le filtre n’a pas absorbé
d’eau.
*
Le support du filtre est mal
positionné.
4
Faites fonctionner l’appareil au réglage haut.
4
Attendez 30 minutes, afin que le filtre absorbe de
I’eau.
4
Vérifiez que le support du filtre soit convenablement
positionné sur le filtre.
• Le filtre est de couleur
brune.
*
Le filtre a absorbé des
minéraux.
4
Changez le filtre (SWF75/BWF75) – appelez le
1-800-253-2674 ou visitez
www.bionairecanada.com.
I N S T R U C T I O N S D E R A N G E M E N T
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
Suivez ces procédures si vous n’utilisez pas l’humidificateur pendant deux jours ou plus, et à la fin de la saison d’humidification:
1. Nettoyez, rincez et asséchez soigneusement l’humidificateur selon les directives de l’entretien hebdomadaire.
NE laissez PAS d’eau dans la base ou le plateau.
2. Retirez le bouchon du réservoir. N’entreposez pas l’appareil avec le bouchon du réservoir en place.
3. Placez l’humidificateur dans son emballage original et remisez-le dans un endroit frais et sec.
4. Désinfectez toujours l’humidificateur avant de le remettre en service.
5. Commandez vos filtres de rechange pour la prochaine saison d’emploi.
ACCESSOIRES DE RECHANGE
Pour commander les accessoires de rechange dont vous avez besoin, vous pouvez:
• visiter votre détaillant local
• vous rendre à l’adresse
www.bionairecanada.com
• ou appeler le service à la clientèle en composant le 1-800-253-2764
Pour toutes questions relatives à ce produit, ou si vous désirez obtenir des renseignements sur d’autres produits Bionaire
MD
,
veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1-800-253-2764 ou visiter notre site Web au www.bionairecanada.com.
FILTRE
DE RECHANGE
BCM3855-CN_13EFM1.indd 1
4/24/13 2:27 PM