TAKUU
SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET
SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN.
•
Tälle laitteelle myönnetään 3 vuoden takuu.
•
Jos laite hajoaa, palauta laite ostopaikkaan ja
tuo mukanasi ostokuitti ja kopio tästä
takuusta.
•
Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi
lisäksi, eikä takuu vaikuta kyseisiin
lakisääteisiin oikeuksiin.
•
Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä
ajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen
laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen
laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
• Holmes Products Europelle ilmoitetaan
ongelmasta heti.
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
kohdeltu kaltoin, eikä sen korjaukseen ole
osallistunut muita kuin Holmes Products
Europen valtuuttamia henkilöitä.
•
Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia
henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä
tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia
käyttötarkoituksia varten.
•
Takuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja
laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan.
TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU
VASTAAMAAN DIREKTIIVIEN 73/23/ETY,
89/336/ETY JA 98/37/ETY VAATIMUKSIA.
Sähkölaitteita ei tule hävittää
muiden kotitalousjätteiden
kanssa. Toimita laitteet
kierrätykseen. Seuraavassa
Web-sivustossa on lisätietoja
kierrätyksestä ja WEEE-tietoja:
www.bionaire.com TAI voit myös
lähettää sähköpostia
osoitteeseen [email protected]
LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE
INSTRUKTIONER
Ved brug af elektriske apparater bør de almindelige
sikkerhedsforanstaltninger altid træffes, inklusive
følgende:
•
Brug kun ventilatoren til de formål, der er
beskrevet i brugervejledningen.
•
Neddyp ikke ventilator, stik eller ledning i vand,
og spray ikke væske på, for at beskytte mod
elektrisk stød.
•
Skarp overvågning fordres, hvis apparatet
bruges af børn eller i nærheden af børn.
•
Tag stikket ud af kontakten, når ventilatoren
ikke er i brug, ved flytning af ventilatoren fra
et sted til et andet, før reservedele monteres
eller tages ud og før rengøring.
•
Undgå kontakt med bevægelige dele.
•
Må ikke betjenes i nærheden af eksplosive
stoffer og/eller brændbare dampe.
•
Anbring ikke ventilatoren eller tilhørende dele
nær åben ild, madlavningsblus eller andre
varmende apparater.
•
Anvend ikke apparatet, hvis ledning eller
kontakt er beskadiget, hvis apparatet har en
funktionsfejl, eller hvis det er blevet tabt eller
på anden måde er beskadiget.
•
Anvendelse af tilbehør, som ikke anbefales
eller sælges af apparatets producent, kan
medføre farer.
•
Lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant
eller komme i kontakt med varme overflader.
•
Tag fat i stikket og træk det ud af
vægkontakten, når ventilatoren skal afbrydes
fra strømforsyningen. Træk IKKE i selve
ledningen.
•
Skal altid anvendes på en tør, plan flade.
•
Må ikke køre, hvis ventilatorgitrene ikke er
sat på plads.
•
Dette produkt er KUN beregnet til
husholdningsbrug og ikke til kommercielle
eller industrielle anvendelser.
•
Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal
det først kontrolleres, at sikringen i stikket
(kun UK) eller sikringen/kredsløbsafbryderen
på fordelertavlen er i orden, før producenten
eller serviceagenten kontaktes.
•
Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal
det udskiftes af producenten eller dennes
serviceagent eller af en person, der er
tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko.
•
Ingen af ventilatorens komponenter kan
repareres af brugeren, og hvis enheden
lider skade eller bryder sammen, skal den
returneres til producenten eller dennes
serviceagent.
•
Må ikke anvendes udendørs.
•
Ventilatoren må ikke betjenes uden
påmonteret base.
•
Ventilatoren må ikke betjenes liggende på
siden.
•
BEMÆRK:
Pas på, at du ikke får fingrene
i klemme, når du indstiller ventilatorens
hældningsvinkel.
BESKRIVELSER
A. Nederste stang
B. Glasbund
C. Bundmøtrik
pistokkeen sulake (vain Isossa-Britanniassa)
tai jakelutaulun sulake/suojakytkin on
toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä
valmistajaan tai huoltoon.
•
Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden
omaavan henkilön on korvattava se
vaaratilanteen välttämiseksi.
•
Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.
Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee
palauttaa valmistajalle tai toimittaa
valmistajan valtuuttamaan huoltoon.
•
Älä käytä laitetta ulkona.
•
Älä käytä tuuletinta, jos sen jalustaa ei ole
kiinnitetty.
•
Älä käytä tuuletinta, jos se on kyljellään.
•
HUOMAUTUS:
Toimi varovaisesti, kun säädät
tuulettimen pään kallistuskulmaa, jotta
sormesi eivät jää kääntyvien osien väliin.
KUVAUKSET
A. Alavarsi
B. Lasijalusta
C. Jalustan mutteri
D. Korkeuden säätönuppi
E. Yläputki
F. Kumirengas
G. Moottorikotelo-osa
H. Takasäleikön mutteri
I. Takasäleikkö
J. Moottoriakseli
K. Tappi
L. Tuulettimen siipi
M. Siiven ruuvi
N. Kallistumisen säätönuppi
O. Etusäleikkö
P. Säleikön rengas
Q. Säleikön renkaan ruuvi
R. Nopeudensäädin
S. Oskillointipainike
T. Moottoriakselin ura
PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI
JOKIN OSA?
Pyydä neuvoja soittamalla numeroon
358 98 70 870.
KOKOAMISOHJEET
(Katso kuvat 1 - 9)
Kokoamiseen kuluva aika: 10 - 15 minuuttia.
Tarvittavat työkalut: Ristipääruuvimeisseli ja
säädettävä jakoavain.
Jalusta ja varsi
1. Irrota jalustan mutteri (C) alavarresta (A).
2. Aseta alavarsi (A) ja kumirengas (F) jalusta
aukon kohdalle ja kiinnitä osat toisiinsa
jalustan mutterilla (C). (Kuva 2)
3. Löysää korkeuden säätönuppia (D) yläputken
pidentämiseksi (E). (Kuva 3)
4. Aseta moottorikotelon osa (G) varren päähän
(E) ja kiinnitä osat toisiinsa 2 ruuvilla. (Kuva 4)
Tuulettimen yläosa ja suojus
1. Irrota takasäleikön mutteri (H) moottorikotelo-
osasta (G). (Kuva 5)
2. Aseta takasäleikkö (I) moottorikotelo-osan
päälle (G). Sovita 2 tappia (K) reikiin. Kahvan
tulisi olla ylöspäin. (Kuva 6)
3. Kiinnitä takasäleikkö (I) moottorikotelo-osan
(G) päälle takasäleikön mutterilla (H). (Kuva 7)
4. Poista moottoriakselin (J) suoja.
5. Liu’uta tuulettimen siipi (L) moottoriakselin (J)
päälle ja kiristä siiven ruuvi (M). (Kuva 8)
6. Kohdista etusuojus (O) säleikön renkaaseen
(P) siten, että Bionaire-logo on vaaka-
asennossa, ja kiinnitä osat toisiinsa ruuvilla
(Q). (Kuva 9)
HUOMAUTUS:
Säleikön renkaan ruuvia
(Q) on ehkä löysättävä, jotta etusäleikkö (O)
voidaan kiinnittää paikalleen.
KÄYTTÖOHJEET (Katso kuvat 1A & 1)
Varmista, että nopeudensäädin (R) on
asennossa Off (0). Liitä virtajohto vapaana
olevaan pistorasiaan.
Nopeudensäädin (R) =
0 - Pois päältä
I -
Pieni
II - Normaali
III - Suuri
OHJEET SÄÄTÄMISEEN
Kallistuksen säätö
Löysää kallistuksen säädintä (N), siirrä tuulettimen
pää haluttuun kulmaan ja lukitse kallistuksen
säädin (N) paikalleen kiristämällä se.
Korkeuden säätö
Löysää korkeuden säätönuppia (D), säädä
yläputki (E) halutun korkeuden mukaiseksi ja
kiristä korkeuden säätönuppia (D) sen
kiinnittämiseksi paikalleen.
Oskillointitoiminnon säätö
Voit käynnistää oskilloinnin painamalla nuppia (S).
Voit pysäyttää oskilloinnin vetämällä nuppia (S).
PUHDISTAMINEN JA HUOLTO
•
Irrota virtajohto aina ennen laitteen
puhdistamista.
•
Älä anna veden valua tuulettimeen tai
tuulettimen moottorikoteloon.
14
15
DANSK
BASF40GI06MLM1.qxd 12/15/06 15:07 Page 19