background image

TAKUU

SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET
SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN.

Tälle laitteelle myönnetään 3 vuoden takuu.

Jos laite hajoaa, palauta laite ostopaikkaan ja

tuo mukanasi ostokuitti ja kopio tästä
takuusta.

Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut

myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi
lisäksi, eikä takuu vaikuta kyseisiin
lakisääteisiin oikeuksiin.

Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä

ajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen
laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen
laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä:

•   Holmes Products Europelle ilmoitetaan

ongelmasta heti.

•   Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai

kohdeltu kaltoin, eikä sen korjaukseen ole
osallistunut muita kuin Holmes Products
Europen valtuuttamia henkilöitä.

Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia

henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä
tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia
käyttötarkoituksia varten.

Takuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja

laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan.

TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU
VASTAAMAAN DIREKTIIVIEN 73/23/ETY,
89/336/ETY JA 98/37/ETY VAATIMUKSIA.

Sähkölaitteita ei tule hävittää
muiden kotitalousjätteiden
kanssa. Toimita laitteet
kierrätykseen. Seuraavassa
Web-sivustossa on lisätietoja
kierrätyksestä ja WEEE-tietoja:
www.bionaire.com TAI voit myös
lähettää sähköpostia
osoitteeseen [email protected]

LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE
INSTRUKTIONER

Ved brug af elektriske apparater bør de almindelige
sikkerhedsforanstaltninger altid træffes, inklusive
følgende:

Brug kun ventilatoren til de formål, der er

beskrevet i brugervejledningen.

Neddyp ikke ventilator, stik eller ledning i vand,

og spray ikke væske på, for at beskytte mod
elektrisk stød.

Skarp overvågning fordres, hvis apparatet

bruges af børn eller i nærheden af børn.

Tag stikket ud af kontakten, når ventilatoren

ikke er i brug, ved flytning af ventilatoren fra
et sted til et andet, før reservedele monteres
eller tages ud og før rengøring.

Undgå kontakt med bevægelige dele.

Må ikke betjenes i nærheden af eksplosive

stoffer og/eller brændbare dampe.

Anbring ikke ventilatoren eller tilhørende dele

nær åben ild, madlavningsblus eller andre
varmende apparater.

Anvend ikke apparatet, hvis ledning eller

kontakt er beskadiget, hvis apparatet har en
funktionsfejl, eller hvis det er blevet tabt eller
på anden måde er beskadiget.

Anvendelse af tilbehør, som ikke anbefales

eller sælges af apparatets producent, kan
medføre farer.

Lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant

eller komme i kontakt med varme overflader.

Tag fat i stikket og træk det ud af

vægkontakten, når ventilatoren skal afbrydes
fra strømforsyningen. Træk IKKE i selve
ledningen.

Skal altid anvendes på en tør, plan flade.

Må ikke køre, hvis ventilatorgitrene ikke er

sat på plads.

Dette produkt er KUN beregnet til

husholdningsbrug og ikke til kommercielle
eller industrielle anvendelser.

Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal

det først kontrolleres, at sikringen i stikket
(kun UK) eller sikringen/kredsløbsafbryderen
på fordelertavlen er i orden, før producenten
eller serviceagenten kontaktes.

Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal

det udskiftes af producenten eller dennes
serviceagent eller af en person, der er
tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko.

Ingen af ventilatorens komponenter kan

repareres af brugeren, og hvis enheden 
lider skade eller bryder sammen, skal den
returneres til producenten eller dennes
serviceagent.

Må ikke anvendes udendørs.

Ventilatoren må ikke betjenes uden

påmonteret base.

Ventilatoren må ikke betjenes liggende på

siden.

BEMÆRK:

Pas på, at du ikke får fingrene 

i klemme, når du indstiller ventilatorens
hældningsvinkel.

BESKRIVELSER

A. Nederste stang
B. Glasbund
C. Bundmøtrik

pistokkeen sulake (vain Isossa-Britanniassa)
tai jakelutaulun sulake/suojakytkin on
toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä
valmistajaan tai huoltoon.

Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,

valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden
omaavan henkilön on korvattava se
vaaratilanteen välttämiseksi.

Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.

Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee
palauttaa valmistajalle tai toimittaa
valmistajan valtuuttamaan huoltoon.

Älä käytä laitetta ulkona.

Älä käytä tuuletinta, jos sen jalustaa ei ole

kiinnitetty.

Älä käytä tuuletinta, jos se on kyljellään.

HUOMAUTUS:

Toimi varovaisesti, kun säädät

tuulettimen pään kallistuskulmaa, jotta
sormesi eivät jää kääntyvien osien väliin.

KUVAUKSET

A. Alavarsi
B. Lasijalusta
C. Jalustan mutteri
D. Korkeuden säätönuppi
E. Yläputki
F. Kumirengas
G. Moottorikotelo-osa
H. Takasäleikön mutteri
I. Takasäleikkö
J. Moottoriakseli
K. Tappi
L. Tuulettimen siipi
M. Siiven ruuvi
N. Kallistumisen säätönuppi
O. Etusäleikkö
P. Säleikön rengas
Q. Säleikön renkaan ruuvi
R. Nopeudensäädin
S. Oskillointipainike
T. Moottoriakselin ura

PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI
JOKIN OSA?

Pyydä neuvoja soittamalla numeroon 
358 98 70 870.

KOKOAMISOHJEET 
(Katso kuvat 1  - 9) 

Kokoamiseen kuluva aika: 10 - 15 minuuttia.
Tarvittavat työkalut: Ristipääruuvimeisseli ja
säädettävä jakoavain.

Jalusta ja varsi

1. Irrota jalustan mutteri (C) alavarresta (A).
2. Aseta alavarsi (A) ja kumirengas (F) jalusta

aukon kohdalle ja kiinnitä osat toisiinsa
jalustan mutterilla (C). (Kuva 2)

3. Löysää korkeuden säätönuppia (D) yläputken

pidentämiseksi (E). (Kuva 3)

4. Aseta moottorikotelon osa (G) varren päähän

(E) ja kiinnitä osat toisiinsa 2 ruuvilla. (Kuva 4)

Tuulettimen yläosa ja suojus

1. Irrota takasäleikön mutteri (H) moottorikotelo-

osasta (G). (Kuva 5)

2. Aseta takasäleikkö (I) moottorikotelo-osan

päälle (G). Sovita 2 tappia (K) reikiin. Kahvan
tulisi olla ylöspäin. (Kuva 6)

3. Kiinnitä takasäleikkö (I) moottorikotelo-osan

(G) päälle takasäleikön mutterilla (H). (Kuva 7)

4. Poista moottoriakselin (J) suoja.
5. Liu’uta tuulettimen siipi (L) moottoriakselin (J)

päälle ja kiristä siiven ruuvi (M). (Kuva 8)

6. Kohdista etusuojus (O) säleikön renkaaseen

(P) siten, että Bionaire-logo on vaaka-
asennossa, ja kiinnitä osat toisiinsa ruuvilla
(Q). (Kuva 9)

HUOMAUTUS:

Säleikön renkaan ruuvia

(Q) on ehkä löysättävä, jotta etusäleikkö (O)
voidaan kiinnittää paikalleen.

KÄYTTÖOHJEET (Katso kuvat 1A & 1)

Varmista, että nopeudensäädin (R) on
asennossa Off (0). Liitä virtajohto vapaana
olevaan pistorasiaan.
Nopeudensäädin (R) =

0 - Pois päältä
I - 

Pieni 

II - Normaali
III - Suuri 

OHJEET SÄÄTÄMISEEN
Kallistuksen säätö

Löysää kallistuksen säädintä (N), siirrä tuulettimen
pää haluttuun kulmaan ja lukitse kallistuksen
säädin (N) paikalleen kiristämällä se.

Korkeuden säätö

Löysää korkeuden säätönuppia (D), säädä
yläputki (E) halutun korkeuden mukaiseksi ja
kiristä korkeuden säätönuppia (D) sen
kiinnittämiseksi paikalleen.

Oskillointitoiminnon säätö

Voit käynnistää oskilloinnin painamalla nuppia (S).
Voit pysäyttää oskilloinnin vetämällä nuppia (S).

PUHDISTAMINEN JA HUOLTO

Irrota virtajohto aina ennen laitteen

puhdistamista.

Älä anna veden valua tuulettimeen tai

tuulettimen moottorikoteloon.

14

15

DANSK

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 19

Содержание BASF40G

Страница 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Страница 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Страница 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Страница 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Страница 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Страница 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Страница 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Страница 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Страница 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Страница 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Страница 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Страница 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Страница 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Страница 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Страница 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Страница 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Страница 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Страница 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Отзывы: