background image

T R O U B L E S H O O T I N G

3 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years 

from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will 

repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service centre address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service centre address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

W A R R A N T Y   I N F O R M A T I O N

L o n g   L i f e   A l l e r g e n   F i l t e r

D É P A N N A G E

R E N S E I G N E M E N T S   D E   G A R A N T I E

F i l t r e   a n t i - a l l e r g è n e s   l o n g u e   d u r é e

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), 

garantit que, pendant trois ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou 

de main-d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont 

la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf 

ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par 

un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de 

réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.

Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre 

facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont pas 

le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.   

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation 

négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire 

aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de 

service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas: les catastrophes naturelles comme les feux, les 

inondations, les ouragans et les tornades.  

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie 

ou condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou 

adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais 

usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, 

particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée 

à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages 

conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou 

exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant 

varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. 

Comment obtenir le Service aux termes de la garantie 

Aux É.U.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Au Canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 

situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant 

affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout 

problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT. 

MODELS:  BAP529/531 Series

Instruction Leaflet

pure indoor living

régénère l’air ambiant

MD

Guide d’utilisation

MODÈLES:  séries BAP529/531

Imprimé en Chine

H E P A   F I L T E R   C L E A N I N G   I N S T R U C T I O N S

I N S T R U C T I O N S   D E   N E T T O Y A G E   D E S   

F I L T R E S   H E P A

© 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and 

distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

© 2014 Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Importé et 

distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton (Ontario)  L6Y 0M1.

Congratulations! Your new air cleaner is equipped with the Long Life Allergen Remover.

Toutes nos félicitations! Votre nouveau purificateur d’air est équipé d’un filtre 

éliminateur d’allergènes de longue durée.

Genre de filtres

Technologie

Avantages pour utilisateurs

           Filtre anti-  

          allergènes  

         longue durée

Technologie HEPA véritable, efficace à 99,97 %. 

Aide à éliminer jusqu’à 99,99 % des particules qui 

passent à travers le filtre: pollen, poussières,  

moisissures et squames animales, par exemple. 

Idéal pour les personnes qui  

souffrent d’allergies.

Tout-air remplaçable

Technologie de type HEPA, efficace à 99 %.

Traité au bicarbonate de soude Arm & Hammer

MD

.

Idéal pour réduire les poussières.

Qualité de l’air améliorée de 30 %.

Éliminateur d’odeurs 

remplaçable

10 fois le pouvoir de lutte contre les odeurs.

Contient bicarbonate de soude Arm Hammer

MD

 

charbon actif et permutite pour contrôler les odeurs.

Idéal pour éliminer les odeurs 

des animaux de compagnie, de 

fumée de tabac et d’émanations 

de cuisson.

Éliminateur d’allergènes 

remplaçable

Technologie HEPA véritable, efficace à 99,97 %.

Élimine jusqu’à 99,97 % des particules

filtrées: pollen, poussières, moisissures, squames

animales.

Apprécié des personnes atteintes

d’allergies.

Germicide et éliminateur 

d’allergènes remplaçable

Technologie HEPA véritable, efficace à 99,97 %. 

Technologie à imprégnation de particules d’argent.

Aide à réduire virus et bactéries – 

apprécié des allergiques.

APPAREIL 

FOURNI 

AVEC

AIR CLEANER

with

filter series

MC

série de filtres

Read instructions before operating. Retain for future reference.

Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America  

or visit our website at www.bionairecanada.com.

filter series

MC

série de filtres

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour référence future.

Des questions? Des commentaires ? Veuillez nous téléphoner au  

1 800 253-2764 en Amérique du Nord ou visiter notre site Web www.bionairecanada.com.

PURIFICATEUR D’AIR

À FILTRE

TROUBLESHOOTING
Problem

Solution

 

Unit will not operate.

4

  Check if unit is properly plugged in and outlet is energized.

4

  Make sure unit is turned ON.

4

  Make sure filters are properly installed using the correct orientation of the 

filter clip(s).

4

  Make sure the front air intake grill is assembled and closed completely.

 

Decreased air flow.

4

  Make sure nothing is blocking air inlet and filtered air outlets.

4

  Check condition of the filters and replace if necessary.

4

  Check Filter(s) to remove any plastic wrapping/packaging. 

 

Excessive Noise.

4

  Make sure parts are firmly positioned in place.

4

  Open the air intake grill, and make sure that any plastic packaging was 

removed from the filters, if applicable. 

4

  Make sure air cleaner is placed at least 1 foot (30cm) away from wall or 

large objects.

 

The filter check indicator 

will not reset. 

4

  Check condition of the filters and replace if necessary.

4

  Press and hold the Filter Reset Button for 3 seconds under power on condition 

(with fan running). The indicator light will blink 3 times and turn off. 

DÉPANNAGE

Problème

Solution

 

L’appareil ne fonctionne 

pas.

4

  Assurez-vous que l’appareil soit branché et que la prise soit sous tension.

4

  Assurez-vous que l’appareil soit ALLUMÉ.

4

  Assurez-vous que les filtres soient convenablement installés et que la (les) 

barrette(s) soient orientées tel que préconisé.

4

  Veillez à ce que la grille d’entrée avant soit assemblée et totalement fermée. 

 

Débit d’air diminué.

4

  Assurez-vous que rien n’obstrue les prises d’entrée et de sortie d’air.

4

  Vérifiez l’état des filtres et remplacez-les au besoin. 

4

  Vérifiez le(s) filtre(s) – l’enveloppe en plastique a-t-elle été retirée? 

 

Bruit excessif.

4

  Assurez-vous que toutes les pièces soient solidement positionnées.

4

  Ouvrez la grille d’entrée d’air et assurez-vous que l’emballage en plastique 

ait été retiré du (des) filtre(s), s’il y a lieu. 

4

  Assurez-vous que le purificateur d’air se trouve à au moins 0,3 mètre  

(1 pied) de tout mur ou de tout article volumineux.

 

L’indicateur d’entretien du 

filtre ne se réinitialise pas.

4

  Vérifiez l’état du (des) filtre(s) et remplacez-le(s) au besoin.

4

  Appuyez sur la touche de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes sans le 

relâcher, alors que l’appareil est sous tension (et que le ventilateur tourne). 

Le voyant lumineux clignotera à 3 reprises puis il s’éteindra. 

Filter Type

Technology

Consumer Benefit

        Long Life  

          Allergen Filter

99.97% True HEPA technology. 

Helps remove up to 99.99% of particles 

passing though the filter such as pollen, 

dust, mold and dander. 

Ideal for allergy sufferers.

Replaceable Total Air

99% HEPA-Type technology.

Infused with Arm & Hammer

®

 baking soda.

Ideal for dust reduction.

Delivers 30% better air quality.

Replaceable Odour Eliminator

10 times the odour fighting power. 

Contains Arm & Hammer

®

 baking soda, 

carbon and zeolite for odour control.

Ideal for eliminating odours from 

pets, tobacco smoke and cooking 

fumes.

Replaceable Allergen Remover

99.97% True HEPA technology.  

Removes up to 99.97% of particales  

passing through the filter such as pollen, 

dust, mold and dander.

Ideal for allergy sufferers.

Replaceable Germ Fighter with 

Allergen Remover

99.97% True HEPA technology.

Infused with silver technology.

Helps reduce viruses and bacteria as 

well as ideal for allergy sufferers.

THIS UNIT 

COMES 

WITH

174108                                                 BAP531BCXL-CN_14EFM1                                            Printed In China

GCDS-BIO33534-SL

LEARN MORE 

For a wealth of information about your air cleaner and other Bionaire

®

 products, visit our website at 

www.bionairecanada.com or call 1-800-253-2764.

PLUS DE RENSEIGNEMENTS?

Vous trouverez une véritable mine de renseignements sur le purificateur d’air et d’autres appareils Bionaire

MD

en visitant notre site Web www.bionairecanada.com ou en appelant le 1 800 253-2764.

4.  Clean the Foam Pre-filter (reference to Figure 1). 

Remove any dust or lint and wash in warm soapy 

water. Rinse, air dry before placing back into the air 

intake grill.

5.  Take out the Carbon filter(s) with the True HEPA 

filter(s) by pulling them gently towards you. 

6.  To clean the True HEPA filter(s), remove the dirty 

filter(s) from the unit. Using your vacuum cleaner, 

run the brush attachment along both sides of the 

filter(s) and clean between the pleated layers (Figure 

5). After cleaning, reinstall the cleaned True HEPA 

filter(s) back into the unit. The filter side with the 

black rubber seal should be facing towards the unit. 

NOTE:

 Ensure proper 

assembly of the filter clip 

to the filter. Attach the 

filter clip and filter 

assembly to the air 

purifier hang tabs. Make 

sure the hang tab is 

securely in place. Align 

the clip on the side of the 

true HEPA filter with the 

rails on the inside of the 

unit. Gently slide the filter 

onto the rail (see Figure 

6). The arrows should 

point towards the unit. 

IMPORTANT: Do not 

use household 

cleaners or detergents 

to clean the filter(s). 

If the filter(s) become 

damaged during 

cleaning, call 1-800-253-2764 to order 

replacements.

7.  The carbon filter(s) cannot be re-used. Insert new 

carbon filter(s) in place after first removing the 

plastic bag. Carbon filter(s) need to be replaced 

every 3-4 months. Replace the adhesive fasteners if 

needed.

 

NOTE:

 The air purifier can operate without 

installation of carbon filter(s), but carbon filter(s) 

absorb and eliminate common household odour, such 

as garbage or nursery smells.

8.  Install all filters, anti-microbial grill and the air intake 

grill onto the unit (see Figure 3). 

9.  To reset the Filter Indicator timer, press and hold the 

Filter Reset button ( ) for 3 seconds only under 

working mode when unit is powered on. The Indicator 

light ( ) will blink in green 3 times and go off, and 

reset the Filter Indicator timer.

10. 

NOTE:

 Every time you plug in the air purifier, the 

Filter Indicator light ( ) will blink in green 3 times 

to indicate that it is checking the filter condition. If 

the filter condition is good, 

the indicator light will 

go off

. A solid continuously illuminated amber light  

( ) indicates the filter(s) need to be cleaned and 

will remain lit until filter(s) have been replaced and 

filter check reminder has been reset.

NOTE:

 All filters and front grill must be properly installed 

to the unit. If either the grill or the filter is not properly 

installed, the unit will not operate.

Figure 5

Figure 6

NETTOYAGE DES FILTRES HEPA

Les véritables filtres HEPA de longue durée sont faits pour 

servir jusqu’à 2 ans. Nous conseillons aux personnes 

allergiques de les remplacer tous les 6 à 8 nettoyages 

afin de maintenir leur niveau d’efficacité optimal. Vérifiez 

l’état du filtre tous les quelques mois. La durée de service 

des filtres dépendra de la qualité de l’air et de la 

régularité d’emploi de l’appareil. Après environ 3 mois 

d’utilisation, le voyant ( ) de l’indicateur d’état des 

filtres vous signalera de le(s) nettoyer. Passez le(s) 

filtre(s) à l’aspirateur avant d’employer l’appareil. 

Passez-le(s) à l’aspirateur et rincez-le(s) à l’eau claire 

tous les 6 mois. Faites-le(s) sécher à l’air quelque  

24 heures avant de le(s) remettre dans l’appareil – ils 

doivent être totalement secs avant l’utilisation. 

Entretien du (des) filtre(s)

1.  Éteignez le purificateur d’air et débranchez-le avant 

de remplacer le(s) filtre(s).

2.  Appuyez sur la touche d’OUVERTURE DE PORTE ( ) 

et retirez la grille d’admission d’air.

3.  Détachez la grille centrale (pièce F, figure 1) de 

l’encadrement de la porte 

en la tirant aux attaches. 

Enlevez le préfiltre en 

mousse de l’ensemble de 

la porte. Rincez la grille 

d’admission d’air à l’eau. 

Asséchez-la puis replacez-

la dans l’encadrement en 

faisant concorder les 

attaches et en faisant 

pression.

4.  Nettoyez le préfiltre en 

mousse (voyez la figure 

1). Enlevez poussières et 

charpies puis lavez-le à 

l’eau savonneuse chaude. 

Rincez-le et faites-le 

sécher à l’air avant de le 

replacer.

5.  Tirez délicatement le(s) filtre(s) à charbon et le(s) 

vrai(s) fitre(s) HEPA vers vous pour les sortir. 

6.  Pour nettoyer les véritables filtres HEPA, commencez 

par sortir les filtres souillés du purificateur d’air. 

Passez la brosse de votre aspirateur des deux côtés 

du filtre et entre les plis (figure 5). Replacez le vrai 

filtre HEPA propre dans l’appareil.  La face du filtre 

qui comporte le joint de caoutchouc noir devrait être 

orientée vers l’intérieur du purificateur d’air.  

REMARQUE:

 veillez à ce que la barrette soit bien 

assemblée au filtre. Fixez la barrette et l’ensemble 

du filtre aux pattes d’accrochage à cet effet. Assurez-

vous que les pattes d’accrochage soient solidement en 

place. Faites correspondre la barrette du côté du filtre 

HEPA et les coulisses intérieures de l’appareil. Glissez 

délicatement le filtre sur la coulisse (figure 6). Les 

flèches devraient pointer vers l’intérieur de l’appareil. 

IMPORTANT: ne nettoyez pas les filtres avec 

détersifs ou nettoyants ménagers. S’ils sont 

abîmés, appelez au 1-800-253-2764 pour 

commander des filtres de rechange.

7.  Les filtres à charbon ne sont pas réutilisables. Sortez-

les toujours du plastique pour les employer. Les filtres 

à charbon doivent être remplacés tous les 3 ou  

4 mois. Remplacez la fixation adhésive au besoin.

 

REMARQUE:

 bien que le purificateur d’air puisse 

être employé sans filtres à charbon, ceux-ci absorbent 

et éliminent les mauvaises odeurs courantes – 

d’ordures ou de chambre de bébé, par exemple. 

8.  Replacez tous les filtres, la grille antimicrobienne et 

la grille d’admission d’air (voyez la figure 3). 

9.  Pour réinitialiser l’indicateur d’état des filtres, alors 

que l’appareil est sous tension, appuyez sur la touche 

( ) pendant 3 secondes d’affilée. Le témoin ( ) 

scintillera vert à 3 reprises puis s’éteindra, et 

remettra le compteur des heures d’utilisation à zéro.

10. 

REMARQUE:

  à chaque fois que vous branchez le 

purificateur d’air, le témoin ( ) d’état du filtre 

scintillera vert 3 fois, signe de vérification de l’état. 

Si le filtre est en bon état, 

le témoin s’éteindra

Une lumière ambre continue ( ) indique qu’il est 

nécessaire de changer le(s) filtre(s); elle reste 

allumée jusqu’à ce que vous remplaciez le(s) filtre(s) 

et réanitialiez l’indicateur d’état.

REMARQUE:

 tous les filtres et la grille avant doivent 

être convenablement installés dans l’appareil. Le 

purificateur d’air ne fonctionnera pas si la grille ou le(s) 

filtre(s) ne sont pas correctement positionnés.

Figure 5

Figure 6

French BAP531BCXL-CN_14EFM1.indd   1

10/03/14   9:57 AM

Содержание BAP529 Series

Страница 1: ...flet pure indoor living AIR CLEANER with filter series MC s rie de filtres Read instructions before operating Retain for future reference Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America or vis...

Страница 2: ...sons The use of attachments may cause hazards and is not recommended or sold by Jarden Consumer Solutions 12 DO NOT use outdoors 13 NEVER place on a soft surface such as a bed or sofa as this could ca...

Страница 3: ...ollow the cleaning and maintenance instructions for appropriate cleaning method Larger particles may be attracted to positively charged surfaces throughout the home like walls or floors This may occur...

Страница 4: ...overed by a plastic bag If it is remove plastic bag before use Attach the carbon filter s onto the long life true HEPA filter s Reinstall all filters and grill and then the air intake grill see Figure...

Страница 5: ...rifier at turbo speed setting for maximum air filtration press the Turbo button and the indicator light will illuminate in blue The Turbo mode will activate the IONIZER automatically and the IONIZER i...

Страница 6: ...to 2 years For Allergy sufferers we recommend replacing the filter after 6 8 cleanings for maximum effectiveness Every few months check the condition of the filter Filter life may vary depending on ai...

Страница 7: ...ing call 1 800 253 2764 to order replacements 7 The carbon filter s cannot be re used Insert new carbon filter s in place after first removing the plastic bag Carbon filter s need to be replaced every...

Страница 8: ...Check condition of the filters and replace if necessary 4 Check Filter s to remove any plastic wrapping packaging Excessive Noise 4 Make sure parts are firmly positioned in place 4 Open the air intake...

Страница 9: ...a Ideal for dust reduction Delivers 30 better air quality Replaceable Odour Eliminator 10 times the odour fighting power Contains Arm Hammer baking soda carbon and zeolite for odour control Ideal for...

Страница 10: ...to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS di...

Отзывы: