background image

NOTA:

O seu purificador de ar tem um autocolante

de indicação da condição do filtro, que serve como
ponto de referência baseado na cor.
1. Verifique a condição do pré-filtro

regularmente.

2. Remova a grelha de entrada de ar. Se o pré-

filtro de esponja tiver recolhido muito pó,
remova-o da grelha de entrada do ar e lave-o
com água quente e sabão. Enxagúe e seque
bem o pré-filtro antes de voltar a colocá-lo na
grelha.

3. Com a grelha de entrada do ar removida,

remova o cartucho HEPA e deite-o fora. NÃO
tente lavar e reutilizar o filtro HEPA. Substitua-
o por um novo filtro HEPA BAPF30,
removendo o saco de plástico protector antes
de o colocar no purificador de ar.

4. Alinhe os grampos na parte lateral do filtro

HEPA com os trilhos na parte interior do
dispositivo. Encaixe o filtro nos trilhos
suavemente.

5. O grampo do filtro deve entrar facilmente nos

encaixes. Não force a fixação do grampo ao
filtro. Alinhe o grampo na parte lateral do filtro
HEPA com os trilhos na parte interior do
dispositivo.

NOTA:

O material plissado e a junta de

borracha devem ficar virados para o dispositivo.

6. Coloque a grelha de entrada de ar,

empurrando-a. Verifique se a grelha ficou bem
encaixada (a grelha só entra num sentido) 

NOTA:

Não dirija a saída do ar para uma

parede.

FILTRO DE SUBSTITUIÇÃO
Filtro BAPF30 HEPA (1 unidade)

A Holmes Products Europe reserva-se o direito
de alterar ou modificar quaisquer especificações
sem aviso prévio.

GARANTIA

GUARDE A FACTURA COMPROVATIVA DA
COMPRA, ELA IRÁ SER NECESSÁRIA PARA
QUALQUER RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DESTA
GARANTIA.
•  Este dispositivo tem uma garantia de 2 anos.
• Na eventualidade pouco provável de uma

avaria causada por um defeito de fabrico,
por favor devolva-o ao local onde o adquiriu,
apresentando a factura e uma cópia desta
garantia.

• Os direitos e benefícios nos termos desta

garantia acrescem aos seus direitos previstos
pela lei, que não são afectados por esta
garantia.

•  A Holmes Products Europe compromete-se a

reparar ou substituir gratuitamente dentro do
prazo especificado qualquer peça do dispositivo
com defeito de fabrico, desde que:
•  Sejamos imediatamente informados sobre 

o defeito.

•  O dispositivo não tenha sido alterado ou 

sujeito a uma utilização incorrecta ou 
reparado por uma pessoa não autorizada 
pela Holmes Products Europe.

•  A garantia não cobre defeitos que ocorram

durante o desgaste normal.

•  A garantia não concede direitos a uma pessoa

que adquira o dispositivo em segunda mão
ou para uma utilização comercial ou comunal.

•  Qualquer dispositivo reparado ou substituído

será garantido nestes termos durante o
período de tempo restante da garantia.

ESTE PRODUTO FOI FABRICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS EEC
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.

Os produtos eléctricos e
derivados não devem ser
eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Proceda à reciclagem
do lixo sempre que for possível.
Consulte o seguinte Web site para
obter mais informações acerca do
processo de reciclagem e da directiva WEEE:
www.bionaire.com ou correio electrónico 
[email protected]

COMO FUNCIONA O PURIFICADOR DE AR

O ar sujo e carregado de pó é puxado através
da parte posterior do purificador de ar e através
do sistema de filtragem múltipla.
1. O filtro de carbono ajuda a eliminar odores,

tornando o ar mais limpo e fresco.

2. O filtro HEPA retém 99% das partículas

visíveis e não visíveis mais pequenas,
com até 2 mícrones de tamanho.

CARACTERÍSTICAS
Ionizador

O purificador de ar Bionaire

®

tem um ionizador

com um controlo independente, que, quando é
ligado, liberta iões negativos para o ar que sai
filtrado. Os iões são partículas minúsculas que
têm uma carga positiva ou negativa. Os iões existem
naturalmente à nossa volta, no ar, na água e no
solo. Tanto os iões positivos como os negativos
são incolores, inodoros e completamente inofensivos.
Os iões negativos ajudam no processo de
purificação do ar, ligando-se a partículas muito
pequenas em suspensão numa sala. Estas
partículas adquirem uma carga negativa e podem
unir-se a partículas com uma carga positiva,
como seja pó, pólen, fumo e pêlos dos animais,
formando partículas maiores que podem ser
capturadas pelo sistema de filtragem ou atraídas
para superfícies com uma carga positiva, como
as paredes ou o chão.
Após uma utilização prolongada, poderá acumular-se
pó em volta das grelhas ou do painel frontal.
Isso deve-se ao efeito de ionização causado pelos
iões negativos que saem pela saída do ar. Este
pó não vem do ar que sai do dispositivo, é
extraído do ar carregado de impurezas que
passa pela saída do ar.
Isto é mais um prova da eficácia dos iões negativos
na limpeza do ar. O pó pode ser facilmente
removido com um pano limpo humedecido ou
com uma escova macia.

NOTA:

É importante substituir o filtro HEPA nos

intervalos recomendados. A utilização do
ionizador com filtros sujos poderá fazer com que
saiam partículas de sujidade do purificador de
ar, que poderão ser atraídas para paredes, tapetes,
mobília e outros objectos. Estas partículas de
sujidade poderão ser difíceis de remover.

INSTRUÇÕES PARA ANTES DO

FUNCIONAMENTO

1. Depois de retirar o dispositivo da caixa,

remova o plástico envolvente.

2. Escolha um local estável e plano, onde não

haja obstruções nem à entrada do ar (grelha
frontal) nem à saída do ar filtrado.

3. Remova a grelha de entrada do ar puxando-a

para si.

4. Remova ambos os filtros HEPA, pegando de

ambos os lados e puxando para a frente.

5. Remova o saco de plástico protector de cada

cartucho de filtro. O grampo do filtro só pode
ser fixado aos encaixes numa posição (ver
Fig. 3). O grampo do filtro deve entrar
facilmente nos encaixes. Não force a fixação
do grampo ao filtro. Alinhe o grampo no filtro
HEPA com os trilhos na parte interior do
dispositivo. (Ver Fig. 4)

NOTA:

O material plissado e a junta de

borracha devem ficar virados para o dispositivo.

6. Coloque a grelha de entrada de ar,

empurrando-a. Verifique se a grelha ficou bem
encaixada (a grelha só entra num sentido).

NOTA:

Não dirija a saída do ar para uma parede.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Ligue o purificador de ar a uma tomada de

corrente de 220 – 240V.

2. Seleccione a velocidade de funcionamento

pretendida: Alta (     ), Média (     ), Baixa (    )
rodando o manípulo para a posição pretendida.

3. Para libertar iões negativos para o ar filtrado,

rode o botão Ionizador (     ) para a posição
ON. A luz cor de âmbar acende-se.

4. O ionizador só funciona com o purificador de

ar em funcionamento.

5. Para uma melhor filtragem do ar, recomenda-se

o funcionamento contínuo do purificador. O seu
motor robusto foi concebido para funcionar
durante muitos anos.

6. Para uma utilização contínua, recomenda-se

que o purificador de ar seja regulado para a
velocidade Média (    ). Para um funcionamento
mais silencioso ou para utilização num quarto,
seleccione a velocidade Baixa (     ). Quando
existir um elevado nível de poluição do ar,
seleccione a velocidade Alta (     ) para fazer
circular rapidamente o ar filtrado limpo.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Desligue o purificador de ar e retire a ficha da

tomada antes de o limpar.

2. O exterior do purificador de ar pode ser limpo

com um pano macio limpo e humedecido.

3. A saída do ar filtrado pode ser limpa com uma

pequena escova macia.

4. Se quiser limpar o interior do purificador de ar,

use apenas um pano seco e macio.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 

IMPORTANTE:

PARA MANTER A EFICIÊNCIA

DO SEU PURIFICADOR DE AR, O FILTRO
HEPA TEM DE SER SUBSTITUÍDO TODOS OS
6 MESES.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Solução

O dispositivo não 

Verifique se ele se encontra

funciona.

ligado à tomada.

Verifique se ele se encontra 
ligado, rodando o manípulo.

Verifique se os filtros se 
encontram bem colocados e 
feche bem a porta.

Fluxo de ar reduzido.

Se os filtros não foram 
substituídos há 6 meses ou 
mais, substitua os filtros HEPA.

Verifique se não há nada que
esteja a impedir a entrada do
ar ou a saída do ar filtrado.

Ruído

Certifique-se de que os 
sacos dos filtros sejam 
removidos, se existirem.

15

14

BAP412I06MLM1 visual.qxd  11/7/06  11:23  Page 17

Содержание BAP412 - 2

Страница 1: ...Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 9100040002514 BAP412I06MLM1 Air Purifier BAP412 INSTRUCTION MANUAL MAN...

Страница 2: ...to remove U K and IRELAND 2 PRE OPERATING INSTRUCTIONS 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Select a firm level place where there are no obstructions to...

Страница 3: ...enlever tout mat riau plastique utilis pour l emballage N utilisez pas le purificateur l ext rieur Ne laissez pas l appareil au soleil et ne le mettez pas proximit d une source de chaleur Veillez tou...

Страница 4: ...qui se trouve sur le cot du filtre HEPA sur les rainures l int rieur de l appareil REMARQUE Le mat riau pliss et le joint en caoutchouc doivent tre orient s face l appareil pendant le montage 6 Repla...

Страница 5: ...zstecker des Luftreinigers bevor Sie das Schutzgitter entfernen die Filter wechseln das Ger t reinigen und auch immer dann wenn der Luftreiniger nicht in Gebrauch ist Verwenden Sie das Ger t nicht im...

Страница 6: ...os filtros HEPA Para ello sujetarlos y tirar hacia delante 5 Retirar la bolsa de pl stico protectora del cartucho del filtro La pinza del filtro s lo puede acoplarse en una direcci n a las pesta as de...

Страница 7: ...ntes de contactar o fabricante ou o agente da assist ncia t cnica PORTUGU S 13 NOTA No dirigir la salida hacia la pared INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Enchufar en una toma el ctrica adecuada de 220...

Страница 8: ...do ar ligando se a part culas muito pequenas em suspens o numa sala Estas part culas adquirem uma carga negativa e podem unir se a part culas com uma carga positiva como seja p p len fumo e p los dos...

Страница 9: ...ltro se presente LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI Questo purificatore d aria Bionaire se usato con cura garantir aria pura e pulita per molti anni a venire NOTE prendere conoscenza de...

Страница 10: ...org ervoor dat de luchtopeningen niet geblokkeerd of afgedekt zijn Plaats niets op het apparaat Steek nooit voorwerpen in de openingen Gebruik de luchtzuiveraar niet als een onderdeel ontbreekt of bes...

Страница 11: ...n geleden is Controleer of de luchtinlaat en de uitlaat voor gefilterde lucht vrij zijn Lawaai Controleer of de filterzakken zijn verwijderd Uw rechten en voordelen binnen het kader van deze garantie...

Страница 12: ...olv Du kanske ocks m rker efter ett tag att det har samlats damm runt gallren eller p framsidan av luftrenaren Detta beror p joniseringen och de negativa jonerna som sl pps ut fr n luftutsl ppet Detta...

Страница 13: ...ole k yt ss ennen suojuksen irrottamista suodattimien vaihtamista ja ilmansuodattimen puhdistamista l k yt laitetta veden tai muiden nesteiden l heisyydess l yrit pest laitetta juoksevan veden alla K...

Страница 14: ...holdes av brukeren og om produktet blir skadet eller svikter skal det returneres til produsenten eller dennes servicerepresentant Hvis luftrenseren slutter virke skal du f rst sjekke om overbelastning...

Страница 15: ...er er angivet p produktet svarer til elektricitetsforsyningen og at stikket er sat direkte i en stikkontakt Du kan undg risiko for brand hvis du s rger for aldrig at l gge kablerne under t pper eller...

Страница 16: ...ssen skal plastikemballagen fjernes 2 V lg et sikkert vandret sted hvor der ikke befinder sig genstande som kan hindre luftindsugningen forgitteret eller udledningen af den filtrerede luft 3 Fjern ind...

Страница 17: ...rawy przez u ytkownika W przypadku uszkodzenia lub awarii urz dzenie nale y zwr ci do producenta lub autoryzowanego punktu serwisowego Je eli oczyszczacz powietrza przestanie dzia a przed skontaktowan...

Страница 18: ...powodu usterek produkcyjnych pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w aden spos b modyfikowane eksploatowane w niew a ciwy spos b ani n...

Страница 19: ...roducts Europe 6 N L 6N S L 7 0 R0 M 70 7 N8Q7 0 M7 M07 0 73 23 0 89 336 0 98 37 0 6 WEEE web www bionaire com e mail info europe jardencs com 3 0 HEPA 4 6 1 7 220 240V 2 0 3 ON O 4 5 6 1 2 3 4 M L M...

Отзывы: