bioMerieux DENSIMAT Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Mexico 

bioMérieux México SA de CV 

Chihuahua 88, col. Progreso 
México 01080, D.F. 
tel. (52) 55 5481 9550 
fax (52) 55 5616 2245 

Netherlands (The) 

bioMérieux Benelux BV

  

Boseind 15 
P.O. Box 23 
5280 AA Boxtel 
tel. (31) 411 65 48 88 
fax (31) 411 65 48 73 

New Zealand 

bioMérieux New Zealand Ltd 

22/10 Airbourne Road 
North Harbour 
Auckland 
tel. (64) 9 415 0601 
fax (64) 9 415 0603 

Norway 

bioMérieux Norge AS

 

kernveien 145 

N - 0513 Oslo 
tel. (47) 23 37 55 50 
fax (47) 23 37 55 51 

Philippines (The) 
Representation office 

bioMérieux Philippines Rep. Office  
11th Floor, Pearlbank Centre 

146 Valero Street, Salcedo Village 
1227 Makati City 
tel. (632) 817 7741 
fax (632) 812 0896 

Poland 

bioMérieux Polska Sp. Z.o.o. 
ul. Zeromskiego 17 

01-882 Warsaw 
tel. (48) 22 569 85 00 
fax (48) 22 569 85 54 

Portugal 

bioMérieux Portugal, Lda. 

Rua Alto do Montijo, 
Lotes 1 e 2 - Portela de Carnaxide 
2794-070 Carnaxide 
tel. (351) 21 424 59 80 
fax (351) 21 418 32 67 

Russia 

o.o.o. bioMérieux  

Petrovsko-Razoumovskii proyezd, 29 
127287 Moscow 
tel. (7) 495 777 27 09 
fax (7) 495 777 27 08 / (7) 495 214 95 41 

Spain 

bioMérieux España S.A.

 

Manual Tovar, 45-47 
28034 Madrid 
tel. (34) 91 358 11 42 
fax (34) 91 358 06 29 

Sweden 

bioMérieux Sverige AB 

Hantverksvägen 15 
436 33 Askim

 

tel. (46) 31 68 84 90 
fax (46) 31 68 48 48 

Switzerland 

bioMérieux Suisse s.a. 

51, avenue Blanc 
Case postale 2150 
1211 Genève 2 
tel. (41) 22 906 57 60 
fax (41) 22 906 57 42 

Taiwan 
Representation office 

bioMérieux China Limited - Taiwan Branch 

RM 608, No. 6-3 Ching Cheng Street 
Taipei 105 
tel. (886) 2 2545 2250 
fax (886) 2 2545 0959 

Thaïland 

bioMérieux Thaïland Ltd 

Regent House Bldg, 16 th Floor 
183 Rajdamri Road, Lumpini, Pathumwan 
Bangkok 10330 
tel. (66) 2 651 98 00 
fax (66) 2 651 98 01 

Turkey 

bioMérieux Diagnostik A.S. 

De

ğ

irmen Sok. Nida Plaza Kat:6 

34742 Kozyata

ğ

i / Istanbul 

tel. (90) 216 444 00 83 
fax (90) 216 373 16 63 

United Kingdom 

bioMérieux UK Ltd 

Grafton Way, Basingstoke 
Hampshire RG22 6HY 
tel. (44) 1256 461881 
fax (44) 1256 816863 

USA 

bioMérieux, Inc. 

100 Rodolphe Street 
Durham NC 27712 
tel. (1) 919 620 20 00 
fax (1) 919 620 22 11 

Vietnam 
Representation office 

bioMérieux Vietnam Rep. Office 

Room 4A, 4th Floor 
Green House Building 
62A Pham Ngoc Thach Street, Ward 6 
District 3 
Ho Chi Minh City 
tel. (84) 88 209 906 
fax (84) 88 209 905 

 

 

Distribution in over 130 countries 

 
 

Содержание DENSIMAT

Страница 1: ...uchsanweisung DENSIMAT Manuale d Uso DENSIMAT Manual de usuario DENSIMAT Manual de utiliza o DENSIMAT bioM rieux S A 69280 Marcy l Etoile France Tel 33 0 4 78 87 20 00 Fax 33 0 4 78 87 20 90 http www...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English DENSIMAT User s Manual...

Страница 4: ......

Страница 5: ...l Version Date of printing Modifications Page s modified A 10 95 Creation All B rev 09 03 09 03 CE marking All C 03 07 Insertion of an addendum in the section Environment Deletion of information conce...

Страница 6: ......

Страница 7: ...M rieux CZ s r o Business Park Kosice Jinonick 80 158 00 Praha 5 tel 420 2 57 290 623 420 2 57 290 232 fax 420 2 57 290 964 Denmark bioM rieux Danmark Aps Smedeholm 13C 2730 Herlev tel 45 70 10 84 00...

Страница 8: ...95 41 Spain bioM rieux Espa a S A Manual Tovar 45 47 28034 Madrid tel 34 91 358 11 42 fax 34 91 358 06 29 Sweden bioM rieux Sverige AB Hantverksv gen 15 436 33 Askim tel 46 31 68 84 90 fax 46 31 68 4...

Страница 9: ...tion with any use of this manual and or its results by the User and or any third party In no event shall this manual be construed as an undertaking of bioM rieux S A bioM rieux S A reserves the right...

Страница 10: ...and ATB are used pending and or registered trademarks belonging to bioM rieux SA or one of its subsidiaries PANASONIC is a used pending and or registered trademark belonging to Matsushita Electric In...

Страница 11: ...bioM rieux S A is in no case liable for any false test results obtained The configuration that you have purchased is adapted to the legislation and standards of the different countries it will be sent...

Страница 12: ...ay an important role in contributing to reuse recycling and other forms of recovery of waste electrical and electronic equipment Sorting this type of waste significantly reduces potential negative eff...

Страница 13: ...ption and use 2 1 3 Technical specifications 3 1 4 Principle 4 1 5 Unpacking and repacking 5 1 6 Installation 6 1 Kit contents 6 1 Location 6 1 Electrical adjustment 6 2 Autonomy of batteries 6 2 7 Pr...

Страница 14: ......

Страница 15: ...1 List of figures Note Screen captures and figures are given as examples only 4 Principle Fig 4 1 DENSIMAT reading principle 4 2 Fig 4 2 DENSIMAT display panel 4 3 9 Cleaning DENSIMAT Fig 9 1 Preparin...

Страница 16: ......

Страница 17: ...his manual includes chapters which cover the description installation preparation prior to use use and maintenance of the DENSIMAT CAUTION The user is advised to read and understand all the instructio...

Страница 18: ...a list of the figures in this manual Graphic symbols The standard symbols used for our instruments and their meanings can be found on pages 1 4 and 1 6 Page headers and page footers Apart from the fi...

Страница 19: ...3 4 5 User s Manual DENSIMAT 1 3 T y p o g r a p h i c c o n v e n t i o n s Following are the terms and visual cues used in this manual to aid in your understanding of the procedures Type The bullet...

Страница 20: ...the bioMerieux systems and their meanings can be found below Direct current Alternating current Both direct and alternating current Three phase alternating current Earth ground TERMINAL PROTECTIVE CON...

Страница 21: ...DOUBLE INSULATION or REINFORCED INSULATION equivalent to Class II of IEC 536 Rrisk of electric shock Caution consult accompanying documents High temperature Potential pinch point Biological risks i C...

Страница 22: ...ic symbols 1 6 User s Manual DENSIMAT Manufacturer Date of manufacture IVD In Vitro Diagnostic Medical Device SN or SN Serial number Keep away from magnetic field Separate collection for waste electri...

Страница 23: ...ve rods isolated from clinical specimens Only API or ATBTM ampoules should be used as they undergo quality control tests Measurement of the density can be performed in an ampoule of distilled water Su...

Страница 24: ......

Страница 25: ...standards EN 61010 1 Electrical characteristics Voltage 7 8 VDC Intensity 0 15A max Automatic switching on when an ampoule is inserted in the optical block The DENSIMAT goes into automatic standby mod...

Страница 26: ...with output connector mod PANASONIC 3 0 x 1 1 mm POWER SUPPLY CE Marked INPUT 230 VAC 50Hz European STD plug OUTPUT 7 5 VDC 250mA with output connector mod PANASONIC 3 0 x 1 1 mm Optical characteristi...

Страница 27: ...hand side of the display Correspondence McFarland scale Bacterial concentration Optical density STANDARD McFARLAND SCALE BACTERIAL CONCENTRATION 1 x10 8 ml THEORETICAL OPTICAL DENSITY 2 at 550nm 0 5...

Страница 28: ...al DENSIMAT Fig 4 1 DENSIMAT reading principle Ampoule Peripheral photosensors Central photosensor Light source photosensor DIVISION light d transmitte light scattered RD RESULT PRESENTATION Scale gra...

Страница 29: ...s Manual DENSIMAT 4 3 Fig 4 2 DENSIMAT display panel 5 1 McF 4 McFarland scale Ampoule Battery charge indicator light Bar Graph The number of squares displayed is proportional to the value in McFarla...

Страница 30: ......

Страница 31: ...fy Customer Service at bioM rieux S A When opening the boxes Make sure that there are all the items described in the enclosed packing list If possible keep packaging materials in case the instrument h...

Страница 32: ......

Страница 33: ...a t i o n DENSIMAT is designed to be used on a laboratory bench top but may be moved depending on the needs of the user Place the instrument on a flat horizontal surface The area should be free of du...

Страница 34: ...ided by bioM rieux S A You will find the details of their characteristics in the section Technical specifications The socket marked DC IN has a switch that disconnects the battery supply when the AC a...

Страница 35: ...genize the bacterial suspension and then place the ampoule in the DENSIMAT to perform the reading DENSIMAT goes into standby mode after 30 seconds if there is no change in the O D of the suspension Th...

Страница 36: ...l density is performed in the lower part of the ampoule up to 1 cm above the bottom of the ampoule Should DENSIMAT be contaminated the ampoule well must be cleaned see Cleaning DENSIMAT on page 9 1 Th...

Страница 37: ...verification of the accuracy of the DENSIMAT must only be performed using the large ampoules in the ATBTM DENSITOMETER CONTROL KIT product no 15 512 according to the instructions for use of the kit s...

Страница 38: ......

Страница 39: ...should be cleaned if an ampoule has been broken inside the reading block if the results obtained are too high when maintenance is carried out see Chapter 10 IMPORTANT A test must be done each time DEN...

Страница 40: ...ol Procedure Use an alcohol impregnated swab Swab the photosensors situated in the right section of the reading block Test the instrument by referring to Testing DENSIMAT If the results are incorrect...

Страница 41: ...Cleaning DENSIMAT Cleaning 1 2 3 9 5 User s Manual DENSIMAT 9 3 Fig 9 1 Preparing the cleaning device c Cut the desired length d Insert the cotton swab in the device e Clean the photosensors...

Страница 42: ......

Страница 43: ...ry The batteries which are used must imperatively correspond to the type described in the technical specifications The use of a different type of battery could severely damage the instrument and would...

Страница 44: ......

Страница 45: ...0 directly proportional to the bacterial growth OPTICAL DENSITY OD The property of a substance to reduce the intensity of a beam of light that goes through it PHOTOSENSOR Sensor enabling a quantity of...

Страница 46: ......

Страница 47: ...to figures or tables A Ampoule 2 1 3 1 4 1 4 2 4 3 7 1 7 2 8 1 9 1 B Block 8 1 9 1 D Density 2 1 3 1 4 1 7 1 7 2 11 1 M McFarland 2 1 3 2 4 1 4 3 7 1 7 2 11 1 P Photosensor 4 1 4 2 8 1 9 2 11 1 R Read...

Страница 48: ......

Страница 49: ...User s Manual DENSIMAT Notes 1 Notes...

Страница 50: ...bioM rieux the blue logo API and ATB are used pending and or registered trademarks belonging to bioM rieux SA or one of its subsidiaries 4501 1532 en...

Отзывы: