
상자
안
1.
태양광
패널
2.
조명
및
라디오
컨트롤
박스
3.
스위치가
있는
(2)
교수형
조명
4.
동작
탐지기
및
스위치가
있는
보안
조명벽
나사
또는
못
나사를
부착하기
전에
설치를
테스트하십시오
.
적절한
길이를
확보하기
위해
교수형
조명과
컨트롤
박스까지
코드를
돌리십시오
.
아래
도표
및
빠른
도움말을
참조하십시오
.
1.
직사광선이
비치는
곳에
태양광
패널을
높게
놓습니다
. 2.
가정의
중앙
위치에서
지상으로부터
1.5
m
떨어진
곳에
컨트롤
박스를
부착합니다
. 3.
컨트롤
박스에
직접
연결할
2
개의
라이트를
결정하십시오
.
세
번째
조명은
각
조명에
있는
확장
포트를
통해
연결되어
조명
네트워크를
만듭니다
. 4.
보안
조명의
경우
동작
탐지기를
사용하여
조명을
자동으로
箱の中身
1. ソーラーパネル。 2. ライト&ラジオ付きコントロ
ールボックス。 3. スイッチ付きハンギングライト2個
。 4. モーションディテクタ&スイッチ付き保安ライ
ト。 壁のネジまたは釘
取り付けネジを締める前に設定をテストしてください
。 吊り下げライトとコントロールボックスまで、適
切な長さのコードを確保します。 ヘルプについては
、下の
図
と簡
単
なヒントを
参
照してください。
1. 直射日光の
当
たる高い屋根の上にソーラーパネル
を置きます。2. マウントコントロールボックスは、
自宅の中心部の地面から1.5メートル離れたところに
設置します。 3. どの2つのライトをコントロールボッ
クスに直接接
続
するかを決めます。 3つ目のライトは
、各ライトにあるエクステンションポートを介して接
続
され、照明のネットワークを作成します。4. セキ
ュリティ照明の場合は、モーションディテクタを使用
してライトを自動的にオンにします。
1. ソーラーパネルの取り付け
1.1:太陽光を最大にするには、ソーラーパネルを高
い屋根の上に斜めに設置します。1.2:木や建物の影
を避けます -
発
電量が減るため。1.3:屋根にソーラ
ーパネルを正しく取り付けるためにネジまたはワイヤ
ーを使用してください。1.4:ソーラーパネルから家
の中のコントロールボックスを置く場所までコードを
はわせます。注:降雨時に屋根に太陽電池パネルが設
置されたままでも問題ありません。 雨は、太陽電池
パネルのほこりをはらってくれます。
2. コントロールボックスの取り付け
2.1:コントロールボックスは、
独
自のライトを備え
ています。 ライトをONにすると、その場所が照らさ
れ、設置が簡
単
になります。2.2:コントロールボッ
クスを子供の手の
届
かないところに置いてください。
地面から1.5メートル離れたところに設置することを
お
勧
めします。2.3:コントロールボックスを取り付
ける場所にあわせて3本のネジまたは釘を壁に配置し
ます。2.4:コントロールボックスをネジの上に置き
、下にスライドして固定します。 ネジを壁に完全に
ねじこまないでください。
将来
、設定や使用のために
コントロールボックスを簡
単
に取り外すことができな
くなります。
注:ユニットの損傷を避けるために、コントロールボ
ックスを乾燥してしっかりと固定してください
3. 吊り下げライトの取り付け
3.1:SolarHome 620には3つの吊り下げライトがあ
ります:2つの吊り下げライトと1つのモーションセ
ンサー付き保安ライト。 各ライト(A)には、ライト
スイッチ(B)、
拡
張ポート(C)、フック(D)、お
よびコネクタ(E)が含まれます。3.2:最大2つの吊
り下げライトをコントロールボックスに直接接
続
しま
す。 以前に接
続
されたライトの
拡
張ポート
経
由で3番
目のライトを接
続
します。 ライトは任意の順序で接
続
できます。3.3:吊り下げライトを部屋の中央の高
い場所に設置します。 フックを使用して梁や柱の周
りにライトを固定するか、コードクリップを使用して
コードを天井に固定して損傷を防止します。3.4:ラ
イトスイッチを手の
届
く高さに配置し、ネジまたは釘
二つで壁に固定します。
注:フックを使用して吊り下げライトを傾けることも
できます。
4. モーションセンサー付保安ライトの取り付け
4.1:モーションセンサー付き保安ライトが自動的に
オンになるように設定できます。 フックを使用して
、通行人の動きを
検
出する方向に傾けます。4.2:保
安ライトを
内
壁にネジまたは釘2本を使用して固定し
ます。
5. システムを接
続
する
5.1:壁のネジから持ち上げて離して、コントロール
ボックスを壁から取り外します。
図
のように、2つの
吊り下げライトとソーラーパネルのコードをコントロ
ールボックスの背面のポートに接
続
します。5.2:コ
ントロールスクリューを壁スクリューの上に滑り
込
ま
せて
戻
し、固定します。 コントロールボックスの上
にラジオアンテナを伸ばして、吊り下げライトまたは
ソーラーパネルのワイヤのうち1つを包んで固定しま
す。
おめでとうございます!
新しいSolarHome 620の設定が完了しました。 次
I esken
1. Solcellepanel. 2. Kontrollenhet med lampe og radio. 3. (2) Hengelamper med
bryter. 4. Sikkerhetslampe med bevegelsesdetektor og bryter. Veggskruer eller
spikere
TEST OPPSETTET FØR DU FESTER SKRUENE
Trekk ledninger til hengelamper og kontrollenhet for å sikre riktig lengde. For hjelp
kan du se diagram og raske tips nedenfor.
1. Plasser solcellepanelet høyt på taket for direkte sollys. 2. Monter kontrollenheten 1,5
meter opp fra gulvet på en sentral plassering i boligen.3. Bestem hvilke 2 lamper som
skal kobles direkte til kontrollenheten. Den tredje lampen vil kobles til via
ekspansjonsporten som finnes på hver lampe, noe som skaper et nettverk av
belysning. 4. For sikkerhetsbelysning bruker du bevegelsesdetektoren til å slå på
lampene automatisk.
1. INSTALLASJON AV SOLCELLEPANEL
1.1: For det beste sollyset plasseres solcellepanelet høyt på taket og i en vinkel. 1.2:
Unngå skygger fra trær eller bygninger – dette vil gi mindre strøm. 1.3: Bruk en skrue
eller ståltråd for korrekt installasjon av solcellepanelet på taket. 1.4: Trekk ledningen
fra solcellepanelet til plasseringen kontrollenheten skal ha inne i boligen. MERK: Det
går fint å la solcellepanelet være på taket når det regner. Regn vil bidra til å holde
solcellepanelet fritt for støv.
2. INSTALLASJON AV KONTROLLENHET
2.1: Kontrollenheten har sin egen lampe. Slå lampen PÅ for å belyse området og bidra
til enkel installasjon. 2.2: Hold kontrollenheten utilgjengelig for barn – vi anbefaler at
du installerer den 1,5 meter opp fra gulvet. 2.3: Sett 3 skruer eller spikere inn i veggen
i henhold til kontrollenhetens festepunkter. 2.4: Plasser kontrollenheten over skruene
og skyv ned til sikker posisjon. Ikke skru skruene helt inn i veggen – dette forhindrer
enkel fjerning av kontrollenheten for fremtidig installasjon og bruk.MERK: Hold
kontrollenheten tørr og på en sikker plassering for å unngå skade på den.
3. INSTALLASJON AV HENGELAMPE
3.1: SolarHome 620 leveres med 3 hengelamper: 2 hengelamper og 1 sikkerhetslampe
med bevegelsessensor. Hver lampe (A) er utstyrt med lysbryter (B), ekspansjonsport
(C), krok (D) og plugg (E). 3.2: Koble opptil 2 hengelamper direkte til kontrollenheten.
Koble til den tredje lampen via ekspansjonsporten til tidligere tilkoblede lamper.
Lampene kan kobles til i hvilken som helst rekkefølge. 3.3: Monter hengelampene
høyt og i midten av rommet. Bruk kroken for å sikre lampen rundt bjelker eller
stenger, eller bruk kabelklemme for å feste ledningen til taket slik at skade motvirkes.
3.4: Plasser lysbryteren i tilgjengelig høyde og fest til veggen med [2x] skruer eller
spikere. MERK: Kroken kan også brukes til å vinkle hengelampen.
4. INSTALLASJON AV SIKKERHETSLAMPE MED BEVEGELSESSENSOR
4.1: Sikkerhetslampen med bevegelsessensor kan stilles inn til å slå seg på
automatisk. Bruk kroken for å vinkle i retningen du ønsker å oppdage bevegelsen til
forbipasserende. 4.2: Fest sikkerhetslampens lysbryter på innendørs vegg med [2x]
skruer eller spikere.
5. KOBLE TIL SYSTEMET
5.1: Fjern kontrollenheten fra veggen ved å løfte den opp og bort fra veggskruene.
Koble 2 hengelamper og solcellepanel-ledninger til portene på baksiden av
kontrollenheten som vist. 5.2: Sett kontrollenheten tilbake til sikker posisjon ved å
skyve den ned over veggskruene. Før radioantennen over kontrollenheten og vikle
rundt én av ledningene til hengelampene eller solcellepanelet for å feste den.
Gratulerer!
Laatikoss
1. Aurinkopaneeli. 2. Ohjausrasia, jossa valonlähde ja radio. 3. Kaksi (2)
ripustettavaa valaisinta, joissa valokytkin. 4. Liiketunnistinvalaisin, jossa
valokytkin. Seinäruuvit tai -naulat
TESTAA KOKOONPANO ENNEN RUUVIEN KIINNITTÄMISTÄ
Kytke johdot valaisimiin ja ohjausrasiaan oikean pituuden varmistamiseksi.
Katso kaavio ja pikaohjeet alla.
1. Aseta aurinkopaneeli katolle korkeaan kohtaan, johon on suora
auringonpaiste. 2. Kiinnitä ohjausrasia 1,5 metrin korkeudelle maasta
keskeiselle paikalle kotonasi. 3. Päätä, mitkä 2 valaisinta kytketään suoraan
ohjausrasiaan. Kolmas valaisin kytketään kussakin valaisimessa olevan
laajennusportin kautta valaistusverkoston luomiseksi. 4. Turvavalaistuksen
luomiseksi voit käyttää liiketunnistinta, jonka avulla valot syttyvät
automaattisesti.
1. AURINKOPANEELIN ASENNUS
1.1: Sijoita aurinkopaneeli korkeaan ja viistoon kohtaan katolla parhaan
auringonpaisteen saamiseksi. 1.2: Vältä puiden tai rakennusten aiheuttamia
varjoja – tämä vähentää paneelin tehokkuutta. 1.3: Kiinnitä aurinkopaneeli
kattoon ruuvilla tai johdolla. 1.4: Vie johto aurinkopaneelista paikkaan, jossa
ohjausrasia on kotonasi.
HUOM: Aurinkopaneelin voi jättää katolle, vaikka sataisi. Sade huuhtelee
paneelista pölyn.
2. OHJAUSRASIAN ASENNUS
2.1: Ohjausrasiassa on oma valonlähde. Kytke valo päälle, kun haluat valaista
alueen ja helpottaa asennusta. 2.2: Säilytä ohjausrasia poissa lasten ulottuvilta
– suosittelemme sen asentamista 1,5 metrin korkeudelle.
2.3: Kiinnitä 3 ruuvia tai naulaa seinään ohjausrasian kiinnityskohtiin. 2.4: Aseta
ohjausrasia ruuvien päälle ja liu'uta alas tukevaan asentoon. Älä kiristä ruuveja
kokonaan seinään – tämä vaikeuttaa ohjausrasian poistamista myöhempää
asennusta ja käyttöä varten. HUOMAA: Pidä ohjausrasia kuivana ja tukevasti
asennettuna, jotta laite ei vahingoitu
3. VALAISINTEN ASENTAMINEN
3.1: SolarHome 620 sisältää 3 riippuvalaisinta: 2 riippuvalaisinta ja 1
liiketunnistinvalaisimen. Jokaiseen valaisimeen (A) kuuluu valokytkin (B),
laajennusportti (C), koukku (D) ja liitin (E). 3.2: Kytke korkeintaan 2 valaisinta
suoraan ohjausrasiaan. Yhdistä kolmas valaisin aiemmin liitettyjen valaisinten
laajennusportin kautta. Valaisimet voidaan yhdistää mihin tahansa
Du har fullført installasjonen av ditt nye SolarHome 620-system.
De følgende sidene vil veilede deg i bruken av systemet.
BLI KJENT MED KONTROLLENHETEN
1. Lampe. 2. Kontrollpanel. 3. Telefonlagring. 4. Radio-/MP3-høyttaler. 5.
SD-kortspor. 6. Hengelampeinngang. 7. Solcellepanelinngang. 8.
Batteriekspansjonsport. 9. USB-ladeutgang
KONTROLLENHETENS KONTROLLER OG SKJERM
1. Radio tilbake. 2. Radio frem. 3. Spill av / pause. 4. Volum ned. 5. Volum opp.
6. Lampe på/av. 7. Forrige skjermbilde. 8. Skjerm. 9. Neste skjermbilde. 10.
Radio/MP3 på
Kontrollenhetens skjerm har åtte [8] skjermbilder. Vis ved å trykke på pilene
for tilbake [
<-
] eller frem [
->
]. 1. Dato/tid/status. 2. Batterinivå. 3. Solstyrke.
4. Radio. 5. MP3
MERK: Skjermbilde 6–8 vises bare i pay-as-you-go-modeller (PAYG)
OPPLADING OG STRØMFORBRUK
Systemets strømforsyning påvirkes direkte av solens styrke, som varierer med
vær, årstid og tid på døgnet. Du kan se nåværende solstyrke (skjermbilde 3) på
kontrollenhetens skjerm. Se batterinivået (skjermbilde 2) på kontrollenhetens
skjerm. Det tar 4–6 timer å lade systemet helt opp, avhengig av solstyrke og
om lampene er i bruk. Strøm fra solcellepanelet brukes til å drive lampene og
radioen. Du kan også bruke denne strømmen til å lade mobiltelefoner og
annen småelektronikk. Bruk USB-porten på høyre side av kontrollenheten for å
koble til innretningen. Hvis kontrollenheten er i dvale, kan du trykke på en
hvilken som helst knapp for å vekke den før lading. Én hel dags opplading vil
drive: 4 lamper på LAV i 14 timer. 4 lamper på MIDDELS i 7 timer. 4 lamper på
HØY i 4,5 timer
BETJENING AV LAMPENE
De tre lampene og kontrollenheten har tre innstillinger for lysstyrke: lav,
middels og høy. Bruk diagrammet under for å oppnå ønsket lysstyrke ved å
trykke på lysbryteren riktig antall ganger. Lampens totale driftstid avhenger av
lysstyrkeinnstillinger, batterinivåer og hvor mange andre enheter eller
funksjoner som er i bruk samtidig. LED-indikatoren på bryteren til
sikkerhetslampen vil lyse når bevegelsessensoren er aktiv. Sikkerhetslampen
forblir på i 30 sekunder etter at bevegelse er oppdaget.
STILLE INN TID OG DATO
1. For å stille inn tid holder du nede PIL MOT HØYRE helt til timeposisjonen er
uthevet. 2. Bruk knappene BACK (TILBAKE) (1) og FWD (FREM) (2) til å bla
gjennom posisjonene for time, minutt, dag og dato. 3. Bruk VOL- (4) og VOL+
(5) til å minske eller øke verdien.
4. Når du er ferdig, trykker du på PLAY (SPILL AV) (3) for å bekrefte.
BRUK AV MP3-SPILLER OG RADIO
AVSPILLING AV MP3 FRA MIKRO-SD-KORT
Sett inn mikro-SD-kortet i sporet på venstre side av kontrollenheten.
MP3-kontroller
1. Forrige sang. 2. Neste sang. 3. Spill av / pause. 4. Volum ned. 5. Volum opp. 6.
MP3 på/av. 7. Skjerm som viser 3 sanger. Radiokontroller: 1. Kanalvelger tilbake.
2. Kanalvelger frem. 3. Radio på/av. 4. Volum ned. 5. Volum opp. 6. Radio
på/av. 7. Skjerm som viser gjeldende stasjon
UTFØRE BETALINGER
MERK: Dette skjermbildet gjelder bare for pay-as-you-go-modeller av
SolarHome 620.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
MÅL: kontrollenhet: 7,9 x 6,0 x 2,7 tommer (200 x 154 x 68 mm); hengelamper
(hver): 5,9 x 5,5 x 3,2 tommer (150 x 140 x 82 mm). UTGANGER: USB-ladeutgang
x2 (USB-enheter); DIN-port x1 (ekspansjonsbatteri); lampeport x2
(hengelamper); lampeforbindelsespunkter x3 (lampeekspansjoner).
INNGANGER: port for solcellepanel x1 (PV-modul). BATTERI: 6,5V – 3300 mAh
(20 Wh), LiFePO4. VEKT: kontrollenhet: 550 g (1,21 pund); hengelamper (hver):
300 g (0,66 pund); solcellepanel: 720 g (1,59 pund). DRIFTSTID FOR 4 LAMPER
(TIMER): lav: 14 timer; middels: 7 timer;
høy: 4,5 timer. LUMEN: 100 lm per lampe (400 lm totalt). LEDNINGSLENGDE:
solcellepanel: 18 fot (5,5 m); lamper: 21 fot (6,5 m)
.
I ESKEN: 1 kontrollenhet, 2
hengelamper, 1 sikkerhetslampe, 1 solcellepanel, USB-adapter, veggskruer
OHJEET - SUOMI (FI)
järjestykseen. 3.3: Asenna valaisimet korkealle ja huoneen keskelle. Käytä
koukkua kiinnittääksesi valaisimen tankojen tai palkkien ympärille tai
käytä johtopidikettä, jolla voit kiinnittää johdon kattoon vaurioiden
välttämiseksi. 3.4: Aseta valokytkin sopivalle korkeudelle ja kiinnitä
seinään ruuveilla tai nauloilla (2 kpl). HUOMAUTUS: Koukkua voi käyttää
myös valaisinten kulman kallistamiseen.
4. LIIKETUNNISTINVALAISIMEN ASENNUS
4.1: Liiketunnistinvalaisin voidaan säätää automaattisesti syttyväksi. Käytä
koukkua kallistamaan valaisin siihen suuntaan, jossa haluat, että liike
havaitaan. 4.2: Kiinnitä liiketunnistinvalaisimen valokytkin sisäseinään
ruuveilla tai nauloilla (2 kpl).
5. JÄRJESTELMÄN KOKOONPANO
5.1: Irrota ohjausrasia seinästä nostamalla sitä ylös ja irti seinäruuveista.
Kytke 2 valaisimen ja aurinkopaneelin johdot ohjausrasian takana oleviin
portteihin kuvan mukaisesti. 5.2: Laita ohjausrasia takaisin paikoilleen
tukevasti liu'uttamalla se alas seinäruuveihin. Laajenna radioantenni
ohjausrasian yläpuolella ja kieritä se yhden riippuvalaisimen tai
aurinkopaneelin johdon ympärille.
Onnea!
Olet saanut valmiiksi uuden SolarHome 620 si asennuksen.
Seuraavien sivujen ohjeiden avulla voit ohjata järjestelmääsi.
OHJAUSRASIAN OSAT. 1. Valo. 2. Ohjauspaneeli. 3. Puhelimen säilytystila. 4.
Radio/MP3-kaiutin. 5. SD-korttipaikka. 6. Riippuvalaisimien liitännät. 7.
Aurinkopaneelin liitäntä. 8. Akun laajennusportti. 9. USB-ulostulo
OHJAUSRASIAN TOIMINNOT JA NÄYTTÖ
1. Radio/Edellinen. 2. Radio/Seuraava. 3. Toista / keskeytä. 4.
Äänenvoimakkuuden pienennys. 5. Äänenvoimakkuuden kasvatus. 6. Valo
päälle / pois. 7. Edellinen näyttö. 8. Näyttö. 9. Seuraava näyttö. 10. Radio /
MP3 käytössä
Ohjausrasiassa on kahdeksan (8) eri näyttöä. Selaa niitä painamalla
taaksepäin (
<-
) ja eteenpäin (
->
) -nuolia. 1. Päivämäärä / aika / tila. 2.
Akun taso. 3. Auringonvalon voimakkuus. 4. Radio. 5. MP3
HUOMAUTUS: Näytöt 6-8 näkyvät vain Pay-As-You-Go (PAYG) -malleissa
(maksa mennessäsi)
LATAAMINEN & VIRRANKÄYTTÖ
Järjestelmän virransyöttöön vaikuttaa suoraan auringonvalon voimakkuus,
joka vaihtelee sään, vuodenajan ja kellonajan mukaan. Auringonvalon
voimakkuus näkyy ohjausrasian näytössä (näyttö 3). Akun varaus näkyy
ohjausrasian näytössä (näyttö 2). Järjestelmän lataaminen kestää 4-6
tuntia, riippuen auringon voimakkuudesta ja siitä, ovatko valaisimet
käytössä. Virta valaisimiin ja radioon tulee aurinkopaneelista. Voit käyttää
tätä virtaa myös matkapuhelimen ja muun pienelektroniikan lataamiseen.
Yhdistä laitteesi ohjausrasian oikealla puolella olevaan USB-porttiin. Jos
ohjausrasia on lepotilassa, paina mitä tahansa painiketta herättääksesi sen
ennen latausta. Yhden kokonaisen päivän varaus antaa virtaa: 4 valon
MATALAAN KIRKKAUSTASOON 14 tunniksi. 4 valon KESKITASON
KIRKKAUSTASOON 7 tunniksi. 4 valon KORKEAAN KIRKKAUSTASOON 4,5
tunniksi.
VALOJEN OHJAUS
Kolmella valaisimella ja ohjausrasian valolla on kolme kirkkausasetusta:
matala, keskitaso ja korkea. Seuraa alla olevaa taulukkoa halutun
kirkkauden saavuttamiseksi painamalla valokytkintä tietyn monta kertaa.
Valojesi kokonaiskäyttöaika riippuu kirkkausasetuksista, akun
varaustasoista ja siitä, kuinka monta muuta yksikköä tai ominaisuutta on
käytössä samanaikaisesti. Liiketunnistinvalaisimen kytkimen merkkivalo
syttyy, kun liiketunnistin on aktiivinen. Liiketunnistinvalaisin pysyy päällä
30 sekuntia liikkeen havaitsemisesta.
AJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN ASETTAMINEN
1. Aseta aika painamalla OIKEA NUOLI -näppäintä pohjassa, kunnes
tuntikohta on korostettuna. 2. Käytä TAAKSEPÄIN (1) - ja ETEENPÄIN (2)
-painikkeita siirtyäksesi tuntien, minuuttien, päivien ja päiväysten
kohdalle. 3. Pienennä tai suurenna arvoa VOL- (4) ja VOL + (5) -painikkeista.
4. Kun olet valmis, vahvista painamalla PLAY (3).
MP3-SOITTIMEN JA RADION KÄYTTÖ
MP3-SOITTIMEN KÄYTTÖ MICRO SD-KORTILLA
Aseta Micro SD-kortti korttiaukkoon ohjausrasian vasemmalla puolella.
MP3-toiminnot. 1. Edellinen kappale. 2. Seuraava kappale. 3. Toista /
Keskeytä. 4. Äänenvoimakkuus alas. 5. Äänenvoimakkuus ylös. 6. MP3
päälle / pois päältä. 7. Näyttö näyttää 3 kappaletta. Radiotoiminnot:
1. Kanavien selaus taaksepäin. 2. Kanavien selaus eteenpäin. 3. Radio
päälle / pois. 4. Äänenvoimakkuus alas. 5. Äänenvoimakkuus ylös. 6. Radio
päälle / pois. 7. Näyttö näyttää nykyisen kanavan
MAKSUJÄRJESTELMÄ
HUOM.: Tämä näyttö koskee vain SolarHome 620 -mallin pay-as-you
go-malleja (maksa mennessäsi). Tekniset tiedot. MITAT: Ohjausrasia: 200 x
154 x 68 mm; Ripustettavat valaisimet (kukin): 150 x 140 x 82 mm.
ULOSTULOT: USB-ulostulo x 2 (USB-laitteet); DIN-portti x 1 (laajennusakku);
Valoportti x 2 (ripustettavat valaisimet); Valaisinten liittimet x3
(valaisinlaajennukset). SISÄÄNTULOT: Aurinkopaneelin portti x 1
(PV-moduuli). AKKU: 6.5V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4. PAINO:
Ohjausrasia: 550 g; Ripustettavat valaisimet (kukin): 300 g; Aurinkopaneeli:
720 g. 4 VALON KÄYTTÖAIKA (TUNTIA): Matala: 14 tuntia; Keskitaso: 7 tuntia;
Korkea: 4,5 tuntia. LUMEN-ARVO: 100 Lm per valo (400 Lm yhteensä).
JOHDON PITUUS: Aurinkopaneeli: 5,5 m; Valot: 6,5 m
.
MUKANA: 1
ohjausrasia, 2 riipustettavaa valaisinta, 1 turvavalaisin, 1 aurinkopaneeli,
USB-sovitin, seinäruuveja
켭니다
.
1.
태양광
패널
설치
1.1:
햇빛을
가장
잘
받기
위해
태양광
패널을
지붕
위
및
비스듬히
놓습니다
. 1.2:
나무나
건물로
인한
그림자를
피하십시오
.
이는
발전을
약하게
합니다
. 1.3:
나사
또는
와이어를
사용하여
태양광
패널을
지붕에
올바르게
설치합니다
. 1.4:
태양광
패널에서
집
안의
컨트롤
박스를
놓을
곳까지
코드를
돌립니다
.
참고
:
비가
오는
날
태양광
패널을
지붕에
그냥
두어도
됩니다
.
비는
태양광
패널에
먼지가
쌓이는
일을
방지하는
기능을
합니다
.
2.
컨트롤
박스
설치
2.1:
컨트롤
박스는
자체
조명을
특징으로
합니다
.
면적을
비추고
쉽게
설치할
수
있도록
조명을
켜십시오
. 2.2:
컨트롤
박스는
어린이의
손이
닿지
않는
곳에
두십시오
.
바닥에서
1.5m
떨어진
곳에
설치하는
것이
좋습니다
. 2.3:
컨트롤
박스
부착점에
따라
벽에
3
개의
나사
또는
못을
박습니다
.2.4:
컨트롤
박스를
나사
위에
놓고
아래로
밀어서
고정하십시오
.
벽에
나사를
완전히
조이지
마십시오
.
이것은
컨트롤
박스의
향후
설치
및
사용을
위한
제거를
힘들게
합니다
.
참고
:
장치가
손상되지
않도록
컨트롤
박스를
건조한
곳에
안전하게
보관하십시오
.
3.
교수형
조명
설치
3.1: SolarHome 620
에는
교수형
조명
3
개
,
교수형
조명
2
개
,
동작
탐지기가
장착된
보안
조명
1
개가
들어
있습니다
.
각
조명
(A)
에는
조명
스위치
(B),
확장
포트
(C),
후크
(D)
및
커넥터
(E)
가
포함됩니다
. 3.2:
최대
2
개의
교수형
조명을
컨트롤
박스에
직접
연결하십시오
.
이전에
연결된
조명의
확장
포트를
통해
세
번째
조명을
연결하십시오
.
조명은
어떤
순서로든
연결할
수
있습니다
. 3.3:
교수형
조명은
방
중앙의
높은
곳에
설치합니다
.
후크를
사용하여
빛줄기
혹은
기둥
주변의
빛을
확보하거나
코드
클립을
사용하여
코드를
천장에
고정해
손상을
방지하십시오
.
3.4:
조명
스위치를
닿을
수
있는
높이에
놓고
[2x]
나사
또는
못으로
벽에
고정합니다
.
참고
:
후크를
사용하여
교수형
조명의
각도를
조절할
수
있습니다
.4.
동작
탐지기가
장착된
보안
조명
설치
4.1:
동작
탐지기가
장착된
보안
조명이
자동으로
켜지도록
설정할
수
있습니다
.
후크를
사용하여
통행인의
움직임을
감지하고자
하는
방향으로
각도를
설정합니다
. 4.2: [2x]
나사
또는
못을
사용하여
보안
조명의
조명
스위치를
벽
안쪽에
고정합니다
.
5.
시스템
연결하기
5.1:
컨트롤
박스를
벽
나사로부터
들어
올려
벽에서
제거하십시오
.
그림과
같이
2
개의
교수형
조명과
태양광
패널
코드를
컨트롤
박스
뒷면의
포트에
연결하십시오
.
5.2:
컨트롤
박스를
벽
나사의
위에서
아래로
끌어당겨
위치를
확보하십시오
.
컨트롤
박스
위의
라디오
안테나를
확장하여
교수형
조명
또는
태양광
패널
와이어
중
하나를
감싸서
고정하십시오
.
축하합니다
!
새
SolarHome 620
의
설치가
완료되었습니다
.
다음
페이지는
시스템
작동에
대한
지침입니다
.
컨트롤
박스에
대해
알아보기
1.
조명
2.
제어판
3.
폰
스토리지
4.
라디오
/MP3
스피커
5. SD
카드
슬롯
6.
교수형
조명
입력
7.
태양광
패널
입력
8.
배터리
확장
포트
9. USB
외부
충전
컨트롤
박스
제어
및
스크린
1.
라디오
뒤로
2.
라디오
앞으로
3.
재생
/
일시
중지
4.
볼륨
낮추기
5.
볼륨
높이기
6.
조명
켜기
/
끄기
7.
이전
화면
8.
디스플레이
화면
9.
다음
화면
10.
라디오
/MP3
켜기
.
컨트롤
박스
디스플레이에는
8
개의
[8]
화면이
있습니다
.
뒤로
[
←
]
또는
앞으로
[
→
]
화살표를
눌러
액세스
1.
날짜
/
시간
/
상태
2.
배터리
잔량
3.
태양의
강도
. 4.
라디오
5.
MP3
참고
:
화면
6~8
은
선불
(pay-as-you-go)
모델에서만
나타납니다
.
내부
충전
및
전력
사용
시스템의
전원
공급은
태양의
강도에
영향을
받는데
이는
날씨
,
계절
,
하루
중
시각에
따라
달라집니다
.
컨트롤
박스
디스플레이에서
현재
태양의
강도
(
화면
3)
를
볼
수
있습니다
.
컨트롤
박스
디스플레이에서
배터리
잔량
(
화면
2)
을
보십시오
.
태양의
강도
및
조명
사용
여부에
따라
시스템을
완전히
충전하는
데
4~6
시간이
걸립니다
.
태양광
패널의
전력은
조명과
라디오를
작동시키는
데
사용됩니다
.
이
전원을
사용하여
휴대
전화
및
기타
소형
전자
기기를
충전할
수도
있습니다
.
컨트롤
박스의
오른쪽에
있는
USB
포트를
사용하여
장치를
연결하십시오
.
컨트롤
박스가
잠자기
상태인
경우
아무
버튼이나
누른
후
충전하십시오
.
하루
충전
후
사용량은
다음과
같습니다
.
조명
4
개
로우
모드에서
14
시간
.
조명
4
개
미디엄
모드에서
7
시간
.
조명
4
개
하이
모드에서
4.5
시간
조명
조절하기
세
개의
조명과
컨트롤
박스에는
로우
,
미디엄
,
하이의
세
가지
밝기
설정이
있습니다
.
아래
도표를
이용해
조명
스위치를
정확한
횟수만큼
눌러
밝기를
조절하십시오
.
빛의
총
소모시간은
밝기
설정
,
배터리
잔량
및
동시에
사용되는
다른
장치
또는
기능의
수에
따라
달라집니다
.
동작
감지
기능이
작동
중일
때
보안
조명
스위치의
LED
가
켜집니다
.
보안
조명은
움직임이
감지된
후
30
초
동안
켜집니다
.
시간
및
날짜
설정
1.
시간
위치가
강조
표시될
때까지
오른쪽
화살표를
눌러
시간을
설정합니다
.
2.
뒤로
(1)
혹은
앞으로
(2)
버튼을
사용하여
시
,
분
,
요일
및
날짜를
조정하십시오
.
3.
볼륨
- (4)
및
볼륨
+ (5)
를
사용하여
볼륨을
줄이거나
높입니다
.
説明書・日本語
(JA)
のページでは、システムの操作方法について
説
明しま
す。あなたのコントロールボックスを理解する1. ライ
ト。2. コントロールパネル。3. 電話ストレージ。4.
ラジオ/ MP3スピーカー。5. SDカードスロット。6.
吊り下げライト入力7. ソーラーパネル入力。8. バッテ
リー
拡
張ポート。9. USB充電出力
コントロールボックスコントロール&スクリーン
1. ラジオㅤ
戻
る。2. ラジオㅤ進む。3. 再生/一時停止
。4. ボリュームダウン。5. ボリュームアップ。6. ラ
イトオン/オフ。7. 前
画
面。8. 表示
画
面。9. 次の
画
面
。10. ラジオ/ MP3オン。コントロールボックスディ
スプレイには8つの[8]
画
面があります。
戻
る[←]また
は進む[→]矢印を押してアクセス。1. 日付/時刻/ステ
ータス。2. バッテリレベル3. 日照の
強
さ。4. ラジオ
。5. MP3
注:
画
面6-8はPay-As-You-Go(PAYG)モデル
にのみ表示されます
充電&電力使用法
システムの電源は、天候、季節、時刻によって
変
化す
る太陽の
強
さの影響を直接受けます。 現在の太陽の
強
さ(
画
面3)をコントロールボックスのディスプレイに
表示されます。
コントロールボックスのディスプレイでバッテリーレ
ベル(
画
面2)を表示します。 太陽の
強
さやライトの
使用/未使用により異なりますが、システムをフル充電
するのに4~6時間かかります。あなたのライトとラジ
オを作動させるために、ソーラーパネルからの電力が
使用されます。 この電源を使って携
帯
電話やその他の
小型電子機器を充電することもできます。 コントロー
ルボックスの右側にあるUSBポートを使用してデバイ
スを接
続
します。 コントロールボックスがスリープ
状
態になっている場合は、充電する前にいずれかのボタ
ンを押して作動させてください。
1日分の充電で以下が作動できます:ライト4つを低設
定で14時間。ライト4つを中設定で7時間。ライト4つ
を高設定で4.5時間
ライトの制御。3つのライトとコントロールボックスに
は、低、中、高の3つの明るさ設定があります。 希望
の明るさにアクセスするには、下の
図
を使用してライ
トのスイッチを正しい回
数
押してください。ライトの
合計作動時間は、明るさの設定、バッテリーレベル、
および同時に使用されている他のユニットや機能の
数
によって異なります。モーションセンサーが作動して
いるときは、保安ライトスイッチのLEDが点
灯
します
。 モーションが
検
出されてから30秒間保安ライトがオ
ンのままになります。時間と日付の設定
1. 時間を設定するには、時間の位置が
強
調表示される
まで右矢印を押し
続
けます。
2. 時間、分、曜日、日付の位置を移動するには、
戻
る
(1)と進む(2)ボタンを使用します。3. VOL-(4
)とVOL +(5)を使用して値を
増
減します。4. 終了
したら、再生(3)を押して確定します。MP3プレー
ヤーとラジオを使用する
マイクロSDカードからMP3を再生する
Micro SDカードをコントロールボックスの左側のスロ
ットに
挿
入します。MP3コントロール1. 前の曲。2.
次の曲。3. 再生/一時停止
4. ボリュームダウン。5. ボリュームアップ。6. MP3
オン/オフ。7. 3曲を表示するディスプレイ。ラジオコ
ントロール。1. ステーションチューナー
戻
る。2. ステ
ーションチューナー進む。3. ラジオのオン/オフ。4.
ボリュームダウン。5. ボリュームアップ。6. ラジオ
のオン/オフ。7. 現在のラジオ局を表示するディスプレ
イ
支
払
いをする
注:この
画
面は、SolarHome 620の有料使用モデルに
のみ適用されます。
技術仕
様
寸法:コントロールボックス:7.9 x 6.0 x 2.7 in(
200 x 154 x 68 mm)。吊り下げライト(各):5.9
x 5.5 x 3.2インチ(150 x 140 x 82 mm)。出力:
USB充電出力x2(USBデバイス)。 DINポートx1(
拡
張バッテリ)。ライトポートx2(吊り下げライト);
ライトジャンクションx3(ライト
拡
張)
。入力:ソーラーパネルポートx1(PVモジュール)
。バッテリー:6.5V~3300mAh(20Wh)、LiFePO
4。重量:コントロールボックス:550g(1.21ポンド
)。吊り下げライト(各):300 g(0.66ポンド)。
ソーラーパネル:720 g(1.59 lbs)。4つのライト(
HRS)の作動時間:低:14時間;中:7時間;高:4.5時
間。ルーメン:1つのライトあたり100Lm(合計
400Lm)。コードの長さ:ソーラーパネル:18フィ
ート(5.5 m);ライト:21フィート(6.5 m)。ボック
ス
内
身:コントロールボックス一個、吊り下げライト2
個、保安ライト一個、ソーラーパネル一個、USBアダ
プタ、壁面ネジ
箱内
1. 太阳能电池板
2. 有灯和收音机的控制箱
3. (2) 有开关的吊灯
4. 有运动检测器和开关的安保灯。墙壁螺钉或钉子
在连接螺丝之前测试安装方案
将电线引到吊灯和控制箱,以确保电线够长。 要获得帮助
,请参见下面的示意图和简明提示。1. 将太阳能电池板放
在屋顶上的高处,以便阳光直射。2.
将控制箱
安装在家中央距地面 1.5 米的位置。3. 决定哪两盏灯会直
接连接到控制箱。 第三盏灯会通过每盏灯上的扩展端口连
接,从而连成照明网络。4. 对于安保照明,请用运动检测
器自动打开安保灯。
1. 太阳能电池板的安装
1.1:为使吸收的阳光最多,请将太阳能电池板放在屋顶上
的高处,还要有倾角。
1.2:避开树木或建筑物投下的阴影,否则会使发电量减少
。1.3:用螺钉或铁丝将太阳能电池板在屋顶上安装好。
1.4:将电线从太阳能电池板引到家中将要从中安装控制盒
的位置。
使用手册 - 中国
(ZH-CN)
注:下雨时可以将太阳能电池板留在屋顶上。 雨会有助
于使太阳能电池板一直没有灰尘。
2. 控制箱的安装
2.1:控制箱本身就有灯。 开灯即可照亮周围,有助于使
安装轻松容易。2.2:始终不要让儿童接触到控制箱,所
以我们建议将其安装在距地面 1.5 米处。2.3:按控制箱
连接点将 3 个螺钉或钉子拧入或钉入墙壁。2.4:将控制
箱放在螺钉上方,然后向下滑入固定位置。 不要将螺钉
彻底拧入墙壁,否则会有碍于控制箱的轻松拆卸(为了
将来的安装和使用)。
注:要让控制箱保持干燥并且安装牢固,以免损坏设备
3. 吊灯的安装
3.1:SolarHome 620 中有 3 盏吊灯:2 盏吊灯和 1 盏有
运动传感器的安保灯。 每盏灯 (A) 中都有灯开关 (B)、扩
展端口 (C)、挂钩 (D) 和连接器 (E)。3.2:最多可将 2 盏
吊灯直接连到控制箱。 可通过以前已接好的灯的扩展端
口连接第三盏灯。 灯可以任何顺序连接。3.3:将吊灯安
装在房间中央的高处。 用挂钩将灯固定在梁或柱周围,
或用电线夹将电线固定在天花板上,以防受损。3.4:将
灯开关放在够得着的高度,然后用 [2 个] 螺钉或钉子固
定到墙上。注:挂钩也可用于调整吊灯角度。
4. 有运动传感器的安保灯的安装
4.1:有运动传感器的安保灯可以设置为自动打开。 可用
挂钩调整角度,使灯朝向想要发现其中过路人的运动的
位置。4.2:用 [2 个] 螺钉或钉子将安保灯的灯开关固定
在内墙上。
5. 连接系统
5.1:通过上举并拉开与墙壁螺钉的距离,从墙上取下控
制箱。 将 2 盏吊灯和太阳能电池板电线连接到控制箱背
面的端口上,如图所示。
5.2:通过在墙壁螺钉上方向下滑动,将控制箱放回固定
位置。 将收音机天线拉长到控制箱上方,然后缠在某条
吊灯或太阳能电池板电线上将其固定。
恭喜您!
您已完成新 SolarHome 620 的安装。
下几页会引导您进行系统操作。
了解控制箱
1. 灯。2. 控制面板。3. 电话储存盒。4. 收音机/MP3 扬
声器。5. SD 卡槽。6. 吊灯输入端口。7. 太阳能电池板输
入端口。8. 电池扩展端口
9. USB 充出端口
控制箱控制按钮和屏幕
1. 向后搜索电台。2. 向前搜索电台。3. 播放/暂停。4. 调
小音量。5. 调大音量。6. 开灯/关灯。7. 上一屏幕。8. 显
示屏。9. 下一屏幕。10. 收音机/MP3 开关
控制箱显示屏有八个 [8] 屏幕。 通过按向后箭头 [←] 或
向前箭头 [→] 可显示这些屏幕。1. 日期/时间/状态。2.
电池电量。3. 阳光强度。4. 电台。5. MP3
注:屏幕 6-8 仅会在随用随付 (PAYG) 型号中显示
充入和电力的使用
此系统的供电直接受到阳光强度的影响,而阳光强度会
因天气、季节和天色而异。 可在控制箱显示屏上查看当
前阳光强度(屏幕 3)。
可在控制箱显示屏上查看电池电量(屏幕 2)。 将系统
充满电会耗费 4-6 个小时,具体时长取决于阳光强度,
以及是否在用灯。
太阳能电池板发的电用于灯和收音机的运行。 也可用此
电力为手机及其他小型电子设备充电。 可用控制箱右侧
的 USB 端口连接设备。 如果控制箱处于睡眠状态,则按
任一按钮均可在充电前唤醒控制箱。
充电一整天可使:4 盏低亮度的灯打开后运行 14 小时。
4 盏中亮度的灯打开后运行 7 小时。4 盏高亮度的灯打开
后运行 4.5 小时
灯的控制
三盏灯和控制箱都有三种亮度设置:低亮度、中亮度和
高亮度。 按下面的示意图,可通过将灯开关按动正确的
次数调整为所需亮度。灯的总运行时间取决于亮度设置
、电池电量,以及同时使用的其他设备或功能有多少。
运动传感器被激活时,安保灯开关上的 LED 会亮起。 发
现运动后,安保灯会在 30 秒内一直处于打开状态。
设置时间和日期
1. 要设置时间,请按住右箭头按钮,直到突出显示小时
位置为止。2. 用向后箭头 (1) 和向前箭头 (2) 按钮在小时
、分钟、星期和日期位置之间移动。3. 用 VOL-(调小音
量)(4) 和 VOL+(调大音量)(5) 增大或减小音量值。
4.设置完后按 PLAY(播放)(3) 确认。
使用 MP3 播放器和收音机
播放 MICRO SD 卡中的 MP3
将 Micro SD 卡插入控制箱左侧的卡槽
MP3 控制按钮。1. 上一首歌。2. 下一首歌。3. 播放/暂
停。4. 调小音量。5. 调大音量。6. 打开/关闭 MP3。 7.
显示着 3 首歌的显示屏
收音机控制按钮
1. 用电台调谐器向后搜索。2. 用电台调谐器向前搜索。
3. 打开/关闭收音机。4. 调小音量。5. 调大音量。6. 打
开/关闭收音机。7. 显示着当前电台的显示屏
付款
注:此屏幕仅适用于随用随付型 SolarHome 620。
技术规格
尺寸:控制箱:7.9 x 6.0 x 2.7 英寸 (200 x 154 x 68 mm)
;吊灯(每个):5.9 x 5.5 x 3.2 英寸 (150 x 140 x 82
mm)。输出端口:USB 充出端口 x 2(USB 设备);DIN
端口 x 1(扩展电池);灯端口 x 2(吊灯);灯对接口
x 3(灯扩展)。 输入端口:太阳能电池板端口 x 1(PV
模块)。电池:6.5V - 3300 mAh (20 Wh),LiFePO4。
重量:控制箱:550 g (1.21 lbs);吊灯(每个):300 g
(0.66 lbs);太阳能电池板:720 g (1.59 lbs)。4 盏灯的
运行时间(小时数):低亮度:14 小时;中亮度:7 小
时;高亮度:4.5 小时。流明:每盏灯 100 流明(总共
400 流明)。电线长度:太阳能电池板:18 ft (5.5 m);
灯:21 ft (6.5 m)。箱内物品:1 个控制箱,2 盏吊灯,1
盏安保灯,1 个太阳能电池板,USB 适配器,墙壁螺钉
4.
완료되면
재생
(3)
을
눌러
확인하십시오
.
MP3
플레이어
및
라디오
사용
마이크로
SD
카드에서
MP3
재생마이크로
SD
카드를
컨트롤
박스의
왼쪽
슬롯에
넣습니다
. MP3
컨트롤
1.
이전
노래
2.
다음
노래
3.
재생
/
일시
중지
4.
볼륨
낮추기
5.
볼륨
높이기
6. MP3
켜기
/
끄기
7.
세
곡을
보여주는
디스플레이
라디오
컨트롤
1.
스테이션
튜너
뒤로
2.
스테이션
튜너
앞으로
3.
라디오
켜기
/
끄기
4.
볼륨
낮추기
. 5.
볼륨
높이기
. 6.
라디오
켜기
/
끄기
7.
현재
스테이션을
보여주는
디스플레이
지불하기
참고
:
이
화면은
SolarHome 620
의
선불
(pay-as-you-go)
모델에만
적용됩니다
.
기술
명세서
면적
:
컨트롤
박스
7.9 x 6.0 x 2.7in (200 x 154 x 68mm),
교수형
조명
각각
5.9 x 5.5 x 3.2in (150 x 140 x 82mm).
출력
: USB
충전
x2
(USB
장치
), DIN
포트
x1 (
확장
배터리
),
조명
포트
x2
(
교수형
조명
),
조명
접합
x3 (
조명
확장
).
입력
:
태양광
패널
포트
x1 (PV
모듈
).
배터리
: 6.5V - 3300mAh (20Wh), LiFePO4.
무게
:
컨트롤
박스
550g (1.21lbs),
교수형
조명
각각
300g
(0.66lbs),
태양광
패널
720g (1.59lbs). 4
개
조명
사용
시간
:
로우
모드
14
시간
,
미디엄
모드
7
시간
,
하이
모드
4.5
시간
.
루멘
:
빛
당
100Lm (
총
400Lm).
코드
길이
:
태양광
패널
18ft (5.5m),
조명
21ft (6.5m).
상자
안
:
컨트롤
박스
1
개
,
교수형
조명
2
개
,
보안
조명
1
개
,
태양광
패널
1
개
, USB
어댑터
,
벽
나사