
2
ATTENTIE:
• De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind
• Tijdens de montage en het schoonmaken
werkhandschoenen dragen
• Sommige metalen delen kunnen scherpe
kanten hebben – Ge vaar voor verwondingen
• De StoreMax dient stormvast verankerd te worden
• Het benodigde bevestigingsmateriaal (schroe-
ven en pluggen) vindt u in de plastic zak
• De aluminium roldeuren dienen zo mogelijk
tegen zware hagelbuien beschermd te worden.
ACHTUNG:
• StoreMax nicht bei Wind zusammenbauen
• Unbedingt Arbeits hand schuhe für Montage und
Reinigung verwenden
• Einige Blechteile können scharfkantig sein –
Verletzungsgefahr!
• Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!
• Das passende Befesti gungsmaterial
(ScDübel) finden Sie im Kleinteile-
Päckchen
• Die Aluminium-Rollläden sind tunlichst vor
großen Hagelkörnern zu schützen.
ATTENTION:
• Don´t attempt to assemble the box on a windy day
• Wear work gloves when assembling or main -
taining the box
• Some pieces can contain sharp edges
• The box must be anchored to prevent wind damage
• The belonging clamping material (
dow els) you will find in the small parts package
• The aluminium roller shutters must be protected
against heavy hailstones.
ATTENTION:
• Ne pas assembler quand il y a du vent
• Portez absolument des gants de travail pour le
montage et le nettoyage
• Certaines tôles peuvent avoir des arêtes
tranchantes – danger de blessures!
• N’oubliez pas l’ancrage contre la tempête!
• Vous trouverez le ma tériel de fixation
(vis et chevilles) dans le pa quet de vis
• Les volets roulants doivent être protégés
contre des grêlons grands.
HINWEISE ZUR MONTAGE:
• Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer
• Die vorliegende Aufbau anleitung zeigt den Zusammen bau
von „StoreMax 190“, quartz-grau. Die Aufbauan leitung gilt
sinngemäß auch für andere Stand ard farben und alle
Sonderlackierungen
• Die Stückliste finden Sie auf den Seiten 14 und 15
• Schraubenmuttern erst am Ende der Montage festziehen!
PFLEGE UND WARTUNG:
• Ölen Sie das Schloss jährlich
• Keine Chemikalien lagern!
• Rollladenführung jährlich reinigen und fetten!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Klarspüler
entfernen - KEINE scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
ASSEMBLY NOTES:
• The assembly must be carried out by 2 people
• The present erection instruction shows the assembly of
StoreMax 190 quartz-grey. The instruction is accordingly
valid for other standard colors and all special coatings
• A part list is enclosed
• Tighten the nuts not before having finished the assembly
of the box!
CARE & MAINTENANCE:
• Lubricate the lock once a year
• Don´t store chemicals!
• Clean and lubricate the shutter guides yearly!
• Only use water an mild cleaners for cleaning.
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE:
• L’assemblage doit être effectué de 2 personnes
• Cette instruction de montage décrit l’assemblage d’un
StoreMax 190. Valable par analogie pour les autres couleurs
et le laquage spécial
• Ci-joint un inventaire des pièces
• Ne serrer les écrous à fond qu’à la fin du montage!
ENTRETIEN:
• Graissez la serrure chaque année
• Ne pas stocker de produits chimiques!
• Nettoyez et graissez les glissières chaque année!
• Pour retirer les subtances grasses, utiliser de l’eau avec du liquide
vaiselle et surtout ne pas utiliser de produits abrasives
MONTAGE-ADVIES:
• Deze montage-instructies hebben betrekking op de monta-ge van
de “StoreMax 190” parelgrijs. Hij geldt vanzelfspre-kend ook voor
alle andere standaard enspeciale kleuren
• Een lijst van de onderdelen is bijgesloten
• De moertjes pas aan het eind van de montage geheel
vastdraaien!
ONDERHOUD:
• Het slot jaarlijks oliân
• Geen chemicaliân opslaan!
• Roldeur geleiders jaarlijks schoonmaken en invetten.
• Zonnecrême en andere crêmen met water en glazenreiniger
verwijderen- GEEN schurende reinigingsmiddelen gebruiken!
GB
D
F
NL