Biohort StoreMax 120 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 ATTENTIE:

•  De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind

•  Tijdens de montage en het schoonmaken 

   werkhandschoenen dragen

•  Sommige metalen delen kunnen scherpe 

   kanten hebben – Ge vaar voor verwondingen

•  De StoreMax dient stormvast verankerd te worden

•  Het benodigde bevestigingsmateriaal (schroe-

   ven en pluggen) vindt u in de plastic zak

•  De aluminium roldeuren dienen zo mogelijk 

 

  tegen zware hagelbuien beschermd te worden.

  ACHTUNG:

•  StoreMax nicht bei Wind zusammenbauen

•  Unbedingt Arbeits hand schuhe für Montage und

  Reinigung verwenden

•  Einige Blechteile können scharfkantig sein – 

  Verletzungsgefahr!

•  Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!

•  Das passende Befesti gungsmaterial

  (ScDübel) finden Sie im Kleinteile-

  Päckchen

•  Die Aluminium-Rollläden sind tunlichst vor 

 

  großen Hagelkörnern zu schützen.

 ATTENTION:

•  Don´t attempt to assemble the box on a windy day

•  Wear work gloves when assembling or main -

 

  taining the box

•  Some pieces can contain sharp edges

•  The box must be anchored to prevent wind damage 

•  The belonging clamping material ( 

 

  dow els) you will find in the small parts package

•  The aluminium roller shutters must be protected 

  against heavy hailstones.

 ATTENTION:

•  Ne pas assembler quand il y a du vent 

•  Portez absolument des gants de travail pour le 

  montage et le nettoyage

•  Certaines tôles peuvent avoir des arêtes  

  tranchantes – danger de blessures!

•  N’oubliez pas l’ancrage contre la tempête!

•  Vous trouverez le ma tériel de fixation 

 

  (vis et chevilles) dans le pa quet de vis

•  Les volets roulants doivent être protégés 

 

  contre des grêlons grands.

  HINWEISE ZUR MONTAGE:

•  Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer

•  Die vorliegende Aufbau anleitung zeigt den Zusammen bau 

  von „StoreMax 190“, quartz-grau. Die Aufbauan leitung gilt 

  sinngemäß auch für andere Stand ard  farben und alle 

 Sonderlackierungen

•  Die Stückliste finden Sie auf den Seiten 14 und 15

•  Schraubenmuttern erst  am Ende der Montage festziehen!

 

PFLEGE UND WARTUNG:

•  Ölen Sie das Schloss jährlich

•  Keine Chemikalien lagern! 

•  Rollladenführung jährlich reinigen und fetten!

•  Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Klarspüler 

 entfernen - KEINE scheuernden Reinigungsmittel verwenden!

  ASSEMBLY NOTES:

•  The assembly must be carried out by 2 people

•   The present erection instruction shows the assembly of 

 

StoreMax 190 quartz-grey. The instruction is accordingly 

 

valid for other standard colors and all special coatings

•  A part list is enclosed

•  Tighten the nuts not before having finished the assembly 

  of the box!

 

CARE & MAINTENANCE:

•  Lubricate the lock once a year

•  Don´t store chemicals!

•  Clean and lubricate the shutter guides yearly!

•  Only use water an mild cleaners for cleaning.

  REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE:

•  L’assemblage doit être effectué de 2 personnes

•  Cette instruction de montage décrit l’assemblage d’un 

  StoreMax 190. Valable par analogie pour les autres couleurs 

  et le laquage spécial

•  Ci-joint un inventaire des pièces

•  Ne serrer les écrous à fond qu’à la fin du montage!

 

ENTRETIEN:

•  Graissez la serrure chaque année

•  Ne pas stocker de produits chimiques!

•  Nettoyez et graissez les glissières chaque année!

•  Pour retirer les subtances grasses, utiliser de l’eau avec du liquide 

vaiselle et surtout ne pas utiliser de produits abrasives

  MONTAGE-ADVIES:

•  Deze montage-instructies hebben betrekking op de monta-ge van 

de “StoreMax 190” parelgrijs. Hij geldt vanzelfspre-kend ook voor 

alle andere standaard  enspeciale kleuren

• Een lijst van de onderdelen is bijgesloten

• De moertjes pas aan het eind van de montage geheel 

 

  vastdraaien! 

 

ONDERHOUD:

• Het slot jaarlijks oliân

• Geen chemicaliân opslaan!

•  Roldeur geleiders jaarlijks schoonmaken en invetten.

• Zonnecrême en andere crêmen met water en glazenreiniger 

  verwijderen- GEEN schurende reinigingsmiddelen gebruiken!

GB

D

F

NL

Содержание StoreMax 120

Страница 1: ...anleitung Assembly manual Instruction de montage Montage instructies BIOHORT GmbH A 4120 Neufelden AUSTRIA www biohort at 117 cm x 73 cm x 109 cm GB NL D F Ihre Zufriedenheit ist uns wichtig www bioho...

Страница 2: ...re Stand ard farben und alle Sonderlackierungen Die St ckliste finden Sie auf den Seiten 14 und 15 Schraubenmuttern erst am Ende der Montage festziehen PFLEGE UND WARTUNG len Sie das Schloss j hrlich...

Страница 3: ...paneel 2 delig bersicht Teile Overview of parts Vue d ensemble des pi ces Onderdelen overzicht ACHTUNG Vergessen Sie nicht auf eine ausreichende Verankerung Ihres StoreMax 120 mit den beiliegenden Sch...

Страница 4: ...ogether with 2 screws washers nuts as shown Montage de la paroi arri re Posez les deux t les de la paroi arri re c t int rieur vers le haut c t gris clair sur un sol propre et lisse Reliez les deux pa...

Страница 5: ...e used to fix both parts together Montage des parois lat rales et arri re Embo tez la paroi lat rale gauche dans le profil en U du c t gauche de la plaque de fond Faites attention au bon positionnemen...

Страница 6: ...e that the holes are completely covered before screwing together La paroi lat rale droite sera mont e de la m me fa on la paroi arri re et fix e avec 2 vis Vissez maintenant la paroi arri re la plaque...

Страница 7: ...time being Fixation du profil de renforcement Avec l aide d une deuxi me personne positionnez le profil de renforcement l int rieur du StoreMax comme sur la photo la poulie est en haut Fixez le profi...

Страница 8: ...ly push the roller shutter towards the front being careful that the lock does not get damaged on the ground Montage des volets roulants Faites basculer le coffre vers l avant c est dire que la paroi a...

Страница 9: ...g through the hole of the slat furthest back and make a tight knot on the place marked in red Montage des arr ts arri res du volet roulant Les deux arr ts en gomme sont embo t s dans la rainure intern...

Страница 10: ...o come to a stop in a smooth child proof way while at the same time the ope ning and closing made easier Finissage et contr le de fonctionnalit Fixez les deux porte tiges pour les tiges de verrouillag...

Страница 11: ...and nach der Montage und mindestens 1 mal j hrlich je nach Beanspruchung der Box mit einem Lappen zu reinigen und mit der mitgelieferten Vaseline zu fetten Die Roll den blei ben damit leichtg ngig Ple...

Страница 12: ...ox GB F BH 969 5B 11 11 Bt Qualit tskontrolle Quality Control Contr le Qualit Kontrollnummer Inspection number Contr le Qualit Bei Reklamationen bitte anf hren Kontrollnummer und Artikelnummer des rek...

Отзывы: