background image

Resolución De Problemas

Función de sobrecarga automática

Su Batidora BioChef Living Food está equipada con una característica especial: la Función 

de sobrecarga automática. Esta función está diseñada para proteger el motor y la máquina 

contra el sobrecalentamiento. Cuando esta función se activa el motor se apagará y es 

posible que emita un ligero olor. Si esto ocurre, simplemente desconecte la licuadora y 

déjela que se enfríe durante 30 minutos. El sistema se reiniciará automáticamente y la 

licuadora se podrá utilizar de nuevo.

Para evitar la sobrecarga: 

• 

No utilice la licuadora a velocidades inferiores a las recomendadas 

• 

No utilice la licuadora a velocidades superiores a las recomendadas 

• 

No procese las recetas durante más tiempo que el recomendado

• 

Utilice el prensador para procesar mezclas más gruesas y hacer que los 

ingredientes se muevan a través de las cuchillas.

Aflojamiento de la tuerca de retención

En el caso de que la tuerca de retención de la parte inferior de su recipiente se afloje y ya 

no se sostenga firmemente el conjunto de cuchillas en su lugar, llame al Departamento de 

Servicio al cliente de Vitality 4 Life en Australia al 1800 802 924, o póngase en contacto 

con su proveedor local de inmediato. NO SIGA USANDO LA MÁQUINA.

Especificaciones

Eliminación correcta de este producto

   

Esta marca indica que este producto no debe 

desecharse con otros residuos domésticos 

en toda la UE. Para evitar los posibles daños 

al medio ambiente o a la salud humana que 

representa la eliminación incontrolada de 

residuos, recíclelo correctamente para pro-

mover la reutilización sostenible de recursos 

materiales. Para devolver su dispositivo usado, 

utilice los sistemas de devolución y recogida 

o póngase en contacto con el establecimiento 

donde adquirió el producto. Ellos pueden llevar 

este producto para su reciclado seguro para el 

medio ambiente.

Contacto

Vitality 4 Life

www.vitality4life.es

5/10 Brigantine Street Byron Bay, 2481 Australia.

Email: [email protected] 

Tel: +61 (0) 2 6680 7444 

 

Vitality 4 Life UK Limited

Unit 7 Vitas Business Centre,

Dodson Way,

Fengate,

Peterborough,

PE1 5WG,

United Kingdom

Phone:0844 8000 831

International Phone:+44 (0) 844 8000 831

Email: [email protected] 

Producto:

Batidora BioChef Living Food 

Modelo:  

BCB-1000

Electricidad:  

220-240V/ 50-60Hz

Potencia:  

220-240V/ 50-60Hz

Dimensiones: 

Profundidad: 27,5 cm 

Ancho: 24,6cm

Altura: 52,5cm

Manual(BLENDER).indd   41

11/07/14   1:40 PM

Содержание BCB-1000

Страница 1: ... E 60 H e a l t h y R e c i p e B o o k M A N U A L www vitality4life com biochef mybiochef biochef biochef EPT TECHNOLOGY E N Z YME PROTEC T I O N www biochef kitchen Manual BLENDER indd 1 11 07 14 1 39 PM ...

Страница 2: ... spend time getting to know everything about your Blender you will find endless ways to create your own healthy and delicious meals the BioChef way Vitality4Life mybiochef biochef Parts and Features Parts 1 Measuring Cup 2 Lid 3 Lid Silicone Ring seal 4 2 0L Jug 5 Blade Assembly 6 Blade Mount 7 Centering Mat 8 Drive Socket 9 Magnetic Safety Switch 10 Touch Screen 11 Motor Base 12 Preset Settings 1...

Страница 3: ...lid and lid plug measuring cup firmly in place The lid plug should only be removed when adding ingredients and when using the tamper 13 When blending hot liquids or ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns Do not fill jug to the maximum capacity Always begin blending on the lowest speed setting Keep hands and other exposed skin away from the lid opening to preve...

Страница 4: ...pped simply select the ON OFF icon and operation will stop and the Stand By Mode will resume 3 Speed Setting Swipe Panel By Running your finger up the Swipe Panel all bars below the selected bar will light up to maximum brightness Press the ON OFF Key again and the blender will begin processing at that selected speed The ON OFF Key will remain white while the blender is operating at the selected s...

Страница 5: ...ck 2 Insert the stir stick into the blender jar through the hold of the jar lid Move the Tamper stick around and make sure that it will not touch the blender blade 3 Press the function button on the top cover the reading in the LCD display will show the temperature of the liquid that the stir stick is in contact When the reading becomes steady record the temperature Press the button again to switc...

Страница 6: ...Raw Soups Raw Chilled Crush Ice The blender will operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Time Speed How to use Care and Cleaning LID MEASURING CUP AND SEAL RING Separate the lid and lid plug Wash in warm soapy water rinse clean under running water and dry Reassemble before use To ens...

Страница 7: ...ace call your local Vitality 4 Life Customer Service Department DO NOT CONTINUE USE OF THE MACHINE Specifications Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from un controlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable...

Страница 8: ...r replaced products or parts thereof will be warranted by Vitality 4 Life for the balance of the original warranty period WARRANTY DOES NOT COVER 1 Damage accidental or otherwise to the product not caused by direct defect in factory workmanship or materials 2 Damage due to abuse mishandling alteration misuse commercial service tampering accident failure to follow care operating and handling provis...

Страница 9: ...Deutsch Bedienungsanleitung Manual BLENDER indd 9 11 07 14 1 39 PM ...

Страница 10: ...le Rechte vorbehalten Diese Publikation darf ohne schriftliche Zustimmung von BioChef Pty Ltd weder ganz noch teilweise reproduziert oder in irgendeiner Weise elektronisch oder mechanisch einschließlich Kopie Aufzeichnung oder elektronische Speicher übertragen werden Vitality4Life mybiochef biochef Teile Eigenschaften Parts 1 Messkappe 2 Deckel 3 Dichtungsring des Deckels 4 2 0 l Behälter 5 Messer...

Страница 11: ...ft werden oder autorisiert sind auch Kannen kann zu Verletzungen führen 12 Halten Sie bei Betrieb den Deckel fest geschlossen Der Deckel sollte nur zum Einfüllen von Nahrungsmitteln und bei Verwendung des Stampfers geöffnet werden 13 Vorsicht beim Mixen mit heißen Flüssigkeiten oder Nahrungsmitteln Entweichende Dämpfe und Spritzer können Verbrennungen verursachen Füllen Sie die Kanne nicht bis zum...

Страница 12: ...nd schaltet sich wieder in den Standby Modus 3 Geschwindigkeitswahlschalter Durch das Drücken irgendeiner Geschwindigkeitsstufe leuchten alle Teilstriche unterhalb des gewählten Teilstrichs voll auf Drücken Sie den AN AUS Schalter noch einmal und der Mixer beginnt mit der gewählten Geschwindigkeit zu arbeiten Der AN AUS Schalter bleibt weiß solange der Mixer mit der gewählten Geschwindigkeit arbei...

Страница 13: ...butter oder Fruchtmousse herstellen Der BioChef Stopfer besitzt eine patentierte Enzymschutztechnik EPT Der Temperaturfühler dient dazu die Temperatur der Nahrungsmittel zu ermitteln um so Enzyme und Nährstoffe bestmöglich erhalten zu können Beim Nutzen des Stopfers während des Mixens drücken Sie auf den Knopf an der Oberseite des Geräts Sie erhalten dann eine Temperaturskala von 0 bis 105 C angez...

Страница 14: ...den lang bei Höchstgeschwindigkeit und beendet dann den Vorgang Gesamtdauer 35 Sekunden Zeit Geschwindigkeit Blend Smoothies Desserts Cocktails Raw Soups Raw Chilled Crush Ice The blender will operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Time Speed Zum Gebrauch Wartung und Reinigung DECKE...

Страница 15: ...er Halterung sitzen dann kontaktieren Sie umgehend den Vitality 4 Life Kundendienst in Australien unter 1800 802 924 oder Ihren Fachhändler vor Ort BENUTZEN SIE DIE MASCHINE NICHT MEHR Spezifikationen Richtige Entsorgung dieses Produkts Dieses Zeichen besagt dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderen Haushaltsabfäl len zusammen entsorgt werden sollte Um mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden...

Страница 16: ...die Garantie Teile oder Geräte geliefert werden dann sind die Versandkosten hierfür vom Kunden zu übernehmen 7 Alle über den Garantie Service ausgetauschten oder ersetzten Teile und Produkte gehen in das Eigentum von Vitality 4 Life über Vitality 4 Life garantiert für reparierte oder neue Produkte oder Bauteile bis zum Ende der ursprünglichen Garantiefrist DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH NICHT AUF 1 S...

Страница 17: ...tzes 5 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australien Vitality 4 Life UK EU Website www vitality4life com E Mail customerservice vitality4life com Telefon 0844 8000 831 Geschäftszeiten Montags bis freitags von 9 00 Uhr bis 17 30 Uhr ausgenommen an Feiertagen Anschrift des Firmensitzes Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG Großbritannien BEWAHREN SIE DIE ORIGINALVERPACKUNG A...

Страница 18: ...Français Manuel de l utilisateur Manual BLENDER indd 18 11 07 14 1 39 PM ...

Страница 19: ...ertain temps à bien vous familiariser avec votre mélangeur vous allez trouver de nombreuses façons de préparer vos propres repas délicieux grâce à BioChef Vitality4Life mybiochef biochef Pièces et caractéristiques Parts 1 Tasse de mesure 2 Couvercle 3 Joint d étanchéité en silicone 4 Récipient 2 0 L 5 Ensemble des lames 6 Support des lames 7 Pièce de centrage 8 Pièce de centrage 9 Interrupteur de ...

Страница 20: ...ue l appareil est en marche Le couvercle ne doit être ouvert que si l on doit ajouter des ingrédients ou si l on utilise le dameur 13 Faites bien attention si vous mélangez des liquides ou des ingrédients chauds des pulvéri sations ou des vapeurs chaudes pourraient causer des brulures Ne remplissez pas le récipient jusqu à sa capacité maximale Commencez toujours par faire le mélange à la vitesse l...

Страница 21: ... et le mélangeur s arrêtera et passera au mode attente 3 Les boutons des vitesses en pressant une sélection de vitesse toutes les barres qui sont au dessous de la barre sélectionnée s illumineront au maximum Pressez à nouveau sur ON OFF et le mélangeur commencera à fonctionner à la vitesse sélectionnée Le bouton ON OFF reste en blanc tant que le mélangeur est en marche à la vitesse sélectionnée L ...

Страница 22: ...s riches en fibres Comment utiliser 1 Nettoyer theTamper bâton 2 Insérez le bâtonnet dans le récipient du mélangeur à travers le trou du couvercle du bocal Déplacez le sabotage coller autour et assurez vous qu il ne sera pas toucher la lame du mélangeur 3 Appuyez sur la touche de fonction sur le capot la lecture sur l écran LCD affiche la température du liquide que le bâtonnet est en contact When ...

Страница 23: ...z durant 2 secondes Le mélan geur répète ce procédé et termine Durée totale 30 sec ondes Temps vitesse Utilisation Entretien Et Nettoyage LE COUVERCLE LA TASSE DE MESURE LE JOINT D ÉTANCHÉITÉ Séparez le couvercle du joint Lavez les dans de l eau savonneuse rincez sous l eau courante et séchez Remontez l ensemble avant tout usage Pour assurer des performances continues et effectives ne lavez ni le ...

Страница 24: ...ppelez le service client de Vitality 4 Life en Australie au 1800 802 924 ou contactez immédiatement votre concessionnaire local NE CONTINUEZ PAS À UTILISER L APPAREIL Caractéristiques Élimination correcte de ce produit Ce logo indique que ce produit ne peut pas être jeté avec le reste des déchets domestiques dans toute l UE Afin d éviter que la décharge non contrôlée de ces déchets ne puisse nuire...

Страница 25: ...anipulation accident non respect des conseils d utilisation entretien et manutention indiqués dans les instructions 3 Les dommages causés par des pièces ou un service technique non autorisé ou effectué par Vitality 4 Life 4 L usure normale du produit 5 L exclusion ou limitation de responsabilité pour les dommages causés de façon accidentelle ou consécutive ne sont pas acceptées dans certains États...

Страница 26: ...Italia Frullatore Living Food Manual BLENDER indd 26 11 07 14 1 40 PM ...

Страница 27: ...rte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in alcun modo o forma sia essa elettronica o meccanica incluse fotocopie o registrazioni o qualsiasi tipo di memorizzazione o sistema di recupero dati senza il permesso scritto di BioChef Pty Ltd Vitality4Life mybiochef biochef Parts and Features A Componenti 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Guarnizione del coper chio 4 Recipiente 2 0 l 5...

Страница 28: ...tore ad esempio le scatole di latta può esporre al rischio di infortuni 12 Utilizzare sempre con il coperchio chiuso e in posizione corretta Il tappo dosatore nel coperchio può essere rimosso solo quando si aggiungono gli ingredienti e quando si utilizza l addensatore 13 Prestare attenzione durante l utilizzo di liquidi o ingredienti caldi vapore e spruzzi possono causare bruciature e ustioni Non ...

Страница 29: ...isogna semplicemente selezionare l icona ON OFF e l operazione si fermerà L apparecchio ritorna in modalità Stand By 3 Tasti di selezione della velocità Premendo qualsiasi tasto di selezione della velocità tutte le spie al di sotto dell icona selezionata si illuminano al massimo della luminosità Premere il tasto ON OFF ancora una volta ed il frullatore inizierà a funzionare alla velocità seleziona...

Страница 30: ... ad alto contenuto di fibre Come usare 1 Pulire theTamper bastone 2 Inserire il bastoncino nel vaso del frullatore attraverso la tenuta del coperchio del barattolo Spostare il Tamper attaccare intorno e assicurarsi che non toccare la lama frullatore 3 Premere il tasto funzione sul coperchio superiore la lettura sul display LCD mostrerà la temperatura del liquido che il bastoncino è in contact When...

Страница 31: ... cocktail L operazione imposta la ve locità massima per 8 secondi e si ferma per 2 secondi Il frullatore ripeterà l operazione e poi si fermerà La durata totale è di 30 secondi Tempo e Velocità Modalita D uso Cura e pulizia COPERCHIO TAPPO DOSATORE GUARNIZIONE Separare il coperchio dal tappo dosatore Lavarlo in acqua tiepida con detersivo risciacquarlo sotto acqua corrente ed asciugarlo Montarlo n...

Страница 32: ...o del Servizio Clienti Vitality 4 Life in Australia al 1800 802 924 o contattare il fornitore locale NON CONTINURE AD UTILIZZARE L APPARECCHIO Specifiche Smaltimento Corretto di questo prodotto Questo simbolo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico in alcun Paese dell UE Per prevenire possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo scorretto smalt...

Страница 33: ...odotto Non è disponibile alcuna garanzia sui componenti diversa da quella fornita da Vitality 4 Life 6 Qualora l utente ottenga la fornitura di componenti o di prodotti coperti da garanzia le spese di spedizione saranno a carico del cliente 7 Tutti i componenti e i prodotti sostituiti coperti da garanzia saranno di proprietà di Vitality 4 Life I componenti o i prodotti riparati o sostituiti sarann...

Страница 34: ... 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australia Vitality 4 Life UK EU Sito web www vitality4life com E mail customerservice vitality4life com Telefono 0844 8000 831 Orari del servizio 9 00 17 30 dal lunedì al venerdì festivi esclusi Indirizzo della sede centrale Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG Regno Unito CONSERVARE LA SCATOLA ORIGINALE Manual BLENDER indd 34 11 07 14 ...

Страница 35: ...spagnolo Batidora BioChef Living Food Manual BLENDER indd 35 11 07 14 1 40 PM ...

Страница 36: ...y Ltd Todos los derechos reservados Queda prohibida la reproducción o transmisión de cualquier parte de esta publicación en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico incluida la fotocopia grabación o cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso por escrito de BioChef Pty Ltd Vitality4Life mybiochef biochef Piezas Y Características Piezas 1 Taz...

Страница 37: ... las personas 12 Utilice el aparato siempre con la tapa puesta y el enchufe de la tapa firmemente sujeto en su lugar El tapón de la tapa sólo debe quitarse para añadir los ingredientes y cuando se use el prensador 13 Al licuar líquidos calientes o ingredientes tenga cuidado puede producirse un escape de spray o vapor que podría causar quemaduras y escaldaduras No llene la jarra a la capacidad máxi...

Страница 38: ...e que seleccionar el icono de encendido apagado y dejará de funcionar y volverá al Modo de espera 3 Teclas de ajuste de velocidad Al pulsar cualquier ajuste de velocidad todas las barras por debajo de la barra seleccionada se iluminarán a su potencia de brillo máxima Pulse la tecla de encendido apagado de nuevo y la licuadora iniciará el procesamiento a esa velocidad seleccionada La tecla de encen...

Страница 39: ...icos en fibra Modo de empleo 1 Limpie theTamper pegue 2 Inserte la varilla de mezclar en el vaso de la licuadora a través de la retención de la tapa del frasco Mueva el Tamper quedarse y asegurarse de que no toque la cuchilla de la licuadora 3 Presione el botón de función en la cubierta superior la lectura en la pantalla LCD mostrará la temperatura del líquido que la varilla de mezclar está en con...

Страница 40: ...l operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Tiempo y velocidad INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y limpieza TAPA TAZA DE MEDICIÓN ANILLO DE SELLADO Separe la tapa y el enchufe de la tapa Lavar en agua tibia jabonosa enjuagar con agua limpia y secar Volver a montar antes de usar Para asegura...

Страница 41: ...iente de Vitality 4 Life en Australia al 1800 802 924 o póngase en contacto con su proveedor local de inmediato NO SIGA USANDO LA MÁQUINA Especificaciones Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrol...

Страница 42: ... ninguna garantía con respecto a las partes a partir de una fuente que no sea Vitality 4 Life 6 En el caso de que se proporcionan piezas o productos de garantía el cliente debe cubrir los costos de envío relacionados recibir mercancías 7 Todos intercambiada o partes sustitutos y productos reemplazados bajo el servicio de garantía se convertirán en propiedad de Vitality 4 Life Productos o component...

Страница 43: ...e Address 5 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australia Vitality4Life UK EU Website www vitality4life com Email customerservice vitality4life com Phone Number 0844 8000 831 Hours of Operation 9 00am to 5 30pm Monday through Friday excluding holidays Head Office Address Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG United Kingdom SAVE ORIGINAL SHIPPING BOX Manual BLENDER indd 43 1...

Отзывы: