background image

f-2

RISQUe D’InjectIon SoUS La PeaU

Le produit pulvérisé par le pistolet, une fuite s’échappant d’un tuyau ou un composant 

défectueux peuvent transpercer la peau en injectant le liquide dans le corps et provoquant de 

graves blessures, y compris des empoisonnements et d’éventuelles amputations. Les projections 

de liquide dans les yeux ou sur la peau peuvent également provoquer de graves blessures.
•  Le liquide injecté sous la peau peut ressembler à une banale coupure, mais il s’agit en fait 

d’une blessure grave qui doit être traitée comme telle. conSULteR Un MÉDecIn 

IMMÉDIateMent.  InfoRMeR Le MÉDecIn DU tYPe De PRoDUIt InjectÉ.

• ne pas diriger le pistolet pulvérisateur sur une personne ou une partie du corps.  

• ne pas mettre les doigts ni la main sur l’embout de pulvérisation. 

•  ne pas tenter d’arrêter ou de détecter les fuites de liquide avec un chiffon, la main, le corps 

ou un gant. 

•  ne pas utiliser de chiffon pour refouler le liquide. cecI n’eSt PaS Un PIStoLet 

PULVÉRISateUR À aIR.

• enclencher la sécurité du pistolet lorsqu’il n’est pas utilisé. 

•  toUjoURS PURGeR La PReSSIon RÉSIDUeLLe PoUR tRaVaILLeR SUR Le PIStoLet 

PULVÉRISateUR. 

•  Serrer tous les raccords de liquide avant de faire fonctionner l’appareil.  

•  Vérifier tous les tuyaux, flexibles et raccords chaque jour. Remplacer les pièces usagées, 

endommagées ou mal fixées immédiatement.

Les liquides dangereux et les fumées toxiques peuvent provoquer de graves blessures, voire la 

mort, en cas de projection sur la peau ou dans les yeux, d’ingestion ou d’inhalation.

RISQUeS LIÉS aUX LIQUIDeS toXIQUeS

•  Se renseigner sur les risques précis liés aux liquides utilisés. ces données figurent sur la fiche 

technique du produit utilisé. Lire toutes les mises en garde du fabricant de produit.

•  conserver les liquides dangereux uniquement dans des contenants approuvés. liminer tous 

les liquides dangereux conformément aux directives fédérales, nationales et locales.

•  Porter des vêtements de protection appropriés, des gants, des lunettes adaptées et un respirateur.
Le mauvais usage du matériel peut entraîner sa défaillance, un dysfonctionnement ou encore 

un démarrage inattendu et provoquer de graves blessures.

RISQUeS LIÉS À Un MaUVaIS USaGe DU MatÉRIeL

•  ce matériel est destiné à des fins professionnelles uniquement.

•  Bien lire et comprendre tous les manuels  d’instructions, plaques et étiquettes avant de faire 

fonctionner le matériel. 

•  Utiliser le matériel uniquement aux fins auxquelles il est destiné. en cas de doute à ce sujet, 

communiquer avec le distributeur Binks local.

• ne pas altérer ni modifier ce matériel. Utiliser uniquement des pièces d’origine Binks.

•  ne pas dépasser la pression de travail maximale du composant le moins résistant du 

système. La LIMIte MaXIMaLe De PReSSIon DU PRoDUIt PoUR Le PIStoLet aa1600M eSt 

De 1600 PSI (110 BaRS). ne PaS DÉPaSSeR La LIMIte De PReSSIon DU PRoDUIt.

•  Éloigner tous les tuyaux des bords coupants, des pièces en mouvement et des zones de 

grands passages.   

• ne pas tirer le matériel par les tuyaux. 

•  Utiliser uniquement des tuyaux approuvés par Binks. ne pas retirer les ressorts de protection 

des tuyaux. Ils sont là pour éviter un arrachement en cas de torsion aux connecteurs.

•  Utiliser uniquement des solvants compatibles avec les tuyaux et les pièces mouillées du 

matériel utilisé. 

•  Se conformer à toutes les réglementations locales, fédérales et nationales en matière 

d’incendie, d’électricité et autres prescriptions sécuritaires applicables.

Les mises à la terre défectueuses, une mauvaise ventilation de l’air, les flammes nues ou les 

étincelles peuvent provoquer des situations dangereuses et entraîner des incendies ou 

explosions avec blessures graves.

RISQUeS D’IncenDIe et D’eXPLoSIon

•  Mettre à la terre le matériel et l’objet à peindre au pulvérisateur.

• Ventiler à l’air frais pour éviter l’accumulation de fumées inflammables  provenant du 

produit pulvérisé ou de solvants.  

• Éteindre toutes les flammes nues ou les veilleuses dans la zone de pulvérisation.  

• Débrancher tout le matériel électrique de la zone de pulvérisation. 

• Retirer tous les débris, y compris les chiffons imprégnés de solvants, de la zone de pulvérisation. 

•  en cas d’étincelles statiques pendant l’utilisation du matériel, ceSSeR La PULVÉRISatIon 

IMMÉDIateMent. Identifier et corriger le problème.

nIVeaUX De BRUIt

•  Le niveau sonore pondéré a des pistolets pulvérisateurs peut dépasser 85 dB(a) selon 

l’installation utilisée. Il est recommandé de porter un dispositif de protection auditif en tout 

temps lors de l’utilisation du pistolet pulvérisateur.

 

MiSe en garde

Le RÉSeRVoIR SoUS HaUte PReSSIon PeUt 

entRaîneR De GRaVeS BLeSSUReS SI Le MatÉRIeL 

eSt MaL InStaLLÉ oU MaL UtILISÉ.

BIen LIRe, coMPRenDRe et oBSeRVeR toUteS LeS 

MISeS en GaRDe et InStRUctIonS De ce ManUeL.

ne faIRe fonctIonneR Le MatÉRIeL QU’aPRèS 

aVoIR BIen coMPRIS toUteS LeS InStRUctIonS.

!

VaPeURS InfLaMMaBLeS, eXPLoSIVeS et toXIQUeS

PULVÉRISatIon À HaUte 

PReSSIon et fUIteS SUR  

LeS tUYaUX

Dans cette fiche des pièces , les mots MISE En GARDE, ATTEnTIOn et REMARQUE sont utilisés pour attirer l’attention sur des consignes de 

sécurité importantes comme indiqué ci-dessous :

  AttEntIOn

Dangers ou pratiques peu sûres pouvant provoquer  

des blessures corporelles sans gravité, endommager 

le produit ou causer des dégâts matériels.

!

   MIsE En GARDE

Dangers ou pratiques dangereuses pouvant  

conduire à de graves blessures personnelles, voire 

mortelles, ou à d’importants dommages matériels.

!

REMARQuE

Information importante concernant 

l’installation, le fonctionnement et l’entretien.

Les modèles de pistolets pulvérisateurs mentionnés dans la déclaration de conformité ci-dessous peuvent être utilisés dans certaines atmosphères potentiellement explosives 

UNIQUEMENT si certaines conditions particulières pour une installation et un fonctionnement sécuritaires ont été respectées, comme indiqué dans ce manuel de l'utilisateur 

(Fiche des pièces). Ces modèles sont conformes aux normes ATEX 94/9/EC, niveau de protection : II 2 G X : convenant à l’utilisation en zones 1 et 2.

Déclaration de conformité ce

Fabriqué par : 

 Finishing Brands 
195 Internationale Blvd. 
Glendale Heights, IL 60139

Type/série : 

Pistolets pulvérisateurs portatifs

Modèle :   

AA1600M, AA4400M

Le matériel dont il est question dans ce document est conforme aux normes et autres références normatives suivantes :

EN ISO 12100-1 et 2:2003 et BS EN 1953:1999 et par conséquent les exigences de sécurité de la directive 98/37/CE du Conseil relative à la 
Directive sur la sécurité des appareils et 

EN 13463-1 : 2001, de la directive 94/9/CE du Conseil concernant le matériel et les systèmes de protection destinés à être  
utilisés dans des atmosphères potentiellement explosives, niveau de protection II 2 G X.

Approuvé par :   ____________________________ Date : 

 

Paul Micheli, Binks

Binks se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. 

3 décembre 2009

    MIsE En GARDE

avec des pressions supérieures à 1000 psi (69 bars), la garniture de l’embout 

doit être en installée par mesure de précaution supplémentaire contre les 

risques d’injection sous la peau.

!

Содержание AA1600M

Страница 1: ...he result of this spray pattern is an even finish that lends itself to products that need an exceptionally fine finish with reduced overspray and VOC emissions Replaces Part Sheet 77 2921R 8 II 2 G X Specifications Maximum Fluid Pressure 1600 psi 110 bar Maximum Air Pressure 100 psi 6 8 bar Gun Body Forged Aluminum Fluid Path Stainless Steel Fluid Seat UHMW Tungsten Carbide optional Fluid Inlet Si...

Страница 2: ...ir ventilation open flames or sparks can cause a hazardous condition and result in fire or explosion and cause serious injury FIRE AND EXPLOSION HAZARD Ground the equipment and object being sprayed Provide fresh air ventilation to avoid the build up of flammable fumes from the material being sprayed or from solvent Extinguish all open flames or pilot lights in spray area Electrically disconnect al...

Страница 3: ...nd similar spraying jobs by developing pressure standardization charts Repeat step 6 until the required mate rial coverage and spraying speed are achieved If the maxi mum fluid pressure is reached before the required material coverage and spraying speed are achieved you may need to switch to a larger fluid tip Typical Hook Up Fan pattern adjustment turn knob counterclockwise to decrease pattern cl...

Страница 4: ...BAR Max Dynamic Gun Inlet Air Pressure 14 psi 1 BAR Gun Body Forged Aluminum Alloy Fluid Path Stainless Steel and Tungsten Carbide UHMW Problem Cause Action Fluid leaking from through the seal Worn seal or needle shaft Loose needle seal Replace needle assembly 18 Tighten packing nut gently until leak stops Fluid leaking from the front of the gun Needle ball worn or damaged Worn seat assembly Repla...

Страница 5: ...d be lubricated after each cleaning The points that need lubrication dur ing the maintenance of air assist airless spray guns include the fluid needle packing and trigger pivot point Gun lube is used to lubricate the fluid needle packing and trigger pivot point CLEANING The following steps summarize the procedure for clean ing air assist airless spray guns 1 Turn off the atomizing air supply to th...

Страница 6: ...e fully depressing the trigger install the new fluid nozzle and gasket Torque fluid nozzle from 9 to 11 ft lbs See fig 5 5 Replace the air cap along with spray tip See fig 4 REPLACING THE FLUID NEEDLE ASSEMBLY 1 Remove the trigger by removing the trigger screw and trigger nut See fig 7 2 Completely unscrew needle packing nut See fig 8 3 Unscrew blanking cap and remove the needle spring and pad See...

Страница 7: ...tem must slide through cage bore with slight resistance due to seal e Rear seal must look clean and in position in the bore See fig 18 f If any of the above cannot be rectified replace the air valve See Replacing Air Valve p8 8 Replace spring ensuring the end with the plastic bearing pad goes in first See fig 17 9 Insert air valve assembly into gun and carefully feed over the spring and through th...

Страница 8: ...lace new rear seal onto Service tool grooves must fit in service tool form See fig 32 8 Push rear seal firmly into hole up to shoulder using Service tool See figs 33 34 9 Insert new spring ensuring the end with the plastic bearing pad goes in first See fig 29 10 Insert air valve assembly into gun and carefully feed over the spring and through the rear seal See fig 35 11 Tighten air valve assembly ...

Страница 9: ...air cap ring assembly onto the gun until it is fully hand tightened See fig 39 5 Slip on the plastic tip guard onto the air cap in proper orientation See fig 40 6 Place round bar screwdriver approx 12 long between open sections of the plastic guard and push down with even pressure on both sides of the plastic guard See fig 41 7 The guard should snap into air cap groove securely See fig 42 8 The ai...

Страница 10: ...09 9 1313 F FINE FINISH TIP 0 013 13 0 09 9 1315 F FINE FINISH TIP 0 013 15 0 09 9 1509 F FINE FINISH TIP 0 015 9 0 12 9 1511 F FINE FINISH TIP 0 015 11 0 12 9 1513 F FINE FINISH TIP 0 015 13 0 12 9 1515 F FINE FINISH TIP 0 015 15 0 12 9 1517 F FINE FINISH TIP 0 015 17 0 12 9 1709 F FINE FINISH TIP 0 017 9 0 16 9 1711 F FINE FINISH TIP 0 017 11 0 16 9 1713 F FINE FINISH TIP 0 017 13 0 16 9 1715 F ...

Страница 11: ...or purchasing Refer to page 12 when referencing Item Nos All aircap kits are pre assembled with Retaining ring and appropriate tip guard When switching from flat tip to twist tip or vice versa be sure to order correct fluid seat 3 3A For twist tip item 5B will also be needed Refer to page 10 for available tip sizes When purchasing twist tip discard packaged brace seal and use Item 5B only Pre asse...

Страница 12: ... 8 17 16 15 12 13 14 9 10 11A 11B 11E 11F EDGE FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY 11 TWIST TIP COMPONENTS FLAT TIP COMPONENTS WIRE MESH FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY X TIGHTEN 9 YO 11 FT LBS Y TIGHTEN 18 TO 22 FT LBS Z DO NOT OVER TIGHTEN 7 z Y X X Y X X Y 9A 7A 11B 11C 11D U S A Canada Customer Service 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 630 237 5000 Toll Free Customer Service and Technical Su...

Страница 13: ...fino y uniforme El resultado de este patrón de rociado es un acabado uniforme adecuado para productos que necesitan un acabado excepcionalmente fino con menos exceso de rociado y emisiones VOC II 2 G X Especificaciones Presión máxima del fluido 1600 psi 110 bar Presión máxima del aire 100 psi 6 8 bar Cuerpo de la pistola Aluminio forjado Conducto del fluido Acero inoxidable Asiento del fluido UHMW...

Страница 14: ...cos y de otra índole La puesta a tierra indebida la ventilación insuficiente la llama abierta o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y producir incendios explosiones y otras lesiones graves PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo rociado Proporcione ventilación de aire fresco para evitar la acumulación de gases inflamables del material ...

Страница 15: ...e presiones Repita el paso 6 hasta que lograr la cobertura del material y la velocidad de rociado requeridas Si la presión máxima del fluido se logra antes de lograr la cobertura del material y la velocidad de rociado requeridas usted tendría que conseguir una punta de fluido más grande Montaje de la pistola rociadora Bomba Regulador Regulador Aire Aire Aire Fluido Filtro de fluido Extractor de ac...

Страница 16: ...inio forjado Conducto del fluido Acero inoxidable y carburo de tungsteno UHMW Problema Causa Solución Filtración de fluido por el sello Sello o eje de la aguja gastados Sello de la aguja flojo Reemplazar el conjunto de la aguja 18 Apretar suavemente la tuerca del empaquetamiento hasta que cese la filtración Filtración de fluido por la parte delantera de la pistola Esfera de la aguja gastada o daña...

Страница 17: ...r el regulador del suministro de aire de la bomba en su nivel más bajo en sentido antihorario 7 Colocar el interruptor de seguridad del gatillo de la pistola en la posición desenganchada 8 Encienda el suministro de aire hacia la bomba y cierre la válvula de derivación cebado si la unidad viene equipada con una 9 Ajustar lentamente el regulador del suministro de aire de la bomba hasta que la bomba ...

Страница 18: ...do y la guarnición Aplicar una torsión de 9 a 11 pies lbs a la boquilla de fluido Ver Fig 5 5 Reemplazar el casquillo de aire junto con la punta de rociado Ver Fig 4 REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE LA AGUJA DE FLUIDO 1 Quitar el gatillo sacando el tornillo del disparador y la tuerca del gatillo Ver Fig 7 2 Destornillar completamente la tuerca del empaquetamiento de la aguja Ver Fig 8 3 Destornillar la t...

Страница 19: ...aula con una leve resistencia debida al sello e El sello trasero debe verse limpio y colocado en su lugar en el diámetro interior Ver Fig 18 f Si no se puede rectificar ninguno de los puntos anteriores reemplace la válvula de aire Ver Reemplazo de la válvula de aire en la Pág 8 8 Reemplazar el resorte asegurándose de que el extremo con el soporte del cojinete de plástico vaya primero Ver Fig 17 9 ...

Страница 20: ... herramienta de servicio las muescas deben corresponder a la forma de la herramienta de servicio Ver Fig 32 8 Empujar con firmeza el sello trasero en el orificio hasta el reborde utilizando una herramienta de servicio Ver Fig 33 y 34 9 Insertar el nuevo resorte asegurando que el extremo con el soporte del cojinete de plástico vaya primero Ver Fig 29 10 Insertar el conjunto de la válvula de aire en...

Страница 21: ...o del casquillo de aire hacia la pistola hasta que esté completamente apretada a mano Ver Fig 39 5 Deslice el resguardo plástico de la punta sobre el casquillo de aire con la orientación debida Ver Fig 40 6 Coloque el destornillador de barra redonda aprox 12 de long entre las secciones abiertas del protector plástico y oprima con presión uniforme en ambos lados el protector plástico Ver Fig 41 7 E...

Страница 22: ...NTA CON ACABADO FINO 0 013 15 0 09 9 1509 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 9 0 12 9 1511 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 11 0 12 9 1513 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 13 0 12 9 1515 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 15 0 12 9 1517 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 17 0 12 9 1709 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 9 0 16 9 1711 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 11 0 16 9 1713 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 13 0 16...

Страница 23: ...meros de los artículos Todos los kits de casquillos de aire son pre ensamblados con anillo retenedor y el resguardo de la punta apropiado Al pasar de punta plana a punta giratoria o viceversa asegúrese de pedir el asiento del fluido correcto 3 3A Para la punta giratoria también se necesitará el artículo 5B Consulte la página 10 para averiguar los tamaños de punta disponibles Al comprar una punta g...

Страница 24: ... de Binks www binks com GARANTÍA Este producto está cubierto por la Garantía Limitada por 1 Año de Binks Pistola rociadora AIRLESS ASISTIDA POR aire AA1600M Servicio al Cliente en EE UU Canadá 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 EE UU 630 237 5000 Teléfono gratuito de servicio al cliente y servicio técnico 800 992 4657 Fax gratuito 888 246 5732 X Apretar con torsión de 9 11 pies libr...

Страница 25: ...ionnellement fin et régulier Le résultat obtenu avec ce type de jet est un fini régulier parfaitement adapté aux produits nécessitant une finition de qualité exceptionnelle avec réduction des excès de projection et des émissions de composés organiques volatils Remplace Fiche des pièces 77 2921R 8 II 2 G X CARACTÉRISTIQUES Pression de liquide maximale 1600 psi 110 bars Pression d air maximale 100 p...

Страница 26: ...es applicables Les mises à la terre défectueuses une mauvaise ventilation de l air les flammes nues ou les étincelles peuvent provoquer des situations dangereuses et entraîner des incendies ou explosions avec blessures graves RISQUES D INCENDIE ET D EXPLOSION Mettre à la terre le matériel et l objet à peindre au pulvérisateur Ventiler à l air frais pour éviter l accumulation de fumées inflammables...

Страница 27: ...ion des pressions Recommencer l étape 6 jusqu à obtenir la couverture et la vitesse de pulvérisation requises pour le matériau Si le liquide atteint sa pression maximale avant de parvenir à la couverture et à la vitesse de pulvérisation requises pour le matériau il peut être nécessaire d utiliser un embout de pulvérisation plus gros INSTALLATION DU PISTOLET VAPORISATEUR Pompe Régulateur Régulateur...

Страница 28: ...s produits Acier inoxydable et carbure de tungstène UHMW PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTRICE Fuite de liquide par le joint Joint ou tige du pointeau usagée Joint du pointeau mal installé Remplacer l ensemble pointeau 18 Serrer délicatement l écrou de presse garniture jusqu à ce que la fuite s arrête Écoulement de liquide par l avant du pistolet Bille du pointeau usagée ou endommagée Ensemble siège u...

Страница 29: ...ation d air de la pompe à son plus bas niveau sens antihoraire 7 Placer la sécurité de la gâchette du pistolet en position de déverrouillage 8 Mettre en marche l arrivée d air à la pompe et fermer la soupape de dérivation d amorçage si le pistolet en est équipé 9 Régler lentement le régulateur d alimentation en air de la pompe jusqu à ce que la pompe commence à fonctionner 10 Appuyer sur la gâchet...

Страница 30: ... nouveau joint d étanchéité Serrer la buse à liquide au couple de 9 à 11 pi lb Voir fig 5 5 Remettre le chapeau d air avec l embout pulvérisateur Voir fig 4 REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE POINTEAU 1 Retirer la gâchette en enlevant la vis et l écrou qui la retiennent Voir fig 7 2 Dévisser complètement l écrou de presse garniture du pointeau Voir fig 8 3 Dévisser le bouchon obturateur et retirer le ress...

Страница 31: ...age avec une légère résistance en raison du joint e Le joint arrière doit être propre et en position dans l alésage Voir fig 18 f Si l une des conditions ci dessus ne peut être rectifiée remplacer la soupape d air Voir Remplacement de la soupape d air p 8 8 Remettre le ressort en veillant à ce que l extrémité avec un tampon d appui en plastique soit introduite en premier Voir fig 17 9 Insérer l en...

Страница 32: ...til d entretien les rainures doivent s ajuster dans la forme de l outil d entretien Voir fig 32 8 Enfoncer fermement le joint arrière jusqu à l épaulement à l aide de l outil d entretien Voir fig 33 et 34 9 Insérer le nouveau ressort en veillant à ce que l extrémité munie d un tampon d appui soit enfoncée en premier Voir fig 29 10 Insérer l ensemble soupape d air dans le pistolet en le faisant pas...

Страница 33: ...s serrant manuellement à fond Voir fig 39 5 Glisser dans la bonne direction la garniture en plastique de l embout sur le chapeau d air Voir fig 40 6 Placer le tournevis rond environ 12 po 30 5 cm de long entre les sections ouvertes de la garniture en plastique et l enfoncer en exerçant une pression uniforme des deux côtés de la garniture Voir fig 41 7 La garniture doit s enclencher parfaitement da...

Страница 34: ... 0 013 15 0 09 9 1509 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 9 0 12 9 1511 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 11 0 12 9 1513 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 13 0 12 9 1515 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 15 0 12 9 1517 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 17 0 12 9 1709 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 9 0 16 9 1711 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 11 0 16 9 1713 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 13 0 16 9 1715 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017...

Страница 35: ...ée Pour remplacer un embout plat par un embout rotatif ou vice versa ne pas omettre de commander le bon siège 3 3A Avec l embout rotatif il faut aussi l article 5B Se référer à la page 10 pour les tailles d embouts disponibles Lors de l achat d embouts rotatifs jeter les supports joints emballés et utiliser l article 5B uniquement Pre assemblé avec le joint d étanchéité SPA 98 Disponible dans le c...

Страница 36: ...sistance technique 800 992 4657 Télécopieur Appel gratuit 888 246 5732 22 19 18 23 24 25 26 1 2 3A 5B 3 4 5 5A 6A 8A 6A 6 8 17 16 15 12 13 14 9 10 11A 11B 11E 11F EDGE FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY 11 TWIST TIP COMPONENTS FLAT TIP COMPONENTS WIRE MESH FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY X TIGHTEN 9 YO 11 FT LBS Y TIGHTEN 18 TO 22 FT LBS Z DO NOT OVER TIGHTEN 7 z Y X X Y X X Y 9A 7A 11B 11C 11D X Serrer entre ...

Отзывы: