background image

38/48

 

 
 

 
 
 
 
 

La parte delantera del depósito tiene una parte que sobresale para visualizar el nivel 

mínimo y máximo del agua (1l.-5l.), tiene un filtro como una esponja que retiene 
impurezas (11) 

 que posiblemente se encuentren en el agua y dos 

compartimientos: en el pequeño se deben sumergir las 2 

briquetas de hielo en gel (véase referencia figuras). Llene 
sólo con agua del grifo sin caliza  (ej.: agua 

desmineralizada) hasta el nivel máximo indicado sin 

sobrepasarlo para evitar desbordamientos al trasladar el 
aparato y no por debajo del nivel mínimo (para asegurar 

que la bomba eléctrica esté sumergida).  

 

 

 

 

 

No añada en el agua ningún aditivo (aromas, esencias o detergentes). El depósito 

contiene aproximadamente 5 litros y asegura una autonomía de refrescamiento de 

aproximadamente 8-9 horas. 
Briquetas de hielo en gel (9). Enfrían el agua del depósito y por consiguiente refrescan el 

flujo de aire del ventilador. Deje las briquetas en el congelador durante por lo menos 12 

horas antes de utilizarlas. 
Rejilla delantera. Cuando el aparato está en funcionamiento la rejilla debe estar abierta. 

Se abre y se cierra  (manualmente) simplemente presionando una de las aletas: si  están 

abiertas totalmente orientan el flujo de aire en horizontal, si están abiertas parcialmente 

orientan el flujo de aire hacia abajo.  
Mando  a  distancia  (3).    permite  accionar  todas  las 

funciones.  Para  utilizarlo,  introduzca  1  batería  del 

tipo  CR2032  en  el  interior  de  su  soporte:  éste  se 
extrae  de  la  parte  inferior  como  se  indica  en  la 

figura que aparece al lado.  

 

 

Es  necesario  colocar  la  batería  según  la  polaridad  correcta,  por  consiguiente  el  polo 

positivo se encontrará orientado hacia la parte superior cuando se instale la batería. Para 

accionar  las  funciones  con  el  mando  a  distancia,  desde  la  parte  delantera  del  aparato 

mantenga una distancia dentro de 4 metros y dentro de un ángulo de desviación de 30°. 
Filtros. Se encuentran encajados en la parte trasera delante de la rejilla de aspiración del 

aire.  Están  contenidos  en  un  marco  que  se  extrae  simplemente  tirando  mediante  la 

ranura  superior.  El  filtro  externo  (15)  es  de  material  sintético,  de  mallas  finas  y  retiene 
polvo, pelusas, etc.; el filtro interno es de celulosa y de alvéolos, se rocía constantemente 

con agua y el aire se refresca al atravesarlo. 

Enrollacables (2). En la parte trasera se encuentran lengüetas específicas para enrollar el 

cable y asegura una distancia mínima entre rejilla de aspiración y pared. 
Alerta:  el  aparato  puede  utilizarse  sólo  si  está  ensamblado  por  completo  y  de  manera 

correcta. Si tiene alguna duda, encargue a un técnico calificado para que controle o que 

efectúe la operación.   La superficie de apoyo sobre la  que se utiliza debe ser estable y 
horizontal.  

 

 

Содержание VR23

Страница 1: ...ORE E RINFRESCATORE D ARIA AIR COOLER FAN L FTER UND LUFTERFRISCHER VENTILATEUR ET RAFRAICHISSEUR D AIR VENTILADOR Y ENFRIADOR DE AIRE type VR23 mod AC100 16BR Questo manuale d istruzione fornito da t...

Страница 2: ...oindicadivieto Questosimbolosignificaattenzionepericolodiscossaelettrica AVVERTENZEGENERALI Questo apparecchio destinato solo all impiego domestico per ventilareeraffrescareambientiinternisecondolemod...

Страница 3: ...presa di corrente Verificarechelepartielettrichedell apparecchiononsianobagnate e se lo fossero asciugare completamente e con cura Re inserire la spina nella presa di corrente e poi utilizzare l appa...

Страница 4: ...mando a distanza separato per evitare il rischio di incendio nel caso l apparecchiosiacopertoosiaposizionatoinmodononcorretto L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni...

Страница 5: ...alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata Attenzione eventuali adesivi...

Страница 6: ...erit per evitare graffi e innestare a fondo le ruote negli appositi fori della base nel lato anteriore inserire quelle senza fermo 7 nel lato posteriore inserire le 2 ruote con fermo 6 il fermo si azi...

Страница 7: ...olo se completamente e correttamente assemblato Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l operazione da personale professionalmente qualificato La superficie d appoggio su cui utilizzarlo deve e...

Страница 8: ...affrescamento si attiva si illuminer la spia COOLING 8 Premendo il tasto C l oscillazione destra sinistra si attiva si illuminer la spia corrispondente Per disattivare l oscillazione premere nuovament...

Страница 9: ...re la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale...

Страница 10: ...ionriskofelectricshock GENERALWARNINGS This appliance is intended for domestic use to ventilate and cool interiorsinthemannerspecifiedintheseinstructions donotuseitfor otherpurposes The device must No...

Страница 11: ...removetheplugfromthe socket Verifythattheelectricalpartsoftheappliancearenotwet and ifsodrythoroughlyandcarefully Plugintothepowerpointagainand then continue to use the device If in doubt consult a qu...

Страница 12: ...ppliance and they have understood the related hazards Children must notplaywiththeappliance Cleaningandmaintenancethatmust be carried out by the user must not beperformedbychildrenunlessthey are super...

Страница 13: ...qualified staff who ensures that the cables section is appropriate with the power rating of the appliance The use of adaptors or extensions is generally not advisable if it is necessary to use them t...

Страница 14: ...socket outlet before adding water to the tank In front the tank has a protruding part to view the minimum and maximum water level 1L 5L it also has a sponge like filter which retains impurities 11 pre...

Страница 15: ...functions are operated using the buttons on the control panel or the remote control stand by function button D activates the functions of the appliance and stops it putting it in stand by mode tempora...

Страница 16: ...turn off the appliance disconnect the plug from the socket 10 Wind the power cord using the two rear tabs 2 After each use it is recommended to empty the water tank For long periods of inactivity rem...

Страница 17: ...armless e g the ice tiles Remote control battery disposal must take place in the appropriate containers dispose of them in accordance with current regulations Important information for the correct dis...

Страница 18: ...l ften und K hlen von Innenr umen unter Beachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen vorgesehen und darf nicht f r andere Zwecke eingesetztwerden Das Ger t darf nicht in staubigen Umgebun...

Страница 19: ...ifelsfallaneinenFachmannwenden Sich vergewissern dass das Fl gelrad korrekt funktioniert Das Ger t andernfalls ausschalten und es von einem qualifizierten Fachmann berpr fenlassen Ziehen Sie wenn das...

Страница 20: ...icht am Kabel oder mit dem Ger t selber aus der Steckdose DasGer toderdenStecker nichtmitnassenH ndenoder F enber hren Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem technischen Kund...

Страница 21: ...ten Vor jeder Verwendung pr fen ob das Ger t in einem guten Zustand ist und ob das Stromkabel Besch digungen aufweist Wenden Sie sich bei Zweifeln an einen Fachmann Die Steckdose muss leicht zug nglic...

Страница 22: ...mit kalkfreiem Leitungswasser z B entmineralisiertes Wasser bis zum angegebenen H chstf llstand und nicht dar ber hinaus f llen um das Auslaufen des Wassers zu vermeiden wenn das Ger t bewegt wird Auc...

Страница 23: ...mit den Tasten der Bedienungstafel oder mit der Fernbedienung bet tigt Standby Funktion Taste D bet tigt die Ger tefunktionen und unterbricht sie wenn es in Standby vor bergehend deaktiviert gestellt...

Страница 24: ...Zeit ein die entsprechenden Kontrollleuchten 1 2 leuchten auf beim vierten Dr cken schaltet 4 Stunden Zeit ein die entsprechende Kontrollleuchte 4 leuchtet auf und schlie lich schaltet beim f nften Dr...

Страница 25: ...t immer vor Staub und Feuchtigkeit gesch tzt aufbewahrt werden Wir empfehlen daf r die Originalverpackung zu benutzen Wenn das Ger t nicht mehr verwendet wird muss es unbrauchbar gemacht werden Dazu...

Страница 26: ...ventiler et refroidirdesenvironnementsinternesselonlesmodalit sindiqu esdansces instructions nepasl utiliserdansunautrebut L appareil Ne ne doit pas tre utilis dans des milieux poussi reux ou en pr se...

Страница 27: ...ifi professionnellement Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas bien ou s il semble endommag en cas de doute s adresser du personnel qualifi professionnellement S assurer que le ventilateur...

Страница 28: ...e gard hors de la port e desenfants Nepastirersurlec bled alimentationousur l appareil lui m me pour d brancher la fiche delaprisedecourant Nepastoucherl appareilou laprisedecourantavecdes mainsmouill...

Страница 29: ...conformes aux normes de s curit en vigueur et leur port e de courant amp res ne devrait pas tre inf rieure celle maximale de l appareil Avant toute utilisation v rifier que l appareil soit en bon tat...

Страница 30: ...timents dans ce petit compartiment mettre les 2 carreaux de glace en gel voir r f rence figures Remplir seulement avec de l eau du robinet sans calcaire ex eau d min ralis e jusqu au niveau maximum in...

Страница 31: ...t l aide des touches du panneau de contr le ou l aide de la t l commande stand by fonction touche D active les fonctions de l appareil et l interrompt en le pla ant sur stand by d sactiv momentan ment...

Страница 32: ...eures s active et la prise correspondante 4 s illuminera enfin press une cinqui me fois la dur e de 7 heures s affiche et la prise correspondante 1 2 4h s illuminera Pour d sactiver cette fonction app...

Страница 33: ...l l abri de la poussi re et de l humidit nous conseillons d utiliser l emballage d origine Si on d cide de ne plus utiliser l appareil on conseille de le rendre inop rationnel en retirant le c ble d a...

Страница 34: ...tealusodom sticoparaventilary refrescar ambientes internos seg n los modos indicados en estas instrucciones nolouseparaning notrofin El aparato no debe utilizarse en entornos polvorientos o con materi...

Страница 35: ...cnicocalificado Aseg resedequelah licefuncionecorrectamente delocontrarioapague elaparatoyencargueaunprofesionalcalificadoparaquelorevise Si no se est usando el aparato desconecte el enchufe de la tom...

Страница 36: ...unafunci nsimilar debe reemplazarlo para prevenir cualquierriesgo Aseg rese de que el cable de corriente est colocado correctamente y no apoye sobre stening nobjeto Briquetas di hielo Atenci n mantene...

Страница 37: ...a rejilla de aspiraci n controle que la parte delantera tambi n est libre de materiales vol tiles polvo etc El aparato no requiere obras de instalaci n es decir preparaci n de conexiones el ctricas ag...

Страница 38: ...te orientan el flujo de aire hacia abajo Mando a distancia 3 permite accionar todas las funciones Para utilizarlo introduzca 1 bater a del tipo CR2032 en el interior de su soporte ste se extrae de la...

Страница 39: ...hasta cuando se apague manualmente oscilaci n de las aletas verticales bot n B acciona o excluye la oscilaci n autom tica derecha izquierda modo bot n C selecciona los modos Normal Natural Sue o Sleep...

Страница 40: ...to del agua Para periodos prolongados de inactividad desconecte el enchufe de la toma de corriente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atenci n antes de llevar a cabo las operaciones normales de limpieza descone...

Страница 41: ...s por ejemplo las briquetas de hielo La eliminaci n de la bater a del mando a distancia debe efectuarse en los contenedores correspondientes elim nelas de conformidad con las normas vigentes Advertenc...

Страница 42: ...imo del 1 Control panel 2 Main switch 3 Remote control 4 Tank 5 Trasparent level 6 Wheels with brake 7 Wheels without brake 8 Grids up down 9 Gel ice blocks 10 Tank clips 11 Intake filter 12 Two tabs...

Страница 43: ...antes 8 Grille frontale 9 Briques de glace en gel 10 Clip arri re 11 Filtre 12 Languettes 13 Goujons 14 Poign es lat rales 15 Tuyau de vidange 16 Niveau maximum 17 Niveau minimum 18 Unit principale A...

Страница 44: ...to Sv 0 40 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation lectrique en veille Standby Leistungsverbrauch Consumo el ctrico en modalidad reposo PSB 0 16 W Livello di po...

Страница 45: ...45 48...

Страница 46: ...46 48...

Страница 47: ...47 48...

Страница 48: ...48 48 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it Servizio clienti servizioclienti bimar spa it 8955895542 VR23_I B _170110_rev02...

Отзывы: