background image

 

5.

 

La giunzione fra i due spezzoni del cordone elettrico, avviene tramite le spine di 

connessione maschio e femmina: tale connessione deve essere assicurata con la 
apposita custodia fornita in dotazione. Si operi nel seguente modo: 

 

Aprire la custodia: premere la linguetta centrale, 

in modo che il coperchio si sganci e si apra a mo’ 
di libro. 

 

 

Assicurarsi che le due spine siano completamente 
connesse, e inserirle all’interno della custodia così 

come indicato in figura. 

 

 

Richiudere il coperchio, in modo che le 2 clips 
siano inserite nelle corrispondenti asole. 

Accertarsi del bloccaggio del coperchio. 

 

 

6.

 

Posizionare la colonna superiore (completa di unità riscaldante) sulla colonna 

intermedia (verificare che il cavo elettrico sia perfettamente alloggiato all’interno 
della colonna), per il bloccaggio ruotare in senso anti-orario fino a fondo e 

serrare in modo corretto. 

7.

 

Capovolgere l’apparecchio a terra su un panno o altra superficie morbida 
(facendo attenzione a non danneggiare o deformare l’unita riscaldante, colonne 

e base, per non compromettere il buon funzionamento.); posizionare il cordone 

all’interno della propria guida sul fondo della base e fissarlo tramite la piastrina di 

fissaggio e le due viti in dotazione nella propria sede. 

8.

 

Riposizionare l’apparecchio in posizione verticale. 

Al termine dell’operato, verificare che le colonne di sostegno siano saldamente 

accoppiate. 

 

 

 

 

Содержание HR311

Страница 1: ...1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET Stufa elettrica radiante per uso in ambienti esterni e fuori dagli ambienti chiusi Halogen heater for outdoor use and in open areas type HR311 mod SEH01...

Страница 2: ...inambientideltipobedandbreakfast Questa stufa radiante da considerarsi con elementi visibilmente incandescenti la cui temperatura elevata oltre 650 C per evitare rischi di scottature toccare solamente...

Страница 3: ...io e fra queste segnaliamo a nontoccarel apparecchioconmanibagnateoumide b nontoccarel apparecchioapiedinudi c nonlasciarel apparecchiosenzasorveglianzaquando in funzione specialmenteladdovesonopresen...

Страница 4: ...I bambinidiet compresatrai3egli8anninondevonoinserire laspina regolareopulirel apparecchion eseguirela manutenzioneacuradell utilizzatore Pericolo Scollegaresemprel apparecchiodallapresadicorrente a...

Страница 5: ...reperiodicamentel integrit dell apparecchio Incaso d imperfezionioneldubbiorivolgersiapersonale professionalmentequalificato Lagrigliadiprotezionenonforniscecompletaprotezionea bambinioapersoneconrido...

Страница 6: ...di adattatori e o prolunghe se il loro uso si rendesse indispensabile devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente amp res non deve essere inferiore a quella ma...

Страница 7: ...ll unit riscaldante e fissarla tramite le due viti in dotazione M10x12 e serrare in modo adeguato 2 Posizionare la colonna inferiore sulla base al centro allineare i 4 fori della colonna con quelli de...

Страница 8: ...erchio 6 Posizionare la colonna superiore completa di unit riscaldante sulla colonna intermedia verificare che il cavo elettrico sia perfettamente alloggiato all interno della colonna per il bloccaggi...

Страница 9: ...are il foro della flangia sul tassello e altra estremit sulla base come immagine sotto e per il bloccaggio utilizzare il dado FUNZIONAMENTO La stufa dotata di interruttore a tirante per selezionare la...

Страница 10: ...ssicurarsi d aver tolto la spina dalla presa di corrente e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini Avvertenze per il corretto smaltimento del prodo...

Страница 11: ...burns touchonlytheheater s pull switch The protective grid and housing must NOT be touchedbecausetheyarehot The appliance should not be used in dusty areas or in areas with airborne particles material...

Страница 12: ...nd vulnerable people Theappliancecanbeusedbychildrenover8andbypeople whosephysical mentaloremotionalcapacityislimitedor compromised orwholacktheappropriateexperienceor knowledge onlyiftheyaresupervise...

Страница 13: ...basin sink etc Ifthepowercordisdamaged itmustbereplacedbythe manufacturer itstechnicalassistancecentreoraqualified person inordertopreventanyrisks Donotpullonthepowercordortheapplianceitselftounplug t...

Страница 14: ...to avoid overloading and fire hazards In the event of incompatibility between the power socket and the appliance s plug have the plug replaced with a suitable model by a qualified professional who sho...

Страница 15: ...s 1 Place the radiant part on the ground on a cloth or other soft surface Insert the cord into the upper column if it has not previously been seated Position the upper column to the heating unit and f...

Страница 16: ...the two clips are inserted in the corresponding slot Make sure the cover is locked 6 Position the upper column complete with heating unit on the middle column check that the power cable is perfectly...

Страница 17: ...her position the flange hole on the dowel and the other end on the base as shown below and use the nut for locking OPERATION The heater is equipped with a pull switch to select the power 0 Eco 800W Co...

Страница 18: ...rd first ensure that the appliance has been unplugged from the power supply and ensure that any parts that could represent a risk to playing children are put away Correctly disposing of the product as...

Страница 19: ...na inferiore 5 Cordone elettrico 6 Base con contrappeso 7 Piastrine di fissaggio 8 Impugnature laterali 9 Selettore 1 Heating unit 2 Upper column 3 Middle column 4 Lower column 5 Electric cord 6 Base...

Страница 20: ...20 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it Servizio clienti info bimaritaly it HR311_IB_180918_rev02...

Отзывы: