background image

27 

 

1.

 

Die beiden Muttern der Räder lösen (sie im Gegenuhrzeigersinn 
drehen). Die flachen Unterlegscheiben auf die Bolzen der 
Schrauben setzen und in die äußeren Bohrungen der Bügel 
stecken. Die elastischen Unterlegscheiben in Stellung bringen 
und die Muttern im Uhrzeigersinn drehen, um sie korrekt 
anzuziehen. 

 

2.

 

Den Heizkörper umdrehen und auf einem Lappen oder eine andere weiche Fläche auf 
den Boden stellen, mit dem unteren Teil nach oben gerichtet. 

3.

 

Die Bügel mit den angebauten Rädern am unteren Teil des Heizkörpers anbringen und 
sie zwischen den Elementen an den Enden des Heizkörpers verschieben d.h. zwischen 
dem letzten und dem vorletzten Element,  

dem ersten und dem zweiten Element, so dass die mittleren Bohrungen des 
Querträgers mit den Schrauben übereinstimmen,so wie es in der seitlichen 
Abbildung gezeigt wird. 

Die Bügel mit den mitgelieferten "U"-Haken blockieren und die Befestigung der 
Querträger mit den entsprechenden Flügelmuttern absichern. 

Achtung: Der Radiator darf ausschließlich mit den Rollen betrieben werden. 

 

Durch die Radiatorrollen entsteht keine Überhitzung der Standfläche. Damit wird die 
natürliche Konvektion der Luft begünstigt. Das Gerät kann außerdem ganz bequem durch 
den versenkten Griffen am Armaturenbrett bewegt werden. 
Attention: beim erstmaligen Einschalten das gerät mindestens 2 Stunden lang bei 
Höchstleistung eingeschaltet lassen. Während dieser Zeit den raum gut l

ű

ften, um den 

unangenehmen “neuen“ Geruch des Geräts zu elimieren. 

 
BEDIENUNG 

Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist 
nicht beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder 
seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um 
jegliches Risiko zu vermeiden.  
Der Radiator ist mit folgenden Einstellelementen ausgestattet:  
- Wählschalter. Durch Drehen des entsprechenden Drehknopfes  (C) in Uhrzeigersinn werden 

folgende  Funktionen  angewählt:                      0=  AUS, 

=  Mindestleistung, 

=  Mittlere 

Leistung, 

= Höchstleistung (Werte bitte der nachfolgenden Tabelle entnehmen). 

- Raumtemperaturregler. Er regelt (durch den entsprechenden Drehknopf  B) die 
Umgebungstemperatur und sorgt für den stufenlosen Betrieb des Radiators, bis die 
eingestellte Temperatur erreicht ist: Wird die Temperatur unterschritten, sorgt er für die 
Wiedereinschaltung, um den eingestellten Wert wiederherzustellen. Bei Drehknopfstellung 
ganz entgegen dem Uhrzeigersinn bleibt der Radiator ausgeschaltet, bei 
Drehknopfstellung in Uhrzeigersinn wird die Höchsttemperatur eingestellt. Zwischenwerte: 
höher in Richtung "Max/+", niedriger in Richtung "Min./-". 
Im Inneren des Radiators ist ein Kippschutzschalter untergebracht. Somit ist der Betrieb nur 
dann möglich, wenn der Radiator senkrecht steht. Beim Kippen sorgt der Schalter für die 

Содержание HO407

Страница 1: ...5 9 type HO411 mod OR125 11 Il presente prodotto adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Ce produ...

Страница 2: ...o le ruote e per l uso nella corretta posizione Utilizzare l apparecchio solo in posizione verticale AVVERTENZE Questo apparecchio destinato solo al riscaldamento di ambientiinterni domesticiesimilari...

Страница 3: ...anza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La...

Страница 4: ...erlo in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per disinserirelaspinadallapresadicorrente Nontirareilcavoper spo...

Страница 5: ...zzodiuntemporizzatoreesternooconun sistemadicomandoadistanzaseparato perevitareilrischio di incendio nel caso l apparecchio sia coperto o sia posizionatoinmodononcorretto In caso di guasto o cattivo f...

Страница 6: ...ella massima dell apparecchio Posizionare il radiatore lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiammabili o materiale esplosivo bombolette spray e da...

Страница 7: ...ltre pu essere spostato comodamente anche grazie alla maniglia posta sul cruscotto Attenzione alla prima accensione far funzionare il radiatore alla massima potenza per almeno 2 ore Durante questa ope...

Страница 8: ...icare che la manopola del selettore sia in pos 0 e del termostato sia in pos 2 Inserire la spina nella presa di corrente 3 Ruotare la manopola termostato nella posizione corrispondente alla temperatur...

Страница 9: ...ertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011 65 UE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu e...

Страница 10: ...cewiththeseinstructions Ithasto beconsideredonlyasupplementarysourceofheatingandnotas acentralheatingelement This appliance is intended to be used in household and similar applicationssuchas staffkitc...

Страница 11: ...hisproductcanbecomeveryhotand cause burns Particular attention has to be given where children andvulnerablepeoplearepresent This appliance can be used by children aged 8 or more years Peoplewithreduce...

Страница 12: ...emainscableandtheapplianceinwaterorinanyother liquid If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in ordertoavoidhazard Never...

Страница 13: ...h of children because they are potential sources of danger they must be disposed of in accordance with current law Before connecting the appliance check that the voltage shown on the data plate matche...

Страница 14: ...of the screws insert them into the holes at the end of the bracket position the spring washers in place and turn the nuts in a clockwise direction to tighten them properly 2 Turn the radiator upside...

Страница 15: ...perature increases as the knob is turned towards the Maximum position and vice versa The lamp is on when the heater is running if it reaches the set temperature the light goes out and turns back on as...

Страница 16: ...ted from the socket and ensure that any dangerous parts are made harmless if children are allowed to play with them IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRE...

Страница 17: ...re utilis conform ment aux pr sentes instructions Ils agitd unappareildechauffaged appoint etnonpas d uneinstallationdechauffagecentral Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domesti...

Страница 18: ...orsque des enfants et des personnes vuln rables sont pr sents Ceproduit nepeut treutilis pardesenfantsdemoinsde8ansou pardespersonnesposs dantdescapacit sphysiques sensoriellesou mentales r duites san...

Страница 19: ...vitezd utiliserleradiateurpours cherlelinge N utilisezpasl appareil proximit d unede baignoire d unlavabo ou d une douche pour viter les chocs lectriques et n utilisez pas l appareil unendroito ilpour...

Страница 20: ...d adaptateurs ou des rallonges est d conseill s ils s av rent indispensables veiller ce qu ils soient conformes aux normes en vigueur en mati re de s curit et ce que leur capacit nominale exprim e en...

Страница 21: ...tilisation v rifiez que l appareil est en bon tat le cordon lectrique n est pas endommag si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de service ou par un...

Страница 22: ...ir et de le ranger dans un endroit sec Nous vous conseillons de le ranger dans son emballage d origine afin de le prot ger contre la poussi re et l humidit Si l on d cide de ne plus utiliser l apparei...

Страница 23: ...nliches anhand der Hinweise dieser Bedienungsanleitung zu heizen Au erdem ist es als Zusatzheizung und nicht als Zentralheizunggedacht DasGer tsollindenHaushaltund hnlicheAnwendungenverwendet werden w...

Страница 24: ...sonenanwesendsind Kinder unter 8Jahren Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse d rfen dieses Ger t...

Страница 25: ...en nur vom Hersteller oder vom Hersteller Kundendienst ausgef hrt werden Bei lleckagen den Hersteller oder den Hersteller Kundendienstkontaktieren Bei Verschrottung des Ger tes m ssen die einschl gige...

Страница 26: ...ass diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Leistung Amp re darf keinesfalls kleiner als die maximale Leistung des Ger tes sein Stellen Sie das Ger t weit genug von W rmequell...

Страница 27: ...Einschalten das ger t mindestens 2 Stunden lang bei H chstleistung eingeschaltet lassen W hrend dieser Zeit den raum gut l ften um den unangenehmen neuen Geruch des Ger ts zu elimieren BEDIENUNG Vor j...

Страница 28: ...e keine Stahlwolle oder Scheuermittel Wird der Radiator ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt muss er zugedeckt und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Zum Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit...

Страница 29: ...n las modalidades indicadas en estas instrucciones debe considerarse adem s como aparato suplementario de calefacci n ynocomounsistemadecalefacci ncentral Este aparato est dise ado para ser utilizado...

Страница 30: ...erables Esteaparatopuedeserutilizadoporni osdeporlomenos8a os de edad y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a condici n de que est...

Страница 31: ...guace del aparato es necesario respetar las disposicionesrelativasalaeliminaci ndelaceite INSTALACI N Luego de haber quitado el embalaje aseg rese la integridad del aparato en caso de duda no utilizar...

Страница 32: ...ntales o da os a las personas No colocar el cable el ctrico debajo de alfombras El aparato no debe ser colocado inmediatamente debajo de una toma de corriente El radiador debe ser utilizado solo y exc...

Страница 33: ...y hace funcionar el radiador de manera continua hasta alcanzar la temperatura programada si esta disminuye lo vuelve a encender por el tiempo necesario para restablecer el valor programado Si la peri...

Страница 34: ...radiador para ser abierto deben ser realizadas nicamente por el fabricante o por su servicio de asistencia Si hubiera alguna fuga de aceite el fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactad...

Страница 35: ...pola selettore D Base con ruote E Elemento riscaldante A Handle B Thermostat knob C Switches D Base with wheel E Elements A Poign e B Bouton du thermostat C Interrupteurs D Base avec roulettes E l men...

Страница 36: ...kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no Consumo ausiliario di e...

Страница 37: ...perature control with presence detection no Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte Room temperature control with open window detection no Con opzione di controllo a di...

Страница 38: ...rtem Thermostat control manual de la carga de calor con termostato integrado non nein no Puissance thermique minimale indicative Mindestw rmeleist ung Richtwert Potencia calor ficam nima indicativa Pm...

Страница 39: ...ontrol de temperatura interior non nein no contr le de la temp rature de la pi ce avec ther mostat m canique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior med...

Страница 40: ...contr le distance mit Fernbedienungsoption con opci n de control a distancia non nein no contr le adaptatif de l activation mit adaptiver Regelung des Heizbeginns con control de puesta en marcha adap...

Отзывы: