background image

- IT 3 -

I - FUNZIONAMENTO DELLA RADIO

SINTONIZZAZIONE FM

A) Ricerca automatica

1. 

Posizionare il pulsante FUNCTION (16) su TUNER.

2. 

Premere  AUTO  SCAN  (18)  per  cercare  automaticamente  stazioni  radio  per  3  minuti.  Il 

display mostra le frequenze e i numeri delle stazioni. Una volta completato il processo, l’unità 

memorizzerà un massimo di 20 stazioni programmate.

3.  Premere (19) e PRESET – (20) per ascoltare la stazione desiderata.

B) Sintonizzazione

1. 

Posizionare il pulsante FUNCTION (16) su TUNER.

2. 

Sintonizzarsi  sulla  stazione  radio  desiderata  ruotando  la  manopola  di  controllo  della 

sintonizzazione (12).

3.  Per regolare il segnale radio, ruotare la manopola di controllo della sintonizzazione di 0,1 MHz 

e cercare la stazione successiva.

4. 

Regolare il VOLUME (17) al livello desiderato.

5. 

Posizionare il pulsante FUNCTION su OFF per spegnere la radio.

C) Memorizzazione delle stazioni nelle posizioni P01-P20

1. 

Posizionare il pulsante FUNCTION (16) su TUNER.

2. 

Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.

3.  Premere  il  pulsante  MEMORY  (9).  Il  numero  della  posizione  selezionata  lampeggerà  sul 

display, ad esempio, “P01, P02... P20”.

4. 

Premere o – (19, 20) per selezionare il numero della stazione.

5. 

Premere nuovamente il pulsante MEMORY (9) per salvare.

6. 

Premere (19) e PRESET – (20) per selezionare e ascoltare una stazione salvata.

ANTENNA

Estendere  il  filo  per  ottenere  la  migliore  ricezione  possibile.  Potrebbe  essere  necessario  girare  o 

modificare la posizione dell’unità per migliorare la ricezione.

IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO

1. 

Posizionare il pulsante FUNCTION (16) su OFF.

2. 

Premere il pulsante CLOCK SET (10) e tenerlo premuto per 3 secondi.

3.  Premere  o – (19, 20) per selezionare il formato di visualizzazione dell’orologio (12 ore 

o 24 ore). Premere il pulsante CLOCK SET per confermare il formato e impostare l’ora.

4. 

Premere  o – per selezionare l’ora. Premere il pulsante CLOCK SET per confermare il 

formato e impostare i minuti.

5. 

Premere  o – per selezionare i minuti e premere CLOCK SET per confermare i minuti e 

completare l’impostazione dell’ora.

Содержание TD016

Страница 1: ...PLATINE TOURNE DISQUE MOD LE TD016 INSTRUCTIONS D UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION ET CONSERVEZ LES POUR TOUTE FUTURE R F RENCE FR...

Страница 2: ...s ins rez des piles Les piles doivent tre ins r es de mani re viter tout court circuit Ne m langez les piles usag es et les piles neuves Ne m langez pas les piles alcalines standard carbone zinc et le...

Страница 3: ...lecteur de vitesse 33 45 78 tr min 6 Support du bras 7 Affichage 8 Haut parleurs 9 Bouton de m moire 10 R glage de l horloge 11 Amplification des basses Marche Arr t 12 Bouton de r glage des stations...

Страница 4: ...la station radio d sir e 3 Appuyez sur le bouton de MEMOIRE 9 Le num ro de la position en cours clignote l cran par exemple P01 P02 P20 4 Appuyez sur PRESET ou 19 20 pour s lectionner le num ro de la...

Страница 5: ...s disques de 45 et 78 tours peuvent mettre en lecture toute la chanson lorsque la fonction d arr t automatique est OFF D SACTIV E Remarque N arr tez pas et ne tournez pas la platine avec les mains D p...

Страница 6: ...areil se met automatiquement en mode de veille apr s un certain temps afin d conomiser l nergie Il peut tre mis nouveau en marche en utilisant le bouton des fonctions OFF PHONO TUNER Ne jetez pas les...

Страница 7: ...TURNTABLE MODEL TD016 OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN...

Страница 8: ...batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit Do not mix used and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel cadmium batteries Do not ex...

Страница 9: ...tter 2 45 rpm adapter 3 Tonearm 4 Auto stop On Off 5 Speed selector 33 45 78 rpm 6 Tonearm rest 7 Display 8 Speakers 9 Memory button 10 Clock set 11 Bass boost On Off 12 Tuning control knob 13 FM ST F...

Страница 10: ...o P20 1 Set the FUNCTION button 16 to the TUNER position 2 Tune in to the desired station 3 Press the MEMORY button 9 The current position number will flash in the display e g P01 P02 P20 4 Press PRES...

Страница 11: ...song when the auto stop function is OFF Note Do not stop or turn the platter manually Moving or jarring the turntable without securing the tonearm clamp could result in damage to the tonearm Replace...

Страница 12: ...ile in order to save energy It can be turned ON again by using the OFF Phono Tuner Function button Don t discard electrical and electronic appliances with regular waste Take them to an official collec...

Страница 13: ...TOCADISCOS MODELO TD016 INSTRUCCIONES DE USO LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONS RVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ES...

Страница 14: ...rte las pilas del modo adecuado para evitar cortocircuitos No mezcle pilas nuevas y usadas No mezcle pilas alcalinas normales zinc carbono y recargables n quel cadmio No exponga las pilas a fuentes de...

Страница 15: ...es 33 45 o 78 rpm 6 Soporte del brazo 7 Pantalla 8 Altavoces 9 Bot n de memorizaci n 10 Bot n de ajuste del reloj 11 Funci n de realce de los graves activada desactivada 12 Mando de selecci n de emiso...

Страница 16: ...asta la posici n de radio TUNER 2 Sintonice la emisora que prefiera 3 Pulse el bot n de MEMORIZACI N 9 El n mero correspondiente a la ubicaci n actual en la memoria parpadear en la pantalla p ej P01 P...

Страница 17: ...ci n 11 En la posici n activada se detendr autom ticamente la reproducci n de los discos de 33 rpm LP una vez que el brazo fonocaptor haya alcanzado el final del disco 12 Las caras de los discos de 45...

Страница 18: ...Alimentaci n el ctrica 230 VCA 50 Hz Consumo el ctrico 13 W Gama de frecuencias FM 87 5 a 108 MHz NOTA si el aparato no detecta emisi n de sonido durante un intervalo predeterminado pasar autom ticame...

Страница 19: ...GIRADISCHI MODELLO TD016 ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO PRIMA DI UTILIZZARE L UNIT E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE IT...

Страница 20: ...inseriscono le batterie Inserire le batterie in modo da evitare corto circuiti Non utilizzare contemporaneamente batterie usate e nuove Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline standard zi...

Страница 21: ...5 Selettore di velocit 33 45 78 giri 6 Sostegno del braccio 7 Display 8 Altoparlanti 9 Pulsante Memoria 10 Impostazione orologio 11 Amplificazione dei bassi attivata disattivata 12 Manopola di control...

Страница 22: ...te FUNCTION 16 su TUNER 2 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata 3 Premere il pulsante MEMORY 9 Il numero della posizione selezionata lampegger sul display ad esempio P01 P02 P20 4 Premere PRESET o 1...

Страница 23: ...re tutta la canzone quando la funzione di interruzione automatica disattivata Nota non interrompere o girare il piatto manualmente Spostare o scuotere il giradischi senza fissare il morsetto del bracc...

Страница 24: ...ono dopo un po l unit passa automaticamente alla modalit Standby per risparmiare energia Pu essere attivata nuovamente utilizzando il pulsante FUNCTION OFF PHONO TUNER Non gettare apparecchi elettrici...

Страница 25: ...GIRA DISCOS MODELO TD016 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O E GUARDE AS PARA FUTURAS REFER NCIAS PT...

Страница 26: ...de forma a evitar um curto circuito N o misture pilhas novas com usadas N o misture pilhas alcalinas regulares zinco carbono e recarreg veis n quel c dmio N o exponha as pilhas a calor excessivo como...

Страница 27: ...sligar 5 Seletor da velocidade 33 45 78 rpm 6 Descanso do bra o da agulha 7 Visor 8 Altifalantes 9 Bot o da mem ria 10 Acerto do rel gio 11 Refor o dos graves ligar desligar 12 Man pulo de sintoniza o...

Страница 28: ...FUNCTION fun o 16 na posi o TUNER sintonizador 2 Sintonize a esta o desejada 3 Prima o bot o MEMORY mem ria 9 O n mero da posi o atual pisca no visor por exemplo P01 P02 P20 4 Prima PRESET ou 19 20 pa...

Страница 29: ...m reproduzir a m sica por completo quando a fun o de paragem autom tica estiver desligada OFF Nota N o pare nem vire o prato manualmente Mover ou agitar o gira discos sem fixar a bra adeira do bra o d...

Страница 30: ...m tempo a unidade entra automaticamente no modo de espera para poupar energia Pode voltar a ligar a unidade usando o bot o de DESLIGAR FON GRAFO SINTONIZADOR N o elimine aparelhos el tricos e eletr ni...

Страница 31: ...PLATTENSPIELER MODELL TD016 BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM NACHLESEN AUF DE...

Страница 32: ...ein Kurzschluss entsteht Verwenden Sie nicht gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien VerwendenSiekeinenMixausAlkalibatterien Standardbatterien Zink Kohle undwiederaufladbaren Batterien Akkus Nickel...

Страница 33: ...Adapter 3 Tonarm 4 Automatischer Stopp Ein Aus 5 Geschwindigkeitsw hler 33 45 78 rpm 6 Tonarmst tze 7 Display 8 Lautsprecher 9 Speichertaste 10 Uhrzeit einstellen 11 Bassverst rkung Ein Aus 12 Senderw...

Страница 34: ...er ein 3 Dr cken Sie die SPEICHERTASTE 9 Die aktuelle Speicherplatznummer blinkt auf dem Display z B P01 P02 P20 4 Dr cken Sie SENDERPLATZ oder 19 20 um die Sendernummer auszuw hlen 5 Dr cken Sie erne...

Страница 35: ...nen den vollst ndigen Song abspielen wenn die automatische Stoppfunktion deaktiviert ist W hler ist auf OFF gestellt Hinweis Den Plattenteller nicht manuell anhalten oder drehen Wenn Sie den Plattente...

Страница 36: ...er t automatisch nach einer Weile in den Stand by Modus um Strom zu sparen Es kann durch Bedienung des OFF PHONO TUNER Funktionsknopfes wieder eingeschaltet werden Entsorgen Sie elektrische und elektr...

Страница 37: ...PLATENSPELER MODEL TD016 GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING NL...

Страница 38: ...keerde positie worden geplaats met de polen in omgekeerde positie kan dit tot kortsluiting leiden Combineer oude en nieuwe batterijen niet met elkaar Combineer alkalinebatterijen standaard batterijen...

Страница 39: ...ter 3 Toonarm 4 Automatische stop Aan Uit 5 Snelheidskiezer 33 45 78 rpm 6 Toonarmsteun 7 Scherm 8 Luidsprekers 9 Geheugenknop 10 Klok instellen 11 Lagetonenversterking Aan Uit 12 Afstemknop 13 FM ST...

Страница 40: ...k op de GEHEUGEN knop 9 Het huidige positienummer knippert op het scherm bijv P01 P02 P20 4 Druk op VOORKEUZE of 19 20 om het gewenste stationnummer te selecteren 5 Druk nogmaals op de GEHEUGEN knop o...

Страница 41: ...omatische stopfunctie op OFF UIT is ingesteld Opmerking Stop of draai het draaiplateau niet handmatig Het bewegen of doen trillen van het draaiplateau zonder het vastzetten van de toonarmklem kan scha...

Страница 42: ...an inactiviteit automatisch in stand by om energie te besparen Schakel het toestel opnieuw in met behulp van de OFF PHONO TUNER functieknop Gooi geen afgedankte elektrische en elektronische apparatuur...

Страница 43: ......

Страница 44: ...BBI_Turntable_TD016_Ver1...

Отзывы: