background image

6

  SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MODÈLE

Capacité

Amplitude de 

levage 

Min. (Pouce)

Amplitude de 

levage 

Max. (Pouce)

Amplitude de 

levage 

Min. (cm)

Amplitude de 

levage 

Max. (cm)

T42002

T42002-1

2 TONNES

10-13/16

16-9/16

27,5

42

T42002X

2 TONNES

9-13/16

14-15/16

25

38

T43002

T43002-1

3 TONNES

11-1/4

16-3/4

28,5

42,5

T43002X

3 TONNES

10-5/8

16-1/8

27

41

T43006

T43006-1

3 TONNES

14

20-1/2

35,5

52

T46002

T46002-1

6 TONNES

15-3/8

23-13/16

39

60,5

T41202

T41202-1

12 TONNES

18-5/16

28-1/8

46,5

71,5

1.   Étudiez, comprenez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.

2.   N’en dépassez pas la capacité nominale.

3.   Utilisez uniquement sur surfaces dures et de niveau comportant une pente d’au plus 3 degrés.

4.   Centrez la charge sur la sellette.

5.   Utilisez uniquement en paire appariée.

6.   Les chandelles ne doivent pas être utilisées pour supporter simultanément les deux extrémités d’un  

véhicule.

7.   Aucune modification ne doit être apportée à ce produit.    

8.   Supportez le véhicule en ces seuls points spécifiés par le constructeur du véhicule.

9.   Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilisés.

10. Avant d’utiliser les chandelles de levage, utilisez des cales de roue ou autres dispositifs de calage sur les 

roues opposées.

11. N’utilisez pas les chandelles de levage pour une utilisation autre que celle spécifiée par le fabricant.

12. N’utilisez pas de chandelles de levage endommagées de quelque façon que ce soit.

13. NE JAMAIS utiliser de chandelles pour le levage d’une tondeuse ou d’un tracteur de jardin.

14. Ne déplacez pas le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant qu’il est supporté sur des chandelles.

15. Ne faites pas balancer le véhicular pendant que des travaux sont en train d’être effectués sur ou autour 

de l’équipement. 

16. Il n’est pas recommendé de supporter l’équipement sur les suivants: fondations, maisons, maisons 

mobiles, caravanes, VR, camping-cars, semi-caravanes, etc

17. Il peut en résulter des blessures ou des dommages si vous ne suivez pas ces consignes.

  MARQUAGES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!

Содержание T41202

Страница 1: ...problems missing parts Before returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS befo...

Страница 2: ...be used to simultaneously support both ends of a vehicle 7 No alterations shall be made to this product 8 Support only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 9 Only attachme...

Страница 3: ...ratchet bar to its lowest position by raising the locking handle thereby releasing the stopper and guiding the bar downward fig 2 3 Bend metal tab in Fig 3 using a hammer and punch This will help prev...

Страница 4: ...ocks on all unlifted wheels in both directions to prevent inadvertent movement 8 DO NOT jack or dolley while jack stands are supporting the vehicle TO LOWER LOAD 1 Ensure that all tools equipment and...

Страница 5: ...s pi ces manquantes Avant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FO...

Страница 6: ...it tre apport e ce produit 8 Supportez le v hicule en ces seuls points sp cifi s par le constructeur du v hicule 9 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 10 Avant...

Страница 7: ...osition la plus basse en soulevant la poign e de blocage lib rant ainsi le butoir et en guidant la barre vers le bas fig 2 3 Pliez la patte de m tal la fig 3 l aide d un marteau et d un poin on Cela e...

Страница 8: ...s pour emp cher tout mouvement impr vu 8 DE SOULEVEZ PAS ou ne tirez pas sur chariot le v hicule pendant qu il est support sur des chandelles POUR ABAISSER LA CHARGE 1 Assurez vous que tous les outils...

Страница 9: ...faltan piezas Antes de recurrir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OP...

Страница 10: ...o tiempo 6 Las torres no deber n ser usadas para soportar ambos extremos de un veh culo de forma simult nea 7 Este producto no deber de ser modificado 8 Ap yese solo en las zonas del veh culo especifi...

Страница 11: ...sici n m s baja levantando la manivela de fijaci n soltando as el tarugo y guiando la barra hacia abajo fig 2 3 Doble la leng eta met lica hacia adentro fig 3 usando un martillo y un punz n plano Esto...

Страница 12: ...para prevenir cualquier movimiento imprevisto 8 NO levante ni arrastre el veh culo mientras los soportes de gato est n cargando el veh culo PARA BAJAR LA CARGA 1 Aseg rese de que todas las herramienta...

Страница 13: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China...

Отзывы: