background image

32  DE/AT

Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch

Vorrichtungen nicht zulassen. Verwenden Sie 
das Gerät nicht, um tiefgefrorene Lebensmittel 
oder Knochen zu schneiden. 

J

   Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in ir-

gendeiner Weise beschädigt sein sollte. Lassen 
Sie das Gerät umgehend von einer autorisierten 
Kundendienstvertretung oder einer anderen 
qualifizierten Fachkraft reparieren. 

J

   Verwenden Sie das Gerät nur mit den mitgelie-

ferten Zubehörteilen. 

 

 Jegliche Garantie- und Haftungsansprüche für 
Schäden, die aus einer unsachgemäßen oder 
falschen Verwendung des Gerätes resultieren, 
sind ausgeschlossen. 

Q

  Vor dem ersten gebrauch

Q

 

Erste Schritte

j

   Nehmen Sie den Allesschneider vorsichtig aus 

der Verpackung heraus, entfernen Sie jegliches 
Verpackungsmaterial und bewahren Sie dieses 
zusammen mit der Verpackung auf. 

j

   Reinigen Sie den Allesschneider, bevor er mit 

Lebensmitteln in Berührung kommt (siehe auch 
Kapitel „Reinigung“). 

Q

 

Aufstellen des gerätes

   

Spezifische Sicherheitshinweise 
zum Standort des gerätes 

1.   Stellen Sie den Allesschneider niemals auf 
 

heißen Oberflächen oder in der Nähe von 

 

offenen Flammen auf. 

2.   Stellen Sie sicher, dass die Netzleitung nicht 
 

über heiße oder scharfkantige Gegenstände 

 

geführt wird. 

3.    Knicken oder quetschen Sie die Netzleitung 

nicht ein und wickeln Sie sie nicht um den  
Allesschneider. 

j

   Stellen Sie den Allesschneider auf einer ebenen, 

nicht rutschigen Oberfläche in unmittelbarer 
Nähe einer Steckdose auf. 

j

   Wickeln Sie die erforderliche Länge der

 

Netzleitung 

8

 ab. Stecken Sie den Stecker in 

 

die Steckdose. 

j

   Setzen Sie den Schneidgutschlitten 

10

 an den 

Auflagetisch mit Führungsnute 

9

 an. Drücken 

Sie nun die an der Messerabdeckung 

6

 hoch 

stehende Seite hinunter, dass die Halteklemmen 
(an der Unterseite des Schneidgutschlittens 

10

einrasten. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt 
eingerastet sind, indem Sie die Gängigkeit des 
Schneidgutschlittens prüfen.

 

 Ziehen Sie zur Entnahme den Schneidgutschlit-
ten 

10

 nach vorn aus der Führungsnute 

9

 

und heben Sie ihn vom Auflagetisch. 

j

   Schieben Sie den Restehalter 

11

 auf den 

 

Schneidgutschlitten auf. 

j

   Stellen Sie die Auffangschale 

17

 unterhalb des 

Auflagetisches so auf das Gehäuse, dass das 
Schneidgut direkt und ungehindert nach dem 
Schneiden dort hineinfallen kann. 

Q

   

justieren der stufenlosen 

Schnittstärkeneinstellung  

(s. Abb. D)

Durch unterschiedlich starkes Festziehen der Justier-
schrauben 

16

 können Sie die Gängigkeit der stu-

fenlosen Schnittstärkeneinstellung 

14

 bestimmen.

 

j

   Schrauben Sie beide Justierschrauben 

16

 mit 

 

der Schraubhilfe 

15

 fest. 

j

   Überprüfen Sie durch Drehen der stufenlosen 

 

Schnittstärkeneinstellung 

14

, ob die ge-

 

wünschte Gängigkeit erreicht ist.

 

Falls nicht, 

 

-   lösen Sie beide Justierschrauben 

16

 für  

leichtere Gängigkeit oder

 

-   ziehen Sie beide Justierschrauben 

16

 fester  

an für schwerere Gängigkeit.

Содержание KH 150 SE

Страница 1: ...150 SE112007 5 Cortadora multiusos Instrucciones de utilizaci n y de seguridad FOOD SLICER Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 8 9 12 13 11 10 6 7 A B 9 C 14 E D F 19 17 2x16 15 18...

Страница 3: ...e corte progresivo P gina 8 Manejo Indicaciones de trabajo P gina 8 Selecci n del modo de operaci n P gina 9 Interruptor escalonado ajuste de la velocidad de corte P gina 9 Ajustar el grosor de corte...

Страница 4: ...ar y 2 tornillos de ajuste de repuesto 1 instrucciones de manejo con indicaciones de garant a y asistencia t cnica Q Componentes 1 Protecci n de la cuchilla 2 Interruptor escalonado velocidad de la cu...

Страница 5: ...i n Antes de volver a utilizar la cortadora haga que la examine un t cnico J En caso de que se da ase el cable de alimen taci n el aparato s lo puede ser reparado por el fabricante su servicio de aten...

Страница 6: ...Para extraer el carro de alimentos tire hacia adelan te de la ranura de gu a 9 y lev ntela de la mesa de apoyo j Deslice el asa de empuje 11 sobre la bandeja deslizante de corte j Coloque la bandeja d...

Страница 7: ...lla funciona ahora mientras se manten ga el interruptor en esta posici n Detener el funcionamiento temporal Suelte el interruptor de funcionamiento moment neo continuo y espere hasta que la cuchilla s...

Страница 8: ...eso El extremo aplanado puede usarlo para retirar restos duros j Realice todos los trabajos de limpieza con el pincel con el mayor cuidado Si se resbala cerca de la cuchilla existe peligro de lesiones...

Страница 9: ...con respecto al primer comprador y es intransferible La prestaci n de garant a tiene validez s lo para errores de fabricaci n o de material y no se aplica a las piezas de desgaste o a los deterioros...

Страница 10: ...12...

Страница 11: ...one dello spessore di taglio Pagina 16 Utilizzo Indicazioni di lavoro Pagina 16 Selezione del tipo di modalit Pagina 17 Impostazione dell interruttore Vario velocit di taglio Pagina 17 Impostazione de...

Страница 12: ...disimballaggio 1 Affettatrice universale KH 150 SE 1 Pennello per la pulizia 1 Dispositivo ultima fetta 1 Vassoio di raccolta 1 Ausilio all avvitamento e due viti sostitutive di regolazione 1 Manuale...

Страница 13: ...recchio in acqua e non esporlo alla pioggia o all umidit Se l ap parecchio cade in acqua staccare prima la spina dalla presa e poi prelevare l apparecchio Fare esaminare l affettatrice universale da p...

Страница 14: ...rso il basso il lato sollevato del coprilama 6 in modo da permettere l in serimento dei morsetti situati sul lato inferiore del carrello porta alimenti 10 Assicurarsi che essi siano inseriti correttam...

Страница 15: ...it di funzionamento continuato impostare l interruttore per la modali t di funzionamento momentaneo continuato in posizione 0 e attendere fino a quando la lama da taglio si arresta completamente Funzi...

Страница 16: ...dell apparecchio non idonee al lavaggio in lavastoviglie con un panno leg germente inumidito Detergere accuratamente l alloggiamento dell apparecchio 5 il coprilama 6 il piano d appoggio e la scana l...

Страница 17: ...ico Per avere informazioni sulle possibilit di smaltimento di elettrodomestici non pi utilizzabili rivolgersi alla propria amministrazione comunale o cittadina Q Informazioni Q Garanzia Servizio clien...

Страница 18: ...ttive UE Direttiva bassa tensione 2006 95 EC GS EN60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN60335 2 14 1996 A11 A1 A2 Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC EMC EN55015 1 EN55014 2 come confermato dal contrasse...

Страница 19: ...4 Adjust the infinite slice thickness setting Page 24 Operation Working advice Page 24 Selecting mode of operation Page 25 Setting the Vario switch cutting blade speed Page 25 Slice thickness setting...

Страница 20: ...unpacking the appliance check it to ensure that all components are available and that there are no signs of visible damage 1 Slicer KH 150 SE 1 Cleaning brush 1 Food holder plate 1 Slice tray 1 Screw...

Страница 21: ...d the ap pliance fall into water First remove the plug from the socket and then remove the appliance from the water Afterwards have the slicer examined by an au thorised service centre before you use...

Страница 22: ...rectly engaged in that you check the mobility of the food carriage Pull to the front for removal of the food carriage 10 from the guide slot 9 and lift it from the support table j Push the food holder...

Страница 23: ...cutting blade will continue to run for as long as the switch for intermittent continuous operation is held in this position Halting intermittent operation Release the switch for intermittent continuo...

Страница 24: ...rry out all tasks using the cleaning brush with great care Should it slip close to the cutting blade there is the risk of receiving a severe personal injury Q Maintenance Removing assembling the cutti...

Страница 25: ...our receipt as proof of purchase In the case of a warranty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured This w...

Страница 26: ...w Voltage Directive 2006 95 EC GS EN60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN60335 2 14 1996 A11 A1 A2 Electromagentic Compatibility 2004 108 EC EMC EN55015 1 EN55014 2 and confirm this with the CE mark Type Mach...

Страница 27: ...des Ger tes Seite 32 Justieren der stufenlosen Schnittst rkeneinstellung Seite 32 Bedienung Arbeitshinweise Seite 33 Betriebsart ausw hlen Seite 33 Varioschalter Schneidgeschwindigkeit einstellen Seit...

Страница 28: ...n Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 Allesschneider KH 150 SE 1 Reinigungspinsel 1 Restehalter 1 Auffangschale...

Страница 29: ...er Regen noch Feuchtig keit aus Sollte das Ger t jemals in Wasser fallen so ziehen Sie zun chst den Netzstecker und nehmen erst dann das Ger t heraus Lassen Sie den Allesschneider von autorisierten Fa...

Страница 30: ...den Allesschneider j Stellen Sie den Allesschneider auf einer ebenen nicht rutschigen Oberfl che in unmittelbarer N he einer Steckdose auf j Wickeln Sie die erforderliche L nge der Netzleitung 8 ab St...

Страница 31: ...n Sie erhalten somit z B bei Salami Brot oder Gurken schnell Ihre geschnittene Menge Lebensmittel Q Betriebsart ausw hlen Hinweis Die beiden Betriebsarten des Allesschneiders k nnen am Schalter f r Mo...

Страница 32: ...s Ger tes beginnen schalten Sie den Allesschneider aus ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose und stellen Sie die Andruckplatte 13 in 0 Stellung 2 Tauchen Sie den Allesschneider nicht in Wasser...

Страница 33: ...ie Servicestelle Ihres Landes Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien die Sie ber die rt lichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektroger te nicht in den...

Страница 34: ...m Q Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit f r dieses Produkt die bereinstimmung mit folgenden EU Richtlinien Niederspannungsrichtlinie...

Отзывы: