FR
RECOMMANDATIONS GENERALES
Les générateurs d'air chaud fonctionnent au fuel. Les générateurs
à combustion directe répandent dans l'air ambiant, de l'air chaud et les
produits de la combustion, alors que les générateurs à combustion in-
directe sont dotés d'un raccord permettant d'éliminer les fumées à tra-
vers un conduit de cheminée.
Les conditions d’installation et d’utilisation doivent respecter les
normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil.
Il convient de s’assurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies scrupuleusement;
• l'installation de la machine doit être faite conformément aux lois en vi-
gueur. L'installation doit tenir compte des règles CSA B139, Installation
Code for Oil Burning Equipment et NFPA 31 Standard for the Installation
of Oil-Burning Equipment in the USA;
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y aurait
des risques d’explosion ou d’incendie;
• des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de l’appareil
(la distance minimum doit être de 2 mètres);
• de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été prévues;
• l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit garantie
et suffisante pour les nécessités du générateur, et en particulier,
pour le générateurs à combustion directe le renouvellement d’air
doit être évalué enconsidérant que ce générateur envoie dans la
pièce aussi bien de l’air chaud que les produits de combustion;
• une évaluation du rechange d'air pour chaque gallon (US) de capacité est
1 pied carré pour les générateurs à combustion indirecte et 3 pieds car-
rés pour les générateurs à combustion directe;
• le générateur soit installé près d'une cheminée pour l'évacuation
des fumées (voir paragraphe “SCHÉMA DE POSITIONNEMENT
DU CONDUIT DE FUMÉES”) et relié à un coffret électrique.
• il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et à la sortie
de l’air, tels que des toiles ou des couvertures étendues sur l’appareil
ou sur les parois, ou des objets encombrants à côté du générateur;
• du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température de la
pièce est très basse;
• le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et régulière-
ment surveillé durant son utilisation; il faut éviter que des enfants
ou des animaux non surveillés s’en approchent;
• au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher la fiche
dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tourne librement;
• à la fin de chaque période d’utilisation enlever la fiche de la prise de courant.
MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le bran-
cher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que les carac-
téristiques du réseau électrique correspondent à celles écrites sur la
plaque de fabrication.
Attention
• La ligne électrique d’alimentation du générateur doit
être pourvue d’une mise à la terre et d’un interrupteur
magnéto-thermique avec un différentiel.
• La fiche électrique du générateur doit être reliée à une
prise munie d’un interrupteur de sectionnement.
Le générateur peut fonctionner en mode “ventilation” en plaçant
l'interrupteur (14) sur la positon : le moteur du ventilateur se met
en marche mais le brûleur reste éteint.
Le générateur peut fonctionner en mode “chauffage” en plaçant
l'interrupteur sur la position : le moteur du ventilateur et le moteur
du brûleur se mettent en marche et la combustion démarre après
quelques secondes.
Il est possible de modifier la puissance thermique du générateur en
plaçant l'interrupteur (18) sur la position correspondant au premier sta-
de (
I
I
S
S
) ou au second stade (
I
I
I
I
S
S
).
En mode “chauffage” le générateur peut fonctionner en mode auto-
matique uniquement lorsqu'un dispositif de contrôle est connecté (par
ex. un thermostat ou une montre). Celui-ci doit être branché au généra-
teur en fixant les câbles aux bornes 2 et 3 de la fiche (15) livrée avec
l'appareil (le fil électrique qui relie les deux bornes doit être retiré et
éventuellement remonté uniquement lorsque l'on souhaite faire fonc-
tionner le générateur sans dispositif de contrôle).
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit
du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer
l'intervention du dispositif de contrôle de la flamme qui interrompt le
fonctionnement du générateur. Dans ce cas après avoir attendu, pousser
le bouton de réarmement (13) et faire redémarrer l'appareil.
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières opéra-
tions à faire sont les suivantes:
1. Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
2. Pousser le bouton de réarmement (13);
3. Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il faut consul-
ter le paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET
SOLUTIONS” et découvrir la cause du dysfonctionnement.
ARRET
Pour arrêter le fonctionnement du générateur, il faut mettre
l'interrupteur (14) sur la position “0” et agir sur le dispositif de contrô-
le, (par ex., en réglant le thermostat sur une température plus basse).
La flamme s'éteint mais le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à
refroidissement complet de la chambre de combustion.
Attention
Ne pas débrancher la fiche avant que le moteur du venti-
lateur soit totalement immobilisé.
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le générateur est muni d'un dispositif électronique pour le contrô-
le de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce dispositif pro-
voque l'arrêt du générateur et l'allumage de la lampe témoin du bouton
de réarmement (13).
Un thermostat de surchauffe intervient et provoque l'interruption
de l'alimentation du fuel si le générateur surchauffe: le thermostat se
réarme automatiquement quand la température de la chambre de com-
bustion diminue jusqu'à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de
remettre en marche le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui
a produit la surchauffe (par ex. obstruction de l'entrée ou de la sortie
de l'air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur, il faut
pousser le bouton de réarmement (13) et répéter les instructions spéci-
fiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Attention
Avant de déplacer l’appareil il faut:
• Arrêter le générateur en suivant les indications du pa-
ragraphe “ARRET”;
• Débrancher l’alimentation en enlevant la fiche de la
prise de courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Avant de soulever ou de déplacer le générateur, il faut s'assurer
que le bouchon du réservoir soit bien fixé.
Le générateur peut être fourni en version mobile, muni de roues,
ou en version suspendue, monté sur une structure de support avec des
ancrages pour le fixage qui doit être effectué avec l'aide de câbles ou de
chaînes. Dans le premier cas, pour le transport il est suffisant de saisir
le générateur par la poignée de soutien et de le faire glisser sur les
roues. Dans le deuxième cas le soulèvement doit être effectué avec un
chariot élévateur ou un équipement similaire.
ENTRETIEN
Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de
nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le
ventilateur.
4
IMPORTANT
Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après,
et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou per-
sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.
I
II
I
S
S
I
I
S
S
Содержание PHOEN 400
Страница 2: ...2 ...