background image

PAGE 7

T E C A L  1 4 0 H    O P E R A T O R ’ S   M A N U A L

Introducción

Le rogamos lea cuidadosamente la información contenida
en este folleto antes de manipular el aparato.

Aviso

LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS:
pueden causarle graves quemaduras y provocar fuego en
materiales combustibles.
Techne ha puesto gran cuidado en el diseño de estos
aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro; aún
así se deberá prestar atención a los siguientes puntos:

EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE
GUANTES PARA PROTEGERSE LAS MANOS;

NO coloque objetos calientes encima o cerca de
objetos combustibles;

NO maneje el aparato cerca de líquidos inflamables o
gases;

NO introduzca ningún líquido directamente en el
aparato;

UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento.

Seguridad del usuario

Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de
la información necesaria para asegurar su seguridad.
De acuerdo con las instrucciones contenidas en este
manual y con las normas y procedimientos generales de
seguridad, es muy importante que sólo personal
debidamente capacitado opere estos aparatos. De no ser
así, la protección que el equipo le proporciona al usuario
puede verse reducida.
Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir
con los requisitos internacionales de seguridad y traen
incorporados un sistema de desconexión en caso de
sobretemperatura. En algunos modelos el sistema de
desconexión es variable, lo que le permite elegir la
temperatura según sus necesidades. En otros, el sistema
de desconexión viene ya ajustado para evitar daños en el
equipo.
En caso de que surgiera un problema de seguridad,
desconecte el equipo de la red.

Instalación

1.

Todos los aparatos Techne se suministran con un
cable de alimentación. Puede ser fijo o independiente
del aparato.

2.

Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje
corresponde al de la placa indicadora. Conecte el
cable de alimentación a un enchufe adecuado según
la tabla expuesta a continuación. El equipo debe estar
conectado a tierra para garantizar la seguridad eléctrica.

Conexiones

220/240V

110/120V

Linea

Marrón

Negro

Neutro

Azul

Blanco

Tierra

Verde/amarillo Verde

El enchufe suministrado con el cable de alimentación
viene equipado con un fusible del siguiente valor para
proteger el cable:

230V Reino Unido

1 0

AMP
El fusible una vez instalado protege tanto al equipo
como al usuario.
Asegúrese de que los equipos marcados 230V en la
placa indicadora funcionan a 220V y de que los equipos
marcados 120V funcionan a 110V. No obstante, en
ambos casos la velocidad de calentamiento se verá
reducida en un 8% aproximadamente. La placa
indicadora está situada en la parte posterior del equipo.

3.

Conecte el cable a la toma de tensión en la parte
posterior del equipo.

4.

Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una
superficie de trabajo plana, o si fuera necesario incluso
en una campana con extractor de humos, asegurándose
de que las entradas de aire en la parte inferior no
queden obstruidas.

5.

Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces
indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen los
siguientes significados:

: Indicador de potencia

: Indicador del calor

: Indicador de sobretemperatura

6.

Los símbolos que se encuentran en o cerca del
interruptor de alimentación tienen los siguientes
significados:

I

: Interruptor principal encendido

O

: Interruptor principal apagado

Después de su uso

Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras,
recuerde que las piezas del equipo, tales como tubos,
bloques y demás accesorios, pueden estar muy calientes.
Tome las precauciones mencionadas anteriormente.

Garantía

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto
material o de fabricación durante el periodo especificado
en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir
de la fecha de compra, y dentro de este periodo todas las
piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente
siempre que el defecto no sea resultado de un uso
incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre
bajo garantía las revisiones las debe llevar a cabo el
proveedor.
A pesar de la descripción y las especificaciones de los
aparatos contenidas en el Manual del Usuario, Techne se
reserva por medio de este documento el derecho a efectuar
los cambios que estime oportunos tanto en los aparatos
como en cualquier componente de los mismos.
Este manual ha sido preparado exclusivamente para los
clientes de Techne y nada de lo especificado en este
folleto de instrucciones se tomará como una garantía,
condición o aseveración de la descripción, comerciabilidad
o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos
o sus componentes.

Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE
CAPACITADO.
EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES
O TRASEROS SUPONE DEJAR AL DESCUBIERTO
TENSION DE LA RED PELIGROSA.
EL EQUIPO NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO
MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO.
En el caso improbable de que experimentara algún
problema con su aparato que no pudiera resolver con
facilidad, debería ponerse en contacto con su proveedor y
devolverlo si fuera necesario. Indique de forma detallada
todos los defectos que haya notado y devuelva el equipo
en su embalaje original. Techne no aceptará
responsabilidad alguna por daños causados en equipos
que no estuvieran debidamente embalados para su envío;
si tuviera alguna duda, póngase en contacto con su
proveedor. Sírvase consultar el Certificado de
Descontaminación suministrado con su aparato.

1. Limpieza

Antes de limpiar su aparato, desconéctelo SIEMPRE
de la fuente de alimentación y permita que se enfríe
por debajo de los 50°C.
Este aparato se puede limpiar pasándole un paño
húmedo enjabonado. Hágalo con cuidado parae evitar
que caiga agua dentro del mismo. No utilice limpiadores
abrasivos.

2. Fusibles

Su aparato está protegido por uno o dos fusibles. Sólo
deben cambiarlos personal debidamente capacitado.
Si los fusibles se fundieran repetidamente, esto
indicaría una avería grave y puede que tuviera que
devolverle el aparato a su proveedor para su reparación.

Содержание Techne 140H

Страница 1: ...Issue 6 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003 Tecal 140H Calibrators Operator s Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g conditions 10 THE FRONT PANEL 11 Front panel controls 12 When you switch on 15 Configure Menu 15 MANUAL MODE 16 PROGRAM MODE 17 Run Program 17 New Program 18 Program Running Display 19 Switch Test 2...

Страница 4: ...PAGE 2 T E C A L 1 4 0 H O P E R A T O R S M A N U A L...

Страница 5: ...PAGE 3 T E C A L 1 4 0 H O P E R A T O R S M A N U A L NOTES...

Страница 6: ...that the air inlet vents on the underside are free from obstruction 5 Note that the following symbols may be next to the indicator lamps on the front panel of the units and have the following meanings...

Страница 7: ...me s rieux Nous vous conseillons dans ce cas de prendre contact avec votre fournisseur pour r paration Introduction Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document avant d utiliser...

Страница 8: ...Entl ftungsrippen an der Ger teunterseite immer frei zug nglich sind 5 Wenn die Anzeigenl mpchen an der Vorderseite leuchten hat dies folgende Bedeutung Ger t ist eingeschaltet Ger t heizt bertemperat...

Страница 9: ...inferior no queden obstruidas 5 Los s mbolos que pueden aparecer junto a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo tienen los siguientes significados Indicador de potencia Indicador del ca...

Страница 10: ...th the battery should never go flat as it is trickle charged from the internal electronics If the unit is not used for a long period over six months we advise that the unit is connected to the mains e...

Страница 11: ...TEMPERATURES ARE DANGEROUS they can cause serious burns to operators and ignite combustible material Techne have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards but ope...

Страница 12: ...type bi directional RS232 The lowest temperatures can only be achieved when the Tecal 140 is used with a chilled water supply which has a maximum pressure of 6 metres of water However the chilled wate...

Страница 13: ...embrane keypad an alphanumeric LCD panel an LED display and three LEDs The LCD panel can display up to four lines of characters and shows the parameters for the selected mode or the options available...

Страница 14: ...ough the letters ABCD The UP ARROW key The key allows the operator to move up the current sub menu This key can also be used to increase numeric values in some fields Where a word can be entered then...

Страница 15: ...within the data field Where a word can be entered then successive presses of this key will toggle through the letters VWXYZ The PAUSE Button Except when the Ramp Rate is set the MAX the PAUSE key allo...

Страница 16: ...tting constant power The only exception is described under Over Temperature Indicator As the temperature approaches the set temperature the indicator will flash When set temperature is reached the ind...

Страница 17: ...the cursor on configure then press the ENTER key MAIN MENU manual mode program mode configure The following screen will appear CONFIGURE Switch no yes Hold Temperature C F user probe no yes Use the E...

Страница 18: ...ther the switch nor the probe options are on Hold yes temperature 140 0 C ramp rate MAX hold time HOLD If the switch option is on yes temperature 140 0 C ramp rate 2 0 C min hold time 9 2 min switch s...

Страница 19: ...n you to the MAIN MENU Use the keys to move to option you require Press the ENTER key when you have selected the option you want The three options are explained in the next sections Run Program If you...

Страница 20: ...steps is limited by the amount of program memory available and the maximum value will be set automatically If there is no data memory available the save data option will not be shown Set the fields in...

Страница 21: ...and the display will go to XXXX_PRG step 01 01 loop 01 01 switch o c If you press the ENTER key while this screen is displayed except in Pause Made see below the screen will return to the appropriate...

Страница 22: ...pt when the Ramp Rate is set to MAX the run is put into pause mode and the letter P appears at the bottom right hand corner of the display Either stop the run by pressing the ON OFF key to return the...

Страница 23: ...OGRAM name TEST_PRG Pressing the ESC key in this screen will return you to the Program Mode without deleting a program Use the keys to find the program you want to delete Press the ENTER key to select...

Страница 24: ...rator and allow the chiller to stabilise for 15 minutes before performing a calibration After stabilisation temperatures between 40 and ambient can be set Contact Techne s Sales Department for details...

Страница 25: ...matter which unit is powered up first RS232 9 way PC serial port ON OFF switch Fuses Power inlet The following table indicates the cable specifications for a 9 way PC serial port Calibrator PC 9 way f...

Страница 26: ...ch are not properly packed for shipping if in doubt contact your supplier General fault finding Cleaning your Tecal unit Before cleaning your unit disconnect from the power supply and allow to cool to...

Страница 27: ...are required Part N Description 6101058 Insert extractor FCAB10UK Mains cable 230V UK units FCABLEEU Mains cable 230V units FCABLEUS Mains cable 120 100V units 6103711 Soft carrying case Accessories...

Страница 28: ...ation Aluminium Inserts Immersion depth 114 3 mm or 4 5 NUMBER PROBE DIAMETER METRIC FINSALA 5 off 6mm FINSALB 1 off each 10mm 8mm 6mm 4 5mm 3mm FINSALC 2 off 6mm 2 off 10mm FINSALD 2 off 6mm 2 off 12...

Страница 29: ...s within 2 C of the set point temperature Pause When you press the PAUSE button the program halts but maintains the block at the temperature reached immediately before the key was pressed Note that it...

Страница 30: ...PAGE 28 T E C A L 1 4 0 H O P E R A T O R S M A N U A L...

Страница 31: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: