background image

14

Agitación
CB161, CB162, SB161, SB162

El mando marcado con “Stir” situado en el panel
frontal, controla la velocidad de agitación. 

Cuando está funcionando la agitación se
iluminará un piloto de color ámbar (ver figura 1).

El mando está graduado en una escala arbitraria
del 1-9. Girar el mando hacia números más altos
de la escala para incrementar la velocidad del
agitador.

Aviso de seguridad

No utilice el instrumento para calentar líquidos
inflamables.

Nunca traslade el instrumento hasta que haya
sido desconectado y se haya enfriado al menos
durante 30 minutos. El piloto indicador rojo
intermitente le servirá de guía.

La unidad sólo debe ser transportada,
utilizando las dos manos y apoyando los dedos
en la parte inferior.

Nunca mueva o traslade la unidad con
recipientes en la superficie o si está conectada
a la corriente eléctrica.

Existe el peligro de salpicaduras de líquido, si el
recipiente está lleno y la agitación es vigorosa.
Empiece siempre a agitar a una velocidad lenta
y nunca agite más rápido de lo necesario.

NUNCA coloque un vaso de vidrio muy frío, en
una placa calefactora si todavía está muy
caliente.

Limpieza y cuidados

Antes de proceder a la limpieza:
Asegurarse que la superficie de la placa esté fría
Desconectarlo de la corriente eléctrica.
La superficie metálica puede limpiarse utilizando
una gamuza y una solución jabonosa neutra.

Unidades con placa cerámica

Una gamuza húmeda elimina normalmente la
mayoría de los restos de suciedad. Para restos
incrustados, se recomienda utilizar un limpiador
doméstico líquido. La limpieza es más fácil si se
recogen las salpicaduras lo antes posible.

En caso de salpicaduras de álcalis, ácido fosfórico
o ácido fluorhídrico, éstas deben recogerse lo
antes posible, ya que estos productos, pueden
atacar la placa cerámica. Asegurarse que se
toman las precauciones necesarias para la
limpieza usando unos guantes si fuera necesario.

Durante la limpieza y utilización general, tener
cuidado de no rayar o arañar la superficie de la
placa, pues esto podría implicar una posterior
rotura de la placa por choque térmico.

Unidades con superficie metálica

La superficie metálica puede limpiarse utilizando
una gamuza y una solución jabonosa neutra.

En caso de salpicaduras de ácidos o álcalis, éstas
deben recogerse lo antes posible, ya que éstos
productos pueden atacar la placa de aleación de
aluminio.  Asegurarse que se toman las
precauciones necesarias para la limpieza, usando
unos guantes si fuera necesario.

Preparación de medios

Debe tenerse especial precaución cuando se
calienten líquidos de alta viscosidad, estos
líquidos pueden actuar como aislantes térmicos y
causar roturas por choques térmicos en
recipientes de vidrio. Esto es más importante
sobre todo, con soluciones de medios de cultivo,
donde la viscosidad se incrementa al aumentar la
temperatura.

Comprobar la agitación frecuentemente para
asegurarse que permanece adecuada
especialmente en líquidos que incrementan su
viscosidad.

Utilizar siempre el imán teflonado de agitación,
del mayor tamaño posible.

No utilice para calentar, recipientes de vidrio de
pared muy gruesa, como los vasos Heavy Duty
de Pyrex, o vasos y frascos de 5 litros de
capacidad o mayores.

Содержание Stuart CB160

Страница 1: ...Hotplates Stirrers CB160 CB161 CB162 SB160 SB161 SB162 Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 1 1 ...

Страница 2: ... IEC socket Retort rod fitting Heater on light Stirrer on light Mains on light Thank you for purchasing this Bibby Sterilin product To get the best performance from the equipment and for your personal safety please read these instructions carefully before use ...

Страница 3: ...arry out this procedure Should the mains lead require replacement a cable of 1mm2 of harmonised code H05W F connected to an IEC 320 plug should be used 1 IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN The mains lead should be connected to the instrument BEFORE connection to the mains supply NOTE that when connected to the mains supply a green neon light on the front of the unit illuminates see figure...

Страница 4: ...ed chipped chemically etched or damaged must not be used Metal top units The metal top plate should be cleaned using a damp cloth and a mild detergent solution Cleaning is made easier if spillages are attended to promptly In any case spillages of acids and alkalis MUST be removed immediately as these chemicals can attack and damage the the surface of the aluminium alloy Ensure that the appropriate...

Страница 5: ...utilises strong magnets If in doubt please contact the Technical Service Department of Bibby Sterilin Ltd Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby sterilin com Spares The following spare parts are available from your laboratory supplier For a comprehensive parts list please contact the Technical Service Department of Bibby Sterilin Ltd quoting model and serial number Descri...

Страница 6: ...n statif Voyant de chauffage Voyant d agitation Voyant nise sous tension Merci d acheter ce produit de Bibby Sterilin Pour obtenir le bon fonctionnement de l équipement et pour votre sécurité lire avec attention les instructions ci dessous avant l utilisation Français ...

Страница 7: ...au secteur Choisir le câble approprié pour votre installation électrique et jeter l autre Si ni l un ni l autre ne conviennent prendre celui avec la prise anglaise et remplacer la prise par celle appropriée Voir la feuille d instruction incluse pour le montage de cette nouvelle prise Si le câble exige un remplacement un câble de 1mm2 à la norme H05W F relié à une prise CEE 320 doit être employé EN...

Страница 8: ...phosphorique ou d acide fluorhydrique DOIVENT être éliminées immédiatement avant que ces produits chimiques n attaquent et endommagent la céramique S assurer que l on respecte les mesures de sécurité appropriées Pendant le nettoyage et l entretien général ne pas rayer la surface ceci pouvant avoir comme conséquence une rupture thermique lors de l utilisation suivante AVERTISSEMENT Un dessus en cér...

Страница 9: ... que des pièces de rechange de marque Bibby Sterilin France L utilisation de pièces non conformes peut endommager les appareils et dans ce cas Bibby Sterilin dégage toute responsabilité En cas de doute ou pour recevoir un manuel d entretien technique de réparation contacter le service après vente de Bibby Sterilin France Téléphone 33 0 164451313 Fax 33 0 164451300 e mail bibby bibby sterilin fr Pi...

Страница 10: ...oro per asta di supporto Indicatore di riscaldamento Indicatore di agitazione Indicatore di tensione Vi ringraziamo per l acquisto di un prodotto Bibby Sterilin Per ottenere le migliori prestazioni da questo strumento e per la vostra sicurezza personale vi suggeriamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell uso ...

Страница 11: ...e si illuminerà fig l La manopola è graduata con una scala da 1 a 9 indicativa della velocità da impostare Le piastre riscaldanti e agitanti Bibby Sterilin sono progettate per essere utilizzate alle seguenti condizioni Solo per uso in ambienti interni Utilizzare in spazi sufficientemente ventilati Gamma di temperatura ambiente da 5 a 40 C Altitudine fino a 2000m Umidità relativa non superiore all ...

Страница 12: ...iche ciò potrebbe determinare uno scompenso termico della piastra stessa Usare le stesse misure appena viste anche per gli strumenti con superficie in acciaio Preparazione di Terreni Si raccomanda di usare particolare cura nel riscaldamento di liquidi altamente viscosi Questi infatti agiscono come isolanti termici e possono causare la rottura della vetreria Questo aspetto è molto importante nelle ...

Страница 13: ...t bibby sterilin com Ricambi Le seguenti parti di ricambio sono disponibili presso il Vostro fornitore Per una lista più completa Vi preghiamo contattare il Servizio Tecnico Bibby Sterilin Ltd riportando modello e numero di serie Manopola di controllo Cod SB160 CK Set di 4 piedini in gomma Cod SB160 RF Asta di supporto Cod SRl Garanzia La Bibby Sterilin Ltd garantisce questa apparecchiatura dai di...

Страница 14: ...C Orificio para fijar una varilla Indicador de Calentamiento Indicador de Agitación Indicación de Funcionamiento Gracias por comprar este producto Bibby Sterilin Para obtener las mejores prestaciones del equipo y para su seguridad personal por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usarlo ...

Страница 15: ...escartar el otro Si ninguno de los conectores es adecuado para su instalación eléctrica desmonte el enchufe con conector UK y coloque el adecuado Ver las instrucciones adjuntas de cómo proceder a este cambio Si se requiere cambiar el cable debe colocarse uno de 1mm2 de sección con código de aislamiento H05W F y con conector IEC 320 en uno de sus extremos para la conexión a la unidad SI TIENE CUALQ...

Страница 16: ... recomienda utilizar un limpiador doméstico líquido La limpieza es más fácil si se recogen las salpicaduras lo antes posible En caso de salpicaduras de álcalis ácido fosfórico o ácido fluorhídrico éstas deben recogerse lo antes posible ya que estos productos pueden atacar la placa cerámica Asegurarse que se toman las precauciones necesarias para la limpieza usando unos guantes si fuera necesario D...

Страница 17: ...strados por Bibby Sterilin o sus agentes autorizados La colocación de recambios no originales puede afectar a las prestaciones y características de seguridad del instrumento Si tiene cualquier duda o para recibir el manual técnico por favor contactar con el Departamento Técnico de Bibby Sterilin Ltd Tel 44 1785 812121 Fax 44 1785 813748 E mail equipment bibby sterilin com Recambios Los siguientes ...

Страница 18: ...r eingeschaltet Lampe Rührgerät eingeschaltet Lampe Netz Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt von Bibby Sterilin entschieden haben Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und die optimale Leistung des Gerätes erreichen zu können sollten Sie vor der Nutzung des Geräts die folgenden Anweisungen sorgfältig lesen ...

Страница 19: ...ung Verwenden Sie das für Ihre elektrische Installation geeignete Kabel und entsorgen Sie das andere Kabel Sollten beide Kabel nicht geeignet sein verwenden Sie das Kabel mit dem UK Stecker und ersetzen Sie den Stecker durch den entsprechenden geeigneten Stecker Vergleichen Sie dazu die beigefügten Anweisungen die dieses Verfahren beschreiben Falls ein Austausch des Kabels erforderlich ist sollt e...

Страница 20: ...m Reinigen die folgenden Punkte Stellen Sie sicher dass die Oberfläche abgekühlt ist Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Das Metallgehäuse sollte mit einem feuchten Tuch oder einer milden Reinigungslösung gereinigt werden Geräte mit Keramikfläche Mit einem feuchten Tuch lassen sich normalerweise alle Verschmutzungen entfernen Bei größeren Verschmutzungen empfehlen wir einen Haushalts Sch...

Страница 21: ...erät verwendet werden ist eine Stange erhältlich Das Gerät verfügt an der Rückseite über eine entsprechende Befestigungsmöglichkeit Katalognummer SRI s Abb 2 Trennen Sie zunächst das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen bevor Sie die Stange am Instrument anbringen Schrauben Sie danach das mit einem Gewinde versehene Ende der Abstützstange in die Befestigung an der Rückseite des Gerätes W...

Страница 22: ...jedoch in den folgenden Fällen KEINE Gültigkeit 1 Eine Keramikfläche wurde durch eine mechanische Einwirkung Zerkratzen Absplitterung oder chemische Ätzvorgänge zerbrochen 2 Eine Reparatur wurde bereits vorgenommen oder versucht jedoch nicht von Bibby Sterilin oder einem seiner Vertretungen Bibby Sterilin Ltd Tilling Drive Stone Sattfordshire ST15 0SA Vereinigtes Königreich Tel 44 0 1785 812121 Fa...

Страница 23: ...ns We cannot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advice before use please contact the Technical Service Department of Bibby Sterilin Ltd ...

Страница 24: ...lin fr Bibby Sterilin Italia Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo Di Cerro Al Lambro Milano Italy Tel 392 983 8969 Fax 392 982 30211 Afora S A Calle Aribau 240 08006 Barcelona Spain Tel 343 93 306 98 00 Fax 343 93 306 98 23 e mail marketing afora com www afora com INSPECTION REPORT MODEL SERIAL No ELECTRICAL SAFETY 1 Earth continuity 2 Insulation 3 Flash test FUNCTIONAL 1 Indicators 2 Heater stir...

Отзывы: