background image

11

Consigli sulla sicurezza 

prima dell'uso

PreStare la MaSSiMa atteNZiONe 
QUaNDO Si riMUOvONO i reCiPieNti 
Dal BagNO iN QUaNtO alCUNe Parti 

POtreBBerO eSSere CalDe.

all MOMeNtO Della riMOZiONe Del 
COPerChiO POtreBBe veriFiCarSi UN 
rilaSCiO Di vaPOre.

 

L'unità deve essere trasportata con entrambe le 
mani, supportandola con le dita da ambo i lati.

 

Non spostare o trasportare l'unità quando 
contiene acqua, mentre è in uso o quando è 
collegata alla rete elettrica.

 

Per il riempimento del bagno, non utilizzare alcun 
altro tipo di liquido al di fuori dell'acqua.

 

Non sporgersi sopra il bagno mentre si rimuove il 
coperchio poiché potrebbe verificarsi un rilascio 
di vapore. Aprire il coperchio lentamente, in 
modo tale da consentire al vapore di disperdersi 
in maniera sicura.

 

Prima di scaricare l’acqua, lasciarla raffreddare.

Descrizione generale

I bagni ad acqua digitali della serie SWB sono ideali 
per riscaldare i recipienti e mantenere i campioni a 
temperatura costante. Sono disponibili nelle versioni 
da 6 L, 15 L e 24 L per l’utilizzo con recipienti di 
diverse misure. Le unità sono costituite da un’unica 
struttura realizzata in acciaio inossidabile per 
facilitare la manutenzione e la pulizia. Inoltre, un 
rubinetto di scarico facilita la rimozione dell'acqua 
dal bagno. Per motivi di sicurezza, tutti i bagni sono 
dotati di un sensore del livello dell'acqua per evitare 
che il bagno si prosciughi. La temperatura viene 
mantenuta mediante un sensore di temperatura PRT 
e, per una maggiore sicurezza, l'unità prevede lo 
spegnimento per sovratemperatura. Per evitare 
l'evaporazione e migliorare il controllo della 
temperatura, vengono forniti coperchi in 
policarbonato trasparente.

Comandi

Pannello di controllo

 

vista interna del bagno

rubinetto di scarico (sul retro)

Funzionamento

acqua di laboratorio consigliata

I recipienti interni delle vasche ad acqua Stuart sono 
prodotti in acciaio inox di grado 304, un materiale 
estremamente robusto, facile da pulire e con 
un'eccellente resistenza alla corrosione. 

Occorre ricordare che sebbene l'acciaio inox abbia 
una resistenza superiore all'ossidazione rispetto 
all'acciaio ordinario in varie condizioni ambientali, 

SWB series

w a t e r   b a t h

press

to set

hot

temp °C   

on/off

Manopola “Power on / off” e 
“Temperature adjustment”

Indicatore alta temperatura

Tasto “Press to set”

Indicatore della 
temperatur

Sensore di  
temperatura

Foro di 
scarico

Sensore 
basso livello 
dell’acqua

Valvola di apertura/chiusura

Rubinetto di scarico

vaPOre

Содержание BAT3146

Страница 1: ...sion 1 1 w a t e r b a t h on off SWB series press to set hot temp C Digital Water Baths SWB6D SWB15D SWB24D Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...w a t e r b a t h press to set hot temp C on off SWB series w a t e r b a t h on off SWB series press to set hot temp C SWB6D Digital Water Bath SWB24D Digital Water Bath ...

Страница 3: ...r your electrical installation and discard the other Should neither lead be suitable take the lead with the U K plug and replace the plug with a suitable alternative This involves cutting off the moulded plug preparing the cable and connecting to the re wireable plug in accordance with its instructions THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipment ...

Страница 4: ...o oxidation than ordinary steel in various environmental conditions it is not rust and corrosion proof Care must be taken when using the baths not to use or introduce chemicals which may cause damage to the surface of the bath Regular cleaning and maintenance will prolong the life of the bath and enable continued use for many years For the Stuart baths we recommend water preferably distilled or de...

Страница 5: ...be re started by filling the bath above the level of the sensor Drain tap The drain tap allows for easy removal of the bath water for maintenance and cleaning Ensure the bath is turned off and the water is cool before draining Direct the hose from the drain trap to a sink or waste collection vessel Open the tap valve and allow the water to flow out Close the tap before re filling Maintenance Servi...

Страница 6: ... damage caused by installation adaptation modification fitting of non approved parts or repair by unauthorised personnel Bibby Scientific Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby scientific com www stuart equipment com the Service Department quoting both the model number and serial number E mail service bibby scien...

Страница 7: ... L une dispose d une prise à 3 broches de type Royaume Uni et l autre d une prise à 2 broches de type Shuko pour la connexion au secteur électrique Choisissez le cordon adapté à votre installation électrique et jetez l autre Si aucun des deux cordons n est adapté prenez celui qui dispose d une prise de type Royaume Uni et remplacez la prise par une solution de rechange appropriée Ceci implique de ...

Страница 8: ...cle car de la vapeur peut être relâchée Ouvrir le couvercle lentement pour permettre à la vapeur de s échapper en toute sécurité Laisser l eau refroidir avant de la vidanger Description générale Les bains marie numériques de la série SWB sont idéaux pour le chauffage des récipients et le maintien des échantillons à température constante Les options 6 15 et 24 l sont disponibles pour pouvoir s adap...

Страница 9: ...re utilisées car elles peuvent lessiver le fer depuis l acier inoxydable et conduire à de la corrosion Compléter périodiquement avec de l eau pour conserver le niveau souhaité Réglage de la température Quand l appareil est relié au secteur électrique le panneau d affichage à DEL s allume et affiche le mot OFF Mettre l appareil sous tension en appuyant sur la molette Mise Sous Hors tension Le panne...

Страница 10: ...solvants chlorés comme le trichloroéthane car ils sont susceptibles d attaquer le matériau du capteur Nettoyer périodiquement l extérieur de l appareil à l aide d un tissu imbibé d une solution de détergent doux Ne pas utiliser d agents nettoyants corrosifs ou abrasifs Parfois de petites taches ressemblant à des taches de rouille peuvent apparaître dans les bains marie Dans la plupart des cas il s...

Страница 11: ...ion 31 31 31 Garantie Stuart garantit que cet appareil ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication quand il est utilisé dans des conditions normales de laboratoire pendant une période de trois 3 ans En cas de réclamation justifiée Stuart remplacera gratuitement tout composant défectueux ou la totalité de l appareil Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqués par un incend...

Страница 12: ... altro è dotato di spina di tipo Shuko a 2 spinotti per il collegamento alle rete elettrica Scegliere il cavo adatto al proprio impianto elettrico e scartare l altro Nel caso in cui nessuno dei due cavi fosse adatto utilizzare il cavo con spina britannica dopo aver adeguatamente sostituito la spina Ciò comporta la rimozione della spina stampata la preparazione del cavo e il collegamento con una sp...

Страница 13: ...iaio inossidabile per facilitare la manutenzione e la pulizia Inoltre un rubinetto di scarico facilita la rimozione dell acqua dal bagno Per motivi di sicurezza tutti i bagni sono dotati di un sensore del livello dell acqua per evitare che il bagno si prosciughi La temperatura viene mantenuta mediante un sensore di temperatura PRT e per una maggiore sicurezza l unità prevede lo spegnimento per sov...

Страница 14: ... Aggiungere periodicamente acqua per mantenere il livello desiderato Impostazione della temperatura Quando l apparecchio viene collegato alla rete elettrica il display al LED si illumina mostrando il messaggio OFF spento Accendere lo strumento premendo la manopola Power On Off Accensione Spegnimento Sul display verrà visualizzata momentaneamente la temperatura impostata seguita dall attuale temper...

Страница 15: ...ILIZZARE solventi clorurati come il tricloroetano in quanto potrebbero deteriorare il materiale del sensore Pulire periodicamente la parte esterna dell apparecchio con un panno umido e una soluzione detergente delicata Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi In alcuni casi nelle vasche possono essere visibili dei piccoli punti che sembrano ruggine Nella maggior parte dei casi si tratta di ...

Страница 16: ... Hz Grado di protezione IP 31 31 31 14 Garanzia Stuart garantisce che questo apparecchio è privo di difetti tanto dei materiali quanto della realizzazione purché si utilizzi in normali condizioni di laboratorio per un periodo di tre 3 anni In caso di reclamo giustificato Stuart sostituirà qualsiasi componente difettoso o sostituirà l intero apparecchio gratuitamente Questa garanzia NON si applica ...

Страница 17: ...huko de dos patillas para conexión a la línea de suministro eléctrico Elija el cable apropiado para su instalación eléctrica y deseche el otro En caso de que ninguno de los cables fuera apropiado tome el que lleva el enchufe británico y sustituya el enchufe por otro alternativo apropiado Eso implica cortar el cable para quitar el enchufe moldeado preparar el cable e incorporar otro enchufe desmont...

Страница 18: ... retire la cubierta ya que podría liberarse vapor de agua Abra la cubierta lentamente para dejar que el vapor se disperse de manera segura Deje que el agua se enfríe antes de proceder a su vaciado Descripción general Los baños de agua digitales de la serie SWB son ideales para calentar recipientes y mantener muestras a una temperatura constante Están disponibles en versiones de 6 15 y 24 litros pa...

Страница 19: ...quipo reciba alimentación del suministro eléctrico el visor LED se iluminará y mostrará la palabra OFF apagado Encienda la unidad pulsando el botón giratorio de encendido apagado On Off El visor mostrará brevemente la temperatura fijada seguida después por la temperatura real del agua en grados Celsius Mantenga pulsado el botón de fijación de la temperatura Press to set El visor mostrará la temper...

Страница 20: ...exterior de la unidad utilizando un paño húmedo y una solución detergente suave No utilice agentes limpiadores agresivos o abrasivos En algunos casos se observan puntos similares a manchas de óxido En la mayoría de ocasiones serán pequeñas partículas ferrosas oxidadas que han provocado la aparición de óxido en la superficie del baño Por lo general se pueden eliminar con un limpiador de acero inoxi...

Страница 21: ...IP 31 31 31 19 Garantía Stuart garantiza que este equipo estará libre de defectos de materiales y mano de obra si se utiliza en condiciones normales de laboratorio durante un período de tres 3 años En caso de reclamación justificada Stuart sustituirá cualquier componente defectuoso o cambiará la unidad gratuitamente Esta garantía NO es aplicable si los daños han sido ocasionados por incendios acci...

Страница 22: ...s andere mit einem 2 poligen Schukostecker versehen Wählen Sie das für Ihre Elektroinstallation geeignete Kabel und entfernen Sie das andere Sollten beide Kabel ungeeignet sein entfernen Sie den GB Stecker und ersetzen Sie ihn durch eine geeignete Alternative Dazu müssen Sie dem Formstecker abschneiden das Kabel vorbereiten und den verdrahtbaren Stecker gemäß den Anweisungen anschließen DIESER VOR...

Страница 23: ...assen Lassen Sie das Wasser abkühlen bevor Sie es ablassen Allgemeine Beschreibung Die digitalen Wasserbäder der SWB Serie sind optimal für das Erhitzen von Gefäßen und das Temperieren von Proben bei einer konstanten Temperatur geeignet Die Bäder sind mit einem Fassungsvermögen von 6 l 15 l oder 24 l erhältlich um den unterschiedlichen Größen verschiedener Gefäße Rechnung zu tragen Sie verfügen üb...

Страница 24: ...lliertes oder deionisiertes Wasser mit einem neutralen pH Wert zu verwenden um die Verkalkung des Geräts zu vermeiden Reinstwasser oder Wasser aus Umkehrosmoseanlagen mit einem Widerstand 1 Megaohm sollte nicht verwendet werden da diese Wasserarten das Eisen aus dem Edelstahl herauslösen können und dies zu Korrosion führt Füllen Sie regelmäßig Wasser nach um den gewünschten Wasserstand aufrechtzue...

Страница 25: ... Reinigung des Niedrigfüllstandssensors empfehlen wir Lösungsmittel auf Freon oder Alkoholbasis Verwenden Sie KEINE chlorierten Lösungsmittel wie Trichlorethan da sie wahrscheinlich das Material des Sensors angreifen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen von außen mit einem feuchten Tuch und einer milden Reinigungslösung Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel ...

Страница 26: ... Schutzklasse IP31 IP31 IP31 Garantie Stuart garantiert dass dieses Gerät frei von Material und Herstellungsfehlern ist Bei Einsatz unter normalen Laborbedingungen wird eine Garantie von drei 3 Jahren gewährt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Gerät kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Schäden durch Feuer Unfall Missbrauch Nachlässigkeit fa...

Страница 27: ...e sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advice before use please contact the Technical Service Department of Bibby Scientific Ltd Declaration of Conf...

Страница 28: ...fic it www bibby scientific it North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Asia Bibby Scientific Singapore Prudential Tower Level 26 30 Cecil Street Singapore 049712 Tel 65 6631 2976 Fax 44 0 1785 810405 e mail info bibby...

Отзывы: