background image

 

25 

Reliez le tube du support arrière (86) au 
corps  central  (26)  à  l'aide  des  vis  (52), 
rondelles (10), (53) et (79), Fig.3. 
 

IMPORTANT:  Il  est  conseillé  de 
resserrer  les  vis  qui  viennent  d’être 
posées un mois après l’utilisation de 
la machine. 

 

3. MONTAGE DU TUBE 
RAMEUR.- 

Approcher  le  tube  rameur  (15)  vers  le 
tube  qui  dépasse  du  corps  principal 
(26)  Fig.4,  connecter  les  connecteurs 
(2 au 110) Fig.4, I. 
Introduire  le  tube  rameur  (15)  dans  le 
tube qui dépasse du corps central (26), 
Fig.4  en  veillant  à  ne  pas  pincer  les 
câbles.  
Poser  les  vis  (111)  avec  les  rondelles 
(10) et serrer fermement. 
Placer les bouchons (36L), (36R) sur le 
tube  rameur  (15)  à  l'aide  des  vis  (4), 
Fig.4, II. 
 

4. MONTAGE DES BRAS.- 

Insérez  l'axe  de rotation  du  bras  (112) 
dans le tube rameur (15), Fig.5. 
Insérez les bras inférieur gauche (12L) 
et droit (12R) dans l'axe de rotation des 
bras  (112)  en  plaçant  les  rondelles 
(14), (120), (10) et les vis (9), Fig.5. 
 

5. MONTAGE TUBES DES 
PIEDS.-  

Placer  le  tube  de  support  de  pédale 
droite (56R) sur la manivelle droite (31) 
à  l'aide  de  la  rondelle  (100),  (47),  (10) 
et de la vis (9), Fig.6. 
Prenez  le  tube  de  support  de  pédale 
gauche  (56L)  et  effectuez  le  même 
montage  que  pour  le  tube  de  support 
droit, Fig.6. 

Montez  ensuite  les  couvercles  (65), 
vissez-les  à  l'aide  des  vis  (63)  et  des 
rondelles (64), Fig.6. 
Monter les couvercles (98) à l'aide des 
vis (63), Fig.6. 
Prenez ensuite le tube  de  pédale  droit 
(42R)  et  insérez  l'extrémité  dans  le 
bras inférieur droit (12R) en plaçant les 
bagues (44), la vis (43), la rondelle (17) 
et l'écrou (16), Fig.7, I. 
Effectuez  le  même  montage  avec  le 
tube de pédale gauche (42L), Fig.7, II. 
Positionner le crochet (60) vers le haut 
et  connecter  le  tube  de  pédale  droit 
(42R)  avec  le  support  droit  (56R)  à 
l'aide  de  la  plaque  (54),  de  la  douille 
(61),  des  rondelles  (53),  (10),  des  vis 
(9) et (62), Fig. 7, III. 
Effectuer  le  même  montage  avec  le 
tube de pédale gauche (42L), Fig.7, IV. 
Mettre  les  crochets  (60)  en  position 
selon Fig.7. 
 

6.  MONTAGE  DES  REPOSE-
PIEDS.- 

Placer  la  pédale  gauche  (41L)  sur  le 
tube  de  pédale  gauche  (42L)  et  la 
pédale  droite  (41R)  sur  le  tube  droit 
(42R) à l'aide des vis (40), Fig.8. 
 

7. MISE EN PLACE DU 
GUIDON.-

 

Placez  le  guidon  (119)  dans  le  tube 
rameur  (15),  Fig.9,  et  introduire  le 
câble  de  l’hand-grip  (116)  dans  la 
rainure,  comme  indiqué  dans  les 
Fig.9,  I.,  et  le  faire  sortir  par  la  partie 
supérieure du tube rameur. Placez les 
bouchons (117). 
Installez les vis (9), les rondelles (79), 
Fig.9. 

 
 

Содержание EASYFLEX G852

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...Fig 11 Fig 12...

Страница 9: ...Fig 13 Fig 14...

Страница 10: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Страница 11: ...con el montaje Retire todas las partes del cart n de embalaje e identif quelas con respecto al listado para asegurarse de que no falta ninguna No elimine el cart n hasta haber montado la el ptica com...

Страница 12: ...de calentamiento y relajaci n de costumbre pero cuando est llegando al final de la fase de ejercicio aumente la resistencia para someter sus piernas a un mayor esfuerzo Deber reducir la velocidad para...

Страница 13: ...uierdo 65 Tapa 1 Monitor 112 Eje bastones 134 Adaptador Fig 2 Torniller a 9 Tornillo M8x20 10 Arandela D8 3xD12 7x2 2 53 Arandela plana D8 5xD19x1 5 62 Tornillo M8x40 61 Casquillo 40 Tornillo M8x20 79...

Страница 14: ...ue las tapas embellecedoras traseras 65 atorn llelas usando los tornillos 63 y las arandelas 64 Fig 6 Coloque las tapas 98 usando los tornillos 63 Fig 6 A continuaci n coja el tubo pedal derecho 42R e...

Страница 15: ...y enganche los ganchos 60 en el eje de los bastones 3 Despu s levante los carriles hacia arriba hasta que enganchen en el pomo 83 DESPLEGADO DE SU UNIDAD Si desea utilizar la maquina siga el procedim...

Страница 16: ...ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIO...

Страница 17: ...against the parts list to ensure that there is nothing missing Do not throw the cardboard away until the elliptical trainer is fully assembled Always use the appliance in accordance with the instruct...

Страница 18: ...order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is the effort made The more intense an...

Страница 19: ...8x40 61 Tube spacer 40 Screw M8x20 79 Washer D8 5xD19x1 5 47 Flat washer D8 5xD24x2 43 Screw M10x60 17 Flat washer D10 5xD19x2 16 Nut M10 52 Screw M8x20 104 Screw M8x55 111 Screw M8x20 4 Screw M4x15 1...

Страница 20: ...upport tube 56R using the plate 54 the bushing 61 the washers 53 10 the screws 9 and 62 Fig 7 III Carry out the same process with the left pedal tube 42L Fig 7 IV Put the hooks 60 in position accordin...

Страница 21: ...footrest tubes 42R and 42L Put the hooks in the locked position LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can...

Страница 22: ...les pi ces de l emballage en carton et v rifi ez sur la liste qu il ne manque aucun l ment Ne pas jeter l emballage avant d avoir mont compl tement la machine L appareil doit toujours tre utilis selo...

Страница 23: ...l vous devrez modifier votre programme d entra nement Faites les exercices d chauffement et de relaxation habituels et la fin de phase de l exercice augmentez la r sistance afin de soumettre vos jambe...

Страница 24: ...36R Couvercle avant droit 5R1 Couvercle avant bras droit 5R2 Couvercle arri re bras droit 5L1 Couvercle avant bras gauche 5L2 Couvercle arri re bras gauche 65 Couvercle 1 Moniteur 112 Axe 134 Transfo...

Страница 25: ...ort de p dale gauche 56L et effectuez le m me montage que pour le tube de support droit Fig 6 Montez ensuite les couvercles 65 vissez les l aide des vis 63 et des rondelles 64 Fig 6 Monter les couverc...

Страница 26: ...z les tapes indiqu es sur la Fig 13 1 Soulevez les crochets 60 vers le haut 2 Soulever les tubes de repose pieds 42R et 42L et accrocher les crochets 60 sur la tige des poteaux 3 Soulevez ensuite les...

Страница 27: ...au secteur de 230 V Fig 17 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT...

Страница 28: ...r Montage aufmerksam Entnehmen Sie alle Teile aus dem Verpackungskarton und berpr fen Sie sie anhand der entsprechenden Liste um sicherzustellen dass kein Teil fehlt Entsorgen Sie den Karton erst wenn...

Страница 29: ...ur Folge M glicherweise m ssen sie dabei die Dauer des Trainings reduzieren Wenn Sie dar ber hinaus Ihre allgemeine physische Form verbessern wollen m ssen Sie Ihr Trainingsprogramm ndern Behalten Sie...

Страница 30: ...bo conexi n 119 Verbindungsrohr 98 Deckel 36L Linke vordere Abdeckung 36R Rechte vordere Abdeckung 5R1 Vordere Abdeckung rechter Arm 5R2 Hintere Abdeckung rechter Arm 5L1 Vordere Abdeckung linker Arm...

Страница 31: ...hachse 112 ein und platzieren Sie die Unterlegscheiben 14 120 10 und die Schrauben 9 Fig 5 5 MONTAGE DER FUSSROHRE Setzen Sie das rechte Pedalst tzrohr 56R mit der Unterlegscheibe 100 47 10 und der Sc...

Страница 32: ...nden Klemmen 2 116 mit den Klemmen des Monitors 1 Fig 12 II III Setzen Sie den Monitor 1 auf das Blech an der Lenkstange 15 Fig 12 Achten Sie dabei darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Befes...

Страница 33: ...es dazu auf der R ckseite leicht an Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen Ort mit m glichst geringen Temperaturschwankungen auf NETZANSCHLUSS Stecken Sie den Stecker m des Transformators in die A...

Страница 34: ...G852...

Страница 35: ...10L 2 5R1 Right plastic cover F Tapa frontal brazo dch G2362E010R 1 5R2 Right plastic cover B Tapa trasera brazo dch G2362E010R 2 7 Upper handlebar end cap Tap n bast n G852007 13 Bushing Casquillo ma...

Страница 36: ...co izquierdo G852103 103R Front end cap right Taco derecho G852104 107 Tension cable Cable tensi n G852108 108 Motor Motor G852109 109 DC cable Cable DC G852110 110 Lower computer cable Cable cuadro G...

Страница 37: ...006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 38: ...a Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ES...

Отзывы: