background image

 

                                                                         

M1200

 

 

 

63 

 

 

 

PANNES ET SOLUTIONS 

 

 

 

Symptômes

 

Vérifications à réaliser

 

Solutions   

Bruits de frottement 

pendant le 

fonctionnement.

 

Les bruits sont dus à la conception du fauteuil ou 

au  frottement  entre  les  rouleaux  de  massage  et 

l’habillage en cuir. 

 

Bruit normal  

 

Vérifiez si la fiche n’est pas introduite dans la prise 

de courant. 

 

Branchez à nouveau.

 

Si le fauteuil s’est éteint.

 

Allumer.

 

Ne fonctionne pas

 

Fusible grillé.

 

Remplacer par un fusible 

de même type.

 

La musique n’est 

pas reproduite 

correctement.

 

 

Le format de la musique n’est pas MP3 

 

Changer le format de la 

musique.

 

Disque mal introduit.  

 

Introduire à nouveau le 

disque.

 

Le disque est en cours de réinitialisation.

 

Sélectionner les touches à 

l’issue de 5-10 secondes. 

 

On entend un 

double son quand 

on appuie sur la 

touche musique.

 

Format musical incompatible

 

Le programme est en train 

de vérifier les fichiers 

MP3.

 

Vérifier si l’écouteur est placé dans la prise.  

 

Remplacer les écouteurs.

 

Pas de son dans le 

haut-parleur

 

Le volume du son est bas ou éteint.

 

Augmenter le volume du 

son.

 

Il est impossible de 

lever ou d’abaisser 

le dossier ou le 

repose-pieds. 

 

S’il y a trop de charge sur le dossier ou sur le 

repose-pieds.

 

Diminuer  la  charge  ou 

l’appui sur le dossier ou le 

repose-pieds.

 

Impossible de 

déployer 

normalement le 

repose-pieds. 

Le repose-pieds est trop près du sol et touche le 

détecteur.    

Placer le repose-pieds sur 

une position plus haute. 

 

 

 

Si  malgré  les  solutions  indiquées  précédemment,  le  problème  persiste,  éteignez  le  fauteuil, 

débranchez-le  et  contactez  le  Service  d’Assistance  Technique  ou  votre  distributeur  pour 

réparation.  

 

Содержание Luxury Class M1200

Страница 1: ...M1200 1 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização ...

Страница 2: ...entes 5 Montaje y mantenimiento 5 Instrucciones sobre el enchufe y el cable 5 PARTES Y FUNCIÓNES DEL SILLÓN 6 Estructura exterior 6 PREPARACIONES ANTES DEL USO 6 Lugar de instalación 6 Protección del suelo 6 Conexión de toma de tierra 7 Montaje e Instalación 7 Comprobación del cojín del respaldo 11 Movimiento y desplazamientos 11 Entornos 12 FUNCIONES DEL MANDO PRINCIPAL 12 Instrucciones en los bo...

Страница 3: ...a luz solar directa No lo utilice con temperaturas superiores a 40ºC Para evitar incendios no utilice el sillón sobre una alfombra electrotérmica u otros calentadores AVISOS Asegúrese de colocar el sillón sobre una superficie plana en todo momento En caso de trasladar la máquina de un lugar con temperaturas bajas a otro con temperaturas elevadas espere una hora antes de utilizarla Evite que la máq...

Страница 4: ...os jueguen con el sillón El sillón sólo puede ser utilizado por una persona en cada sesión para evitar lesiones No utilice objetos cortantes o punzantes sobre el sillón o en sus cercanías De esta forma evitará rozar el material del sillón Asegúrese de no tener objetos cortantes ni peligrosos en los bolsillos y brazos como teléfonos móviles navajas cuchillos relojes etc No fume mientras este utiliz...

Страница 5: ...rol o el mando a distancia Exposición de algún accesorio cojín o componente interno Anomalías del usuario durante la utilización Anomalías de las funciones durante la utilización Apagado repentino Tormentas con aparato eléctrico Montaje y mantenimiento No descubra ninguna de las cubiertas de cuero para tocar algún componente interior Peligro de descargas eléctricas Si se produce algún problema pón...

Страница 6: ...r a 60 cm Del soporte del apoyo de los pies entre el punto más alto y el punto más bajo será superior a 30cm Asegúrese de mantener una distancia no inferior a 1m con respecto a televisores y aparatos de radio para evitar interferencias Protección del suelo Este sillón puede dañar el suelo por lo que se recomienda la colocación por ejemplo de una alfombra para proteger el suelo y reducir los ruidos...

Страница 7: ...ma eléctrica póngase en contacto con un electricista cualificado para la instalación de una toma adecuada para el enchufe del sillón de masaje Introduzca el enchufe 1 completamente en la toma adecuada Montaje e instalación Desembale el sillón y el reposapiés por separado se necesitará un mínimo de cuatro personas Compruebe que no falta ninguno de los componentes de la lista de piezas Fig 1 Bolsa 1...

Страница 8: ...sillon como le muestra la Fig 3 Paso 3 Montaje apoyabrazos izquierdo Fig 4 Suelte el tornillo y la arandela Fig K del eje superior saliente sillón Fig 4 Fig 5 Con el mando de tension encendido pulse la tecla Arm open Abrir brazo Fig 5 para sacar al maximo el eje del motor de regulacion del brazo Fig L ver Fig 4 Suelte los pomos y las arandelas planas exteriores Fig N del reposabrazos Fig 4 Instale...

Страница 9: ...ontrol pulse el interruptor ON OFF Fig 2 y retire la clavija del enchufe de corriente a la red para proseguir con el montaje del sillon Paso 5 Montaje de los tubos de aire y terminales electricos de los apoyabrazos Fig 5 Una vez terminado el montaje de los apoyabrazos izquierdo y derecho conexione los terminales de aire de apoyabrazos izquierdo marcados con las letras F G H I y el terminal eléctri...

Страница 10: ...de aire como le muestra la Fig 8 Fig 9 Seguido apoye el reposapiernas en las dos orejas salientes del asiento Fig 9 Introduzca los pasadores Fig d junto con la arandela Fig c e introduzca el pasador de aletas Fig f y doble los extremos del pasador como le muestra la Fig 9 Paso 7 Montaje cojín de la almohadilla Fig 10 Coloque el cojín de almohadilla c y conexionando los terminales derecho e izquier...

Страница 11: ...n un servicio técnico para su reparación inmediata Movimiento y desplazamientos Fig 14 Se recomienda la ayuda de una segunda persona para e desplazamiento del sillón 1 Levante el apoyo de piernas 2 A continuación reclínelo con las dos manos el frente de los pies aproximadamente 30 grados apoyándolo en las dos ruedas traseras como le muestra la Fig 14 Precaución 1 Realice los movimientos sobre supe...

Страница 12: ...incendios o daños en el revestimiento de cuero FUNCIONES MANDO DE CONTROL El mando de control se compone de cuatro partes con su teclado para la realización de los masajes A Teclado superior de teclas y visualización de funciones B Teclado intermedio exterior de manual y programas automáticos C Teclado intermedio interior de ajustes y modos de masajes D Teclado inferior de movimientos del sillón ...

Страница 13: ...lda para relajarla WAIST Programa de cintura Programa totalmente automatizado para la cintura Tras activarse la acción la unidad masajeará principalmente la cintura y las caderas para relajarlas STRETCHING Programa estiramiento Programa totalmente automático de estiramiento y permite la relajación de los huesos y los músculos AIR Programa de presión de aire Programa totalmente automatizado de pres...

Страница 14: ...tra vez y la función será apagara FINGER Masaje de dedos Pulse la tecla una vez y se iniciará dicha función Púlsela de nuevo para apagar esta función MUSIC SYNCHRONIZATION Sincronización de música Pulse la tecla una vez para acceder a la sincronización musical y el masaje irá acompañado del ritmo elegido Púlsela de nuevo para apagar esta función TAPPING Masaje de percusión Pulse la tecla una vez y...

Страница 15: ...a para masajear con las teclas siguientes Si no desea el masaje mecánico pulse la tecla de subida o la tecla de bajada y se desactivará el masaje mecánico UPPER BODY Presión de aire en la parte superior del cuerpo Pulse la tecla y se aplicará masaje a la parte superior del cuerpo pulse de nuevo y se aplicará masaje en la espalda pulse por tercera vez y cambiará al cojín y pulsando por cuarta vez s...

Страница 16: ...esión contra los nervios y recuperar el funcionamiento normal de los órganos Presión de dedos Debido a que los músculos humanos están tensos durante mucho tiempo esta situación reduce la circulación sanguínea y causa dolores musculares La función de presión de dedos es como un suave masaje aplicado por un terapeuta La fuerza adaptable funciona sólo en el músculo bajo la piel para lograr la relajac...

Страница 17: ...ica preferida Conecte el cable USB en la toma Después de unos 5 10 segundos utilice el mando a distancia auxiliar para escuchar la música Instrucciones mando control de música Teclas 1 SYNC Selección de canales de música 2 VOL Control del volumen 3 Entrada de conexión con el audio NOTA El volumen puede cambiar el efecto del modo de masaje del ritmo de la música ...

Страница 18: ... cable de audio en la entrada de audio También puede utilizar su ordenador portátil CD o VCD 2 Utilice Music Sync para seleccionar sus ritmos favoritos 3 Puede ajustar el control de volumen mueva el botón ligeramente hacia high subir o low bajar Consejos Cuando manipule el botón Music Sync hágalo lentamente para poder ajustar la posición y lograr una sincronización óptima FUNCIONAMIENTO Puesta en ...

Страница 19: ...e Uso del masajeador de cabeza 1 Montaje e instalación Fig 18 Coloque el masajeador sobre el respaldo Conecte las conexiones rápidas C D y E se conectan con las juntas marcadas con las letras correspondientes Fig 18 2 Métodos de uso A Encuentre la mejor posición para su masaje B Túmbese y apoye la cabeza C Active el botón del masajeador para iniciar el masaje Después de su uso Una vez dado por fin...

Страница 20: ... Si se ha roto el fusible Reemplazar el fusible del mismo tipo No se reproduce la música correctamente Si la música tiene formato MP3 Cambiar formato de música Si se ha introducido correctamente el disco Volver a insertar el disco Si se esta inicializado el disco Seleccionar las teclas trascurridos 5 10 segundos Se oye doble sonido cuando se pulsa la tecla de música Si el formato musical incompati...

Страница 21: ...pieza utilice un paño humedecido en un producto de limpieza suave Déjelo secar Almacenamiento AVISO Tras la limpieza guarde el sillón en un lugar seco Si va a ser para un periodo prolongado de tiempo cúbralo Inspección Inspeccion e Fenómenos siguientes En caso de accidente desenchufe el sillón y póngase en contacto con el Olor a quemado Servicio de Asistencia Calor en componentes Técnica eléctrico...

Страница 22: ...odelo M 1200 Voltaje nominal 220 240V CA Frecuencia de régimen 50 60Hz Consumo 150W Temporizador 5 10 15 25 30 minutos Tiempo máx 30 minutos Peso máximo de usuario 120 Kg Longitud de cable Cable del controlador 1 2 m Cable de corriente 2 1 m Estado de uso Temperatura ambiente 20 60 Nivel de humedad 30 85 HR Condiciones de almacenaje Temperatura de almacenaje 20 60 Nivel de humedad de almacenaje 30...

Страница 23: ... following conditions 25 Assembly and maintenance 26 Instructions for the mains cable and plug 26 IDENTIFICATION AND FUNCTION OF EACH PART 26 Outer structure 26 PREPARATION BEFORE USE 27 Place of installation 27 Floor protection 27 Earth connection 27 Assembly and installation 28 31 Checking the backrest cushion 32 Movement and relocation 32 Surroundings 32 MAIN CONTROL FUNCTIONS 33 Instructions o...

Страница 24: ...the machine suffering from frost damage User precautions Caution Consult your doctor before beginning to use this appliance This advice is especially important for those suffering from health problems Remote control unit precautions Do not handle the remote control unit with wet hands Do not drop it or immerse it in water Do not tug on the connection cable Do not place heavy objects on top of the ...

Страница 25: ...switch it off and unplug it from the mains supply Do not use petrol caustic cleaning products bleach or pesticides to clean the chair Do not sit on the backrest armrests or footrest This could cause injury and damage the chair Repairs or replacement of parts must always be performed by qualified personnel from the Technical Assistance Service or your local dealer Always unplug the chair from the m...

Страница 26: ...th wet hands as this may cause electric discharge or damage to the product Do not tug on the cable to unplug the chair remove by the plug The selected timer functions may cause the chair to switch off automatically Make sure to switch the chair off after use Do not place heavy objects on the mains cable If the cable suffers damage stop using the product switch the chair off and unplug it from the ...

Страница 27: ...o it is advisable to place a mat for example under the chair to protect the floor and reduce the noise Mat Floor Earth connection instructions This is a Class I electrical appliance Be sure to check the earth connection to prevent electrical leakage or any accidents during use An inadequate earth connection could result in electric shock Do not modify the electic plug supplied with the massage cha...

Страница 28: ... Fig c Flat washer Fig d Legrest fastening shaft Fig e Legrest joint fastening shaft Fig f Split pin Step 1 Fig 2 After having unpacked the chair insert the plug 1 into the mains socket 220v Fig 2 Set the ON OFF switch to position 1 Press the start button on the remote control unit Press the raise backrest button and bring the backrest up to its maximum position Step 2 Fig 3 Take the screw M off t...

Страница 29: ...he armrest back in toward the chair insert the coupling pin in through the motor shaft Fig L1 Fit the arm motor fastening shaft Fig b and insert the cotter pin Fig a Press the Arm close button on the remote control to bring the arm adjustment shaft in and be able to insert the armrest shafts Fig N into the holes on the chair Fig 4 Replace the flat washers and knobs removed previously and tighten S...

Страница 30: ...ls marked with the letters F G H I and the electrical terminal AP Fig 5 Step 6 Fitting the leg support Fig 6 First off take the two sets of three and four air pipes marked O P N and Q R S T out from inside the chair Fig 6 Fit the seat cover which was removed in step 2 Fig 3 using the screw that was removed previoulsy Fig 7 Next lift the swivel joint in the direction of the arrow Fig 7 and fit the ...

Страница 31: ...t the split pin Fig f bend the ends of the split pin over as shown in Fig 9 Step 7 Attaching the cushion pad Fig 10 Position the cushion pad c and after connecting the right and left audio terminals close the zip as shown in Fig 10 Fig 11 Fig 12 Next position the head massager d at the top of the backrest connect the quick fit air connectors C D E Fig 11 and use the Velcro to hold itin position as...

Страница 32: ...xt use both hands to tilt the front of the chair back on the two rear wheels approximately 30 degrees as shown in the Fig 14 Caution 1 Move the unit over smooth surfaces the chair is heavy so be very careful when moving it Otherwise you could suffer an injury 2 Do not move the chair with anyone or anything on it as it may topple over Surroundings Fig 15 Do not place the chair in the bathroom or an...

Страница 33: ...tton functions ON OFF Press once to switch on the unit Press it again to switch it off TIME Time settings The default setting is 15 minutes Each time this key is pressed it adds 5 more minutes up to a maximum of 30 minutes ARM OPEN open armrest ARM CLOSE close armrest Press and hold this key to open the armrest out The armrest will stop when the button is released Press and hold this key to close ...

Страница 34: ...mulate the muscles and eliminate fatigue ENERGETIC Energy program Fully automated vitality program After selecting this option the unit massages to eliminate fatigue in the body HAND Manual hand program Manual hand program After selecting this option the unit will use air pressure to massage and relax the hands HAND Manual head program Manual head program After selecting this option the unit will ...

Страница 35: ...s When this function is activated medium speed is selected Press the key once and it will remain at medium speed twice faster and a third press slower The speed changes in medium fast slow cycle VIBRATION Seat vibration Press the key once to switch on seat vibration Press it again to switch this function off KNEADING Forehand and backhand massage Press the key once to activate forehand massage twi...

Страница 36: ... INTENSITY Air pressure intensity settings This displays the intensity of the automatic air pressure program and the air pressure setting LIFTING FOOT SUPPORT This button electrically raises the footrest Press and hold the button to activate the function The footrest will stop when the button is released LOWERING FOOT SUPPORT This button electrically lowers the footrest Press and hold the button t...

Страница 37: ...ical activity causes pain in the back and neck muscles The massage function eliminates back and neck muscle pain and improves blood circulation Tapping and kneading When our body is exhausted and we suffer severe muscle pain tapping and kneading are applied at the same time It is a kneading function with a sensation of tapping This function provides deep stimulation to acupuncture points for painf...

Страница 38: ...stening to your favourite music Sensation of massage music synchronisation video and audio Sensation of massage music musical synchronisation Massage music Feeling of comfort Just massage The customer can enjoy musical synchronization by connecting the chair to their laptop CD VCD audio line out and Mp3 player 1 Place the MP3 player into the pocket on the righthand armrest Insert the audio cable i...

Страница 39: ...itch the chair on again to reset all of the positions WARNING Do not sit on the chair with the footrest raised To avoid damaging the footrest do not suddenly drop full body weight on to it Reclining the backrest Press and hold the key and the backrest will lower gradually Raising the backrest Press and hold the key and it will rise gradually Raising the footrest Press and hold the key and the foot...

Страница 40: ...om position Fig 19 and raise the backrest to its highest position as shown in Fig 20 After use Fig 21 Press the ON OFF key and the chair will switch off The massage rollers will return to their original position set the switch located below the chair to the O position Fig 21 and unplug the cable 1 from the wall socket After use switch the chair off and unplug it from the mains supply Place the rem...

Страница 41: ...ng any music The sound is echoed when you press the music key Incompatible music format The computer is checking the MP3 files Make sure the earphones are plugged in Change the earphones No sound from earphones Volume is too low or switched off Increase the volume It is not possible to raise or lower the backrest or footrest Is the backrest or footrest overloaded Reduce the load or pressure on the...

Страница 42: ...ampened cloth with a mild cleaning product to clean these elements Leave them to dry Storage WARNING After cleaning store the chair in a dry place Cover it if it is not going to be used for prolonged periods Inspection Inspection Following phenomena In the event of accidents Unplug the chair and get in touch with the Technical Assistence Service Burning smell Hot electrical components Do not disma...

Страница 43: ...ight 780 cm Specifications Model M 1200 Voltage 220 240V AC Mains frequency 50 60Hz Power consumption 150W Timer 5 10 15 25 30 minutes Max Time 30 minutes Maximum user weight 120 kg Cable length Controller cable 1 2 m Mains cable 2 1 m Conditions for use Room temperature 20 60 Humidity level 30 85 HR Storage conditions Storage temperature 20 60 Humidity level 30 85 HR Safety function Safety Class ...

Страница 44: ...tion 46 Conditions sous lesquelles le fauteuil ne doit pas être utilisé 47 Montage et entretien 47 Instructions concernant la fiche et le cordon de branchement 47 DÉSIGNATION ET FONCTIONS DU FAUTEUIL 48 Structure extérieure 48 OPÉRATIONS À EFFECTUER AVANT UTILISATION 48 Lieu d installation 48 Protection du sol 48 Connexion de la prise de terre 49 Montage et installation 49 53 Vérification du couss...

Страница 45: ...uit sur des appareils de chauffage ni à proximité de ces derniers tenir le fauteuil à l abri des rayons directs du soleil Ne pas utiliser le fauteuil à une température supérieure à 40ºC Pour éviter des incendies ne pas utiliser le fauteuil sur un tapis électro thermique ou autres éléments chauffants Le fauteuil doit obligatoirement être placé sur une surface plane MISES EN GARDE Pour passer d une ...

Страница 46: ...ront pas utiliser ce fauteuil sans la surveillance d un adulte Les enfants ne doivent pas jouer avec le fauteuil Pour éviter toute lésion corporelle seule une personne à la fois peut utiliser le fauteuil Ne pas utiliser d objets coupants ou pointus sur le fauteuil ni à proximité afin de ne pas endommager le matériau du fauteuil Ne pas porter sur les poignets ou dans les poches des objets coupants ...

Страница 47: ...ande ou la télécommande auxiliaire En cas de déchirure laissant apparaître un accessoire quelconque le coussin ou des composants intérieurs En cas de malaise perçu par l utilisateur Toute anonmalie des fonctions pendant l utilisation Extinction soudaine du fauteuil Orages avec décharges électriques Montage et entretien Ne découvrir aucune des protections en cuir pour toucher des composants interne...

Страница 48: ... point le plus bas doit être supérieure à 60 cm du support du repose pieds entre le point le plus haut et le point le plus bas doit être supérieure à 30 cm Laisser une distance d au moins 1 m des téléviseurs et appareils de radio afin d éviter les interférence Protection du sol Ce fauteuil risquant d endommager le sol il est recommandé de le poser par exemple sur un tapis qui en outre atténuera le...

Страница 49: ... adressez vous à un électricien qualifié et confiez lui l installation d une prise adaptée à la fiche du fauteuil de massage Introduire complètement la fiche 1 dans la prise de courant adéquate Montage et installation Déballez le fauteuil et le repose pied séparément Cette opération est à réaliser par au moins 4 personnes Vérifier avec la liste des pièces qu il ne manque aucun composant de l appar...

Страница 50: ...er sur la position maximale Pas 2 Fig 3 Dévisser la vis M du cache de l assise du fauteuil comme indiqué dans la Fig 3 Pas 3 Montage de l appui bras gauche Fig 4 Dévisser la vis et la rondelle Fig K de l axe supérieur qui dépasse du fauteuil Fig 4 Fig 5 Avec le bouton de tension allumé appuyer sur la touche Arm open ouvrir bras Fig 5 pour faire sortir au maximum l axe du moteur de réglage du bras ...

Страница 51: ...r les rondelles plates et les pommeaux dévissés tout à l heure et vissez les Pas 4 Pose de l appui bras droit Pour poser l appui bras droit faire comme indiqué pour la pose de l appui bras gauche IMPORTANT Appuyer sur la touche Marche et Arrêt du clavier de commande appuyer sur le bouton ON OFF Fig 2 et retirer la fiche de la prise de courant pour continuer le montage du fauteuil Pas 5 Pose des tu...

Страница 52: ...du démontage Fig 7 Ensuite lever le bras articulé dans le sens de la flèche Fig 7 et poser la goupille Fig d Introduire la goupille à ailettes Fig f et plier les bouts de la goupille comme indiqué dans la Fig 7 Fig 8 Connecter les deux groupes de prises d air comme indiqué dans la Fig 8 Fig 9 Ensuite appuyer l appui jambes sur les deux ailettes qui dépassent de l assise Fig 9 Introduire les goupil...

Страница 53: ...lisez surtout pas le fauteuil et adressez vous à un service technique pour réparation immédiate Mouvement et déplacements Fig 14 Pour déplacer le fauteuil il est conseillé de se faire aider par une autre personne 1 Lever l appui jambes 2 Ensuite inclinez le avec les deux mains la face des pieds doit être à environ 30 degrés en l appuyant sur les deux roues arrières comme indiqué dans la Fig 14 Mis...

Страница 54: ...e fauteuil à proximité de sources de chaleurs comme par exemple des appareils de chauffage etc TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande est divisé en quatre avec un clavier pour la réalisation des massages A Clavier haut à touches et affichage des fonctions B Clavier intermédiaire externe mode manuel et programmes automatiques C Clavier intermédiaire intérieur pour réglages et modes de massage D...

Страница 55: ...pour le détendre WAIST Programme taille Programme entièrement automatisé pour la taille Après avoir activé la fonction l appareil massera principalement la taille et les hanches pour les détendre STRETCHING Programme étirement Programme entièrement automatique pour l étirement Pour la relaxation des os et des muscles AIR Programme pression d air Programme pression d air entièrement automatisé Aprè...

Страница 56: ...t lancée Pour arrêter la fonction appuyer à nouveau sur la touche FINGER Massage des doigts Appuyer une fois sur la touche pour activer la fonction Pour l arrêter appuyer à nouveau sur la touche MUSIC SYNCHRONIZATION Synchronisation musique Appuyer une fois sur la touche pour accéder à la synchronisation musicale et le massage sera accompagné par la musique sélectionnée Pour l arrêter appuyer à no...

Страница 57: ... étroit Groupe de touches avec pression d air AIR Pression d air Appuyer sur cette touche pour masser avec les touches suivantes Si vous ne voulez pas utiliser le massage mécanique appuyer sur la touche lever ou sur la touche baisser et le massage mécanique se désactivera UPPER BODY Pression d air sur le haut du corps Appuyer sur cette touche et l appareil appliquera un massage sur le haut du corp...

Страница 58: ...ontre les nerfs et récupérer le fonctionnement normal des organes Pression des doigts Étant donné que les muscles sont tendus très longtemps cette situation ralentit la circulation sanguine et provoque des douleurs musculaires La fonction pression des doigts ressemble à un massage léger effectué par un thérapeute La force adaptable est appliquée uniquement sur le muscle sous la peau pour obtenir l...

Страница 59: ...e la fiche du cordon USB dans la prise Dans les 5 à 10 secondes suivantes servez vous de la télécommande auxiliaire pour écouter la musique Mode d emploi de la télécommande musique Touches 1 SYNC Sélection des chaînes de musique 2 VOL Bouton du volume du son 3 Entrée connexion avec l audio NOTE Le volume du son peut modifier l effet du mode massage du rythme musical ...

Страница 60: ...e d audio dans l entrée d audio Possibilité également d utiliser votre ordinateur portable CD ou VCD 2 Utiliser Music Sync pour sélectionner vos thèmes musicaux préférés 3 Possibilité de régler le volume du son en tournant un peu le bouton vers high augmenter ou low baisser Conseils Manipuler le bouton Music Sync tout doucement pour régler la position et pour obtenir une bonne synchronisation FONC...

Страница 61: ...baisser le repose pieds Maintenir la touche appuyée et le repose pieds s abaissera doucement Utilisation de l accessoire massage tête Fig 18 1 Montage et installation Placer l accessoire massage tête sur le dossier Connecter les connexions rapides C D et E avec les joints signalés par les lettres correspondantes Fig 18 2 Modes d emploi A Trouver la meilleure position pour votre massage B Allongez ...

Страница 62: ...ux de massage retourneront sur leur position d origine placer la touche d allumage qui se trouve sous le fauteuil sur la position O Fig 21 et débrancher le cordon 1 de branchement Après utilisation éteindre le fauteuil et débranchez le de la prise de courant Poser la télécommande sur son support Pour éviter tout accident avec les enfants vérifier que le fauteuil est bien éteint et débranché de la ...

Страница 63: ... l issue de 5 10 secondes On entend un double son quand on appuie sur la touche musique Format musical incompatible Le programme est en train de vérifier les fichiers MP3 Vérifier si l écouteur est placé dans la prise Remplacer les écouteurs Pas de son dans le haut parleur Le volume du son est bas ou éteint Augmenter le volume du son Il est impossible de lever ou d abaisser le dossier ou le repose...

Страница 64: ...léments sont à nettoyer avec un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage doux Laisser sécher Rangement MISE EN GARDE Après l avoir nettoyé gardez le fauteuil dans un endroit sec Si l appareil est rangé pendant une longue période de temps couvrez le Inspection Vérifiez Les points suivants En cas d accident Débranchez le fauteuil et faire appel au Service d Odeur à brûlé Assistance Technique S...

Страница 65: ... M 1200 Tension nominale 220 240V CA Fréquence régime 50 60Hz Consommation 150W Temporisateur 5 10 15 25 30 minutes Temps max 30 minutes Poids maximum de l utilisateur 120 kg Longueur du cordon Cordon du contrôleur 1 2 m Cordon branchement électrique 2 1 m État d utilisation Température ambiante 20 60 Niveau d humidité 30 85 HR Conditions de stockage Température de stockage 20 60 Niveau d humidité...

Страница 66: ...condições 68 Montagem e manutenção 69 Instruções sobre a ficha e o cabo 69 NOME E FUNÇÕES DO CADEIRÃO 69 Estrutura exterior 69 PREPARAÇÃO ANTES DO USO 70 Lugar de instalação 70 Protecção do pavimento 70 Ligação da tomada de terra 70 Montagem e instalação 71 74 Comprovação do coxim do encosto 75 Movimento e deslocações 75 Ambiente em redor 75 FUNÇÕES DO COMANDO PRINCIPAL 76 Instruções nos botões o ...

Страница 67: ... mais altas espere uma hora antes de utilizar o aparelho Evitar o congelamento da máquina Precaução do utilizador Antes de começar a utilizar este aparelho consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com problemas de saúde Precauções com o comando à distância Não utilize o comando à distância com as mãos molhadas Não o deixe cair nem o mergulhe na água Não pu...

Страница 68: ...ue o da electricidade Não utilize para a sua limpeza petróleos produtos cáusticos lixívias ou pesticidas Não se sente sobre o encosto apoio de braços e apoio de pés Deste modo serão evitadas lesões ou danos As reparações ou substituições de peças devem ser sempre realizadas por pessoal qualificado do Serviço de Assistência Técnica ou pelo seu distribuidor Para guardar o cadeirão ou durante a manut...

Страница 69: ...para descargas eléctricas ou danos no produto Para desligar o cadeirão puxe pela ficha e não pelo cabo As funções de temporização seleccionadas podem fazer o cadeirão parar automaticamente Assegure se de desligar o cadeirão depois da sua utilização Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação Se ocorrerem danos no cabo deixe de utilizar o produto apague o cadeirão e desligue a ficha da...

Страница 70: ...exemplo um tapete ou uma alcatifa para proteger o pavimento e evitar os ruídos Tapete Pavimento Instruções de ligação da tomada de terra O produto pertence à classe eléctrica I Assegure se de confirmar a ligação de terra para evitar as fugas de electricidade ou qualquer acidente durante a sua utilização Uma ligação de terra inadequada pode provocar descargas eléctricas Não modifique a ficha fornec...

Страница 71: ...xo de fixação apoio de pernas Fig e Eixo de fixação da articulação do apoio de pernas Fig f Troço de alhetas Passo 1 Fig 2 Uma vez o cadeirão retirado da sua embalagem ligar a ficha 1 à tomada de corrente da rede eléctrica 220v Fig 2 Premir o interruptor ON OFF para a posição 1 Premir a tecla de colocação em funcionamento do comando de controlo Premir a tecla subir encosto e posicionar o encosto n...

Страница 72: ...ão do cadeirão insira o eixo do motor nas duas orelhas de fixação Fig L1 Coloque o passador de fixação dos braços do motor Fig b e insira o troço de arco Fig a Com o comando de tensão ligado premir a tecla Arm close Fechar braço para aproximar o apoio de braços e conseguir introduzir os eixos deste Fig N nos orifícios do cadeirão Fig 4 Coloque as anilhas e os punhos anteriormente retirados e apert...

Страница 73: ...etras F G H I e o terminal eléctrico AP da Fig 5 Passo 6 Montagem do apoio de pernas Fig 6 Em primeiro lugar retire do interior do cadeirão os conjuntos de três e quatro tubos de ar marcados com as letras O P N e Q R S T do accionamento da massagem das pernas e pés Fig 6 Coloque a tampa do assento que desmontou no passo 2 Fig 3 e fixe a com o parafuso retirado na desmontagem Fig 7 Em seguida levan...

Страница 74: ... troço de alhetas Fig f e dobre os extremos do troço como mostra a Fig 9 Passo 7 Montagem do coxim da almofada Fig 10 Coloque o coxim da almofada c e ligue os terminais de áudio direito e esquerdo corra o fecho éclair como mostra a Fig 10 Fig 11 Fig 12 Em seguida posicione o massajador de cabeça d na parte superior do encosto ligue os racords rápidos de ar C D E Fig 11 e fixe os com a tira de velc...

Страница 75: ...line o cadeirão aproximadamente 30 graus apoiando o nas duas rodas traseiras como mostra a Fig 14 Precaução 1 Efectue os movimentos sobre superfícies lisas O cadeirão é pesado pelo que deve ser deslocado cuidadosamente Caso contrário poderá sofrer lesões enquanto desloca o cadeirão 2 Não desloque o cadeirão de massagem com alguém sentado ou com objectos em cima para evitar que este se vire Ambient...

Страница 76: ...F Iniciar Parar Premir a tecla uma vez para ligar a unidade Premir a mesma tecla de novo para desligar a unidade TIME Ajuste de tempo O ajuste por defeito é 15 minutos após ligar a unidade Cada vez que esta tecla é premida são adicionados 5 minutos podem ser adicionados no máximo 30 minutos ARM OPEN Abrir apoio de braços ARM CLOSE Fechar apoio de braços Mantendo a tecla premida o apoio de braços a...

Страница 77: ...GETIG Programa energético Programa totalmente automatizado de vitalidade Após activar esta função a unidade efectua uma massagem destinada a eliminar a fadiga de todo o corpo HAND Programa manual para as mãos Programa manual para as mãos Após activar esta função a unidade massajará principalmente as mãos com pressão de ar para obter um efeito relaxante HEAD Programa manual para a cabeça Programa m...

Страница 78: ...ndo a tecla uma vez a velocidade permanecerá no valor médio premindo uma segunda vez ficará mais rápida se for premida novamente ficará lenta A velocidade muda num ciclo média rápida lenta VIBRATION Vibração do assento Premir a tecla uma vez para ligar a vibração do assento Premir a mesma tecla de novo para desligar esta função KNEADING Massagem com a palma Forehand e as costas Backhand da mão Pre...

Страница 79: ...da intensidade da pressão do ar Indica a intensidade da pressão do ar o funcionamento do programa automático e permite o ajuste da intensidade LIFTING FOOT SUPPORT Subir repousa pés Este botão sobe electricamente o repousa pés Manter o botão premido para iniciar a função A função detém se quando a tecla deixar de ser premida LOWERING FOOT SUPPORT Baixar repousa pés Este botão baixa electricamente ...

Страница 80: ...sam dores musculares nas costas e no pescoço A função de massagem elimina a dor nas costas e nos músculos do pescoço melhorando a circulação sanguínea Percussão e massagem Quando o corpo está esgotado e sofremos fortes dores musculares a percussão e a massagem são aplicadas simultaneamente É a função de massagem e a sensação da percussão Esta função permite estimular profundamente os pontos de acu...

Страница 81: ...m música sensação de sincronização aprecie o programa de vídeo e de áudio Sensação de massagem música aprecie a sincronização musical Massagem música Sensação de comodidade Só massagem O cliente pode apreciar uma sincronização musical ligando o cadeirão ao seu computador portátil CD VCD linha de saída de áudio e Mp3 1 Coloque o MP3 na bolsa do apoio de braços direito Introduza o cabo de áudio na e...

Страница 82: ...ginais Caso contrário ligue novamente o cadeirão para voltar a colocar a zero todos os componentes AVISO Não se sente no cadeirão com o repousa pés elevado Para evitar danos no repousa pés não coloque de forma repentina uma carga pesada Reclinação do encosto Mantenha premida a tecla e o encosto baixará gradualmente Elevação do encosto Mantenha premida a tecla e o encosto subirá gradualmente Elevaç...

Страница 83: ...mínima Fig 19 e levante o encosto para a sua posição máxima como mostra a Fig 20 Terminar a massagem Premir a tecla ON OFF Fig 21 e o cadeirão deixará de funcionar Os rolos de massagem voltarão para a sua posição original Coloque a tecla de Ligar situada por baixo do cadeirão na posição O Fig 21 e desligue o cabo 1 da rede eléctrica Depois do seu uso desligue o cadeirão e desligue a ficha da tomad...

Страница 84: ...gundos Ouve se um som duplo quando se primem as teclas de música Formato musical incompatível O computador está a verificar os arquivos MP3 Verifique se o auricular está colocado na tomada Mudar de auriculares Colunas sem som O volume está muito baixo ou desligado Subir o volume Não sobe ou desce o encosto ou o repouso de pés Verifique se há uma sobrecarga sobre o encosto ou o repouso de pés Reduz...

Страница 85: ... sua limpeza utilize um pano humedecido com um produto de limpeza suave Deixe secar Armazenamento AVISO Após a limpeza guarde o cadeirão num lugar seco Se o guardar por um período prolongado de tempo cubra o Inspecção Verifique se ocorre Seguintes fenómenos Em caso de acidente desligue o cadeirão e entre em contacto com o Cheiro a queimado Serviço de Assistência Calor em Técnica componentes eléctr...

Страница 86: ...Modelo M 1200 Voltagem nominal 220 240V CA Frequência de regime 50 60Hz Consumo 150W Temporizador 5 10 15 25 30 minutos Tempo máx 30 minutos Peso máximo do utilizador 120 Kg Comprimento do cabo Cabo do controlador 1 2 m Cabo de corrente 2 1 m Condições de utilização Temperatura ambiente 20 60 Nível de humidade 30 85 HR Condições de armazenagem Temperatura de armazenagem 20 60 Nível de humidade arm...

Страница 87: ... product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004 108 EC and 2006 95 EC Français Par la présente Exercycle S L déclare que cette appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2004 108 CE et 2006 95 CE Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos ess...

Страница 88: ...Post Venta Teléfono 902 170 258 Fax 945 560 527 E mail sat bhfitness es BH SHIATSU PORTUGAL MAQUINASPORT S A Zona Industrial Giesteira Terreirinho 3750 325 Agueda PORTUGAL Tel 351 234 729 510 Fax 351 234 729 519 BH SHIATSU FRANCE Tel 33 0 1429 61885 Fax 33 0 1429 66851 e mail bh fitness wanadoo fr v1 ...

Отзывы: