7
Para disminuir la resistencia del pedaleo, gire el
mando de tensión (22), en sentido contrario a las
agujas del reloj (-).
Al realizar ejercicio, el volante de inercia, por
efecto de la frenada, aumenta de temperatura, al
finalizar el mismo se recomienda dejar el mando
de tensión en el minimo, para no endurecer la
zapata de freno.
Importante:
Este mando de tension (22) dispone de un
sistema de frenado de emergencia, que
apretando encima del mismo fuertemente, como
se indica en la flecha de la Fig.6, se produce una
frenada más repentina para el volante
NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo,
para la realización del ejercicio, compruebe que el
asentamiento en el suelo y su nivelación sean
correctos. Esto se conseguirá roscando más o
menos los pies regulables (10) como muestra la
Fig.6.
MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
La unidad está equipada con ruedas (13) Fig.6, lo
que hace más sencillo su movimiento. Las ruedas
que se encuentran en la parte delantera de su
unidad, le facilitarán la maniobra de colocar su unidad
en el emplazamiento escogido, levantando,
ligeramente por la parte delantera y empujando,
como muestra la Fig.7.
Guarde su máquina en un lugar seco con las
menores variaciones de temperatura posible.
OPERACIONES ANTES DE COMENZAR.-
1.- Comprobar que todos los componentes están
instalados adecuadamente:
Las tuercas de los caballetes tienen que estar
apretadas con un par de apriete de 20Nm.
Los pedales han tenido que ser sellados con Loctite
242 y apretados con el par correspondiente (se debe
aplicar un par de 46 Nm).
El sillín y el manillar debe estar ajustado
adecuadamente al uso del usuario.
2.- Aplicar el BH rust inhibitor (110) en las superficies
de contacto indicadas en los puntos de las figuras del
10 al 15.
Puntos de aplicación de BH rust inhibitor (110).
1. Casquilllos de las patas regulables de los
caballetes delantero y trasero. Fig 10.
2. Superficies de las U de amarre de las ruedas
de transporte. Fig 10.
3. Superficies de amarre de los caballetes
delantero y trasero. Fig 11 y 12.
4. Contorno amarre caballetes al chasis. Fig 13.
5. Unión pedal con la biela. Fig 14.
6. Unión biela cuerpo central. Fig 14.
7. Superficies cromadas tija de manillar y
superficie horizontal del amarre de tija
manillar. Fig 15.
Modo de aplicación:
Agitar bien antes de usar.
Aplicar a una distancia de entre 20 y 30 cm de la
superficie a tratar utilizando el tubo de extensión.
Esperar dos minutos hasta que estabilize el producto.
Extender con un paño cuidadosamente el producto,
dejando una capa uniforme sobre la superficie a
tratar y retirar el sobrante. Para accesos a zonas
difíciles utilice un pincel para extender el producto.
Dejar secar unas 3 horas.
Precauciones Manipulacion.
Evite toda fuente de ignición. (chispa o llama).
NO permita el material que entre en contacto con
los ojos o la piel. Use un equipo apropiado de
protección durante la manipulación. Mantenga el
recipiente cerrado.Evitar vapores o las neblinas.
Use sólo con ventilación adecuada. Lavado de las
manos y la ropa contaminada a fondo después de
la manipulación.
Almacenaje.
Mantener el producto en un área fresca y bien
ventilada. Evitar todas las fuentes de ignición
(chispa o llama). Almacene entre el producto a
una temperatura entre 4.4 ° C y 49 ° C. Guarde
todos los materiales de un lugar seco y bien
ventilado. Evite respirar los vapores.
3.- Aplicar el BH indoor cycling protector (111) con
un paño limpio al equipo para dejarlo pulido.
Modo de aplicación:
Se debe aplicar en seco por
toda la bicicleta.
Rociar con el BH indoor cycling protector (111)
sobre la superficie a tratar.
Seguidamente extender.con el paño limpio. Secar
con el paño. No dejar que el producto se seque sólo.
Nota:
En caso
de sustitución de cualquier pieza o
elemento se debe realizar, las operaciones
descritas
anteriormente.
Utilice
solamente
repuestos originales BH.
Содержание H920
Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...
Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...
Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...