BH FITNESS YG1000 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

17

  Never  use  accessories  not 

recommended by the manufacturer. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS.- 

This  product  must  have  an  earth 

connection.  In  the  event  that  the 

appliance  malfunctions  then  the  earth 

connection  will  redirect  the  electrical 

current  away  from  the  machine  and 

reduce  the  risk  of  an  electrical  shock. 

This  product  is  supplied  with  a  mains 

cable  that  has  an  earth  wire  and  a 

plug  with an earth pin. The plug must 

only  be  used  with  an  appropriate  wall 

socket, 

installed 

correctly 

and 

connected to earth, in accordance with 

local regulations. 

 

DANGER!

  If  the  equipment  is  not 

earthed correctly then there is a risk of 

electrical  shock.  If  in  doubt,  get  an 

electrician  or  technical  specialist  to 

check  that  the  earth  connection  is 

correct.  Do  not  modify  the  plug 

supplied with the equipment, if it does 

not  fit  the  wall  socket  then  get  an 

electrician  to  install  an  electrical 

socket that does. 

This  product  must  only  be  used  on  a 

220-240  volt  circuit,  with  an  earthed 

socket similar to that shown in Fig. A. 

Make  sure  that  the  appliance  is  only 

connected  to  a  wall  socket  with  the 

same  pin  layout  as  the  plug.  Do  not 

use an adaptor with this appliance. 

 

 

 

Always 

observe 

the 

following 

recommendations 

when 

using 

electrical appliances: 

1

  Make  sure  that  the  mains  supply 

voltage  matches  that  of  the  machine 

before  plugging  it  in.  The  supply 

voltage  must  be  the  same  as  that 

stated on the characteristics plate and 

the  holes  in  wall  socket  must  match 

the pins for plug on the machine. 

2

  To  reduce  the  risk  of  electrical 

shock,  first  put  the  switch  to  the  “0” 

position  and  then  unplug  it  from  the 

wall  socket.  Always  unplug  the  unit 

immediately  after  use  and  before 

proceeding to clean it.  

3

  Make  sure  that  the  treadmill  is 

switched  off  and  unplugged  before 

beginning any type of maintenance or 

assembly work on it.  

4

  Do  not  unplug  the  treadmill  by 

tugging on the mains cable. 

5

 Do not use the machine if the mains 

cable becomes damaged or worn. 

6

 Keep the mains cable away from hot 

surfaces. 

 

SAFETY BREAKER.- 

This  model  is  equipped  with  an 

electronic circuit breaker to protect both 

the electronic and electrical circuits.  

This  safety  device  will  be  automatically 

triggered  if  the  unit  is  subjected  to 

abnormal force or heat.  

 

Should this occur: 

1.-  Set  switch  (L),  located  on  the 

casing, to the “0” (OFF) position Fig.B.  

2.- Press the circuit button (C) to reset 

the unit. 

3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON) 

position  and  the  unit  will  be  ready  for 

use again. 

 

Содержание YG1000

Страница 1: ...YG1000 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização ...

Страница 2: ...Fig 0 Fig 1 ...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 5: ...el propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vigilados Este aparato no ha de utilizars...

Страница 6: ...rese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuración que el enchufe No utilice ningún adaptador con este aparato Siempre que utilice un aparato eléctrico deberá seguir estas recomendaciones 1 Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de su instalación coincide con el de la máquina El voltaje de su instalación debe ser el que marca en la etiqueta de características y de...

Страница 7: ...rsonas para estos pasos Durante el montaje de las barandillas una persona sujetará la barandilla mientras la otra aprieta los tornillos 11 y 15 de este modo se evitarán posibles accidentes 1 En primer lugar coja de los pasamanos G y H y levántelos en dirección de la flecha según muestra la Fig 1 y atornille con los tornillos 15 2 A continuacion coja de los pasamanos G y H y levántelos en dirección...

Страница 8: ...merciales se recomienda el mantenimiento mensual de la unidad En ambientes agresivos con gran dispersión de partículas o con personas de peso elevado la frecuencia de lubricación debe aumentarse consecuentemente Tras lubricar si la banda resbala compruebe la tensión de la misma Para tensar la banda coja la llave de allen de 6 mm 77 y con la máquina a 4Km h gire los tornillos R y L una vuelta en se...

Страница 9: ...ceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda INSTRUCCIONES DE USO CONDICIÓN FISICA Estar en forma física significa vivir plenamente En la sociedad moderna se sufre de una gran tensión El tipo de vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías y grasas Los médicos son unánimes en recomendar ...

Страница 10: ...ebe mantenerse de 15 a 20 minutos entre el 65 y el 85 del riemo cardiaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 En el monitor de su máquina de andar la zona aeróbica queda representada por dos zonas La primera corresponde a un esfuerzo ligero entre el 65 y el 74 del ritmo cardiaco máximo y la segunda a esfuerzos elevados entre el 75 y el 85 para personas entrenadas EJEMPLO Edad 50 años 220 50 ...

Страница 11: ...NTO Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar especialmente las barandillas y la consola electrónica con un paño o una toalla húmeda No utilice disolventes Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente alrededor de todos los componentes visibles cinta estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede ...

Страница 12: ...3 Tirones al andar encima de la banda 3 a Comprobar lubricación banda 3 b Comprobar tensión banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máqunia se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interru...

Страница 13: ... responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used ...

Страница 14: ... use an adaptor with this appliance Always observe the following recommendations when using electrical appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine 2 To reduce the risk of electrical shock ...

Страница 15: ...Fig 2 and use screws 11 to secure them ATTENTION Cylinder 73 Fig 3 is factory set to high pressure so it must not be knocked If it is knocked this may damage it and impair the operation of the treadmill FOLDING YOUR UNIT This treadmill is equipped with a folding mechanism for storage purposes To use it stop the treadmill lower the elevation level to minimum unplug the mains cable and lift the unit...

Страница 16: ... weight differences and individual styles of running the belt may be prone to shift sideways If the belt does shift to the left or right stop the machine BELT OFFSET TO THE RIGHT This procedure is very important Follow these steps In order to adjust the belt set the unit in motion at a speed of 4km h If the belt has moved to the right turn screw R on the right hand side of the machine a 1 4 turn c...

Страница 17: ...er things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa if we burn more calories than we eat we lose weight When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active MONITOR THE HEART BEAT The body s work rate is reflected by the rate of the heart beat pulsations which increases as the ...

Страница 18: ...e floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel better have more energy and suffer less stress You will see for yourself that it is worth staying in shape INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill especially the side bars ...

Страница 19: ...nt Ne pas utiliser un appareil endommagé 6 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre 7 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se tra...

Страница 20: ...installer une prise appropriée Cet appareil doit être utilisé sur une ligne de 220 240 volts la fiche à la terre est semblable à celle indiquée dans la Fig A Veillez à ce que l appareil soit branché à une prise dont la configuration sera la même que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil L utilisation de tout appareil électrique implique le respect des recommandations sui...

Страница 21: ...rifiant Suivre chaque étape des instructions de montage Ces opérations doivent être effectuées par au moins deux personnes Durant le montage des mains courantes une personne doit retenir la main courante tandis que l autre vissera les vis 11 et 15 afin d éviter tout éventuel accident 1 En premier lieu prenez ensuite les mains courantes G et H et levez les dans le sens de la flèche comme indiqué da...

Страница 22: ...pieds durant l entraînement en passant la graisse contenue dans le pot de lubrifiant 78 Heures par semaine 7 7 Vitesse km h 6 1 mois 1 mois 6 2 mois 1 mois Note Ce programme d entretien préventif a été conçu pour un usage domestique uniquement Pour une utilisation comerciale il est conseillé de réaliser un entretien mensuel En environnements agressifs avec un degré élevée de dispersions de particu...

Страница 23: ...par des déformations du tapis Par conséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possible d intervenir simultanément sur l une ou l autre vis pour éviter des tens...

Страница 24: ...pulstaions qu une personne ne doit jamais dépasser s appelle le rytme maximum et ce rythme baisse avec l âge Il existe une formule simple pour le calcule il suffit de soustraire 220 de son âge Pour que l exercice soir correct on doit le maintenir pendant 15 à 20 minutes entre 65 et 85 du rythme cardiaque maximum et on recommande de ne pas dépasser 85 Age 50 220 50 170 puls Rythme cardiaque Pulsati...

Страница 25: ... ligne de courant Époussetez à l aide d un chiffon ou d une serviette humide les surfaces du tapis de course en insistant sur les mains courantes et sur la console électronique Ne pas utiliser de solvants Passez avec précaution l aspirateur autour de tous les éléments visibles de la machine tapis structure etc Si vous laissez reposer la machine sur le côté vous pourrez également passer l aspirateu...

Страница 26: ...e 3 Tiraillements en marchant sur le tapis 3 a Vérifiez la lubrification du tapis 3 b Vérifiez la tension du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limite...

Страница 27: ...kt funktioniert Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist 6 Der Eigentümer ist dafür verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes über die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet sind 7 Eltern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu gefährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Deshalb müssen sie stets beaufsichtigt werd...

Страница 28: ...teckdose installieren Dieses Produkt benötigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Gerät an eine Steckdose mit entsprechender Konfiguration geschlossen wird Benutzen Sie keinen Adapter Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind stets folgende Empfehlungen zu beachten 1 Bevor Sie das Gerät ans Netz schli...

Страница 29: ...lüssel 78 Fläschchen mit Schmiermittel Folgen Sie bitte den angegebenen Montageschritten Bei der Montage sollten mindestens zwei Personen mitwirken Während der Montage der Haltestangen hält eine Person die Haltestange und die andere zieht die Schrauben 11 und 15 fest Dadurch können mögliche Unfälle vermieden werden 1 Nehmen Sie zunächst die Handläufe G und H und heben Sie sie in Pfeilrichtung an F...

Страница 30: ... zwischen Laufband und Brett schmieren Sie den Innenteil Fig 6 Wegen der unterschiedlichen Laufstile schmieren Sie bitte besonders aufmerksam den Bereich in dem Sie während der Übung mit den Füßen auftreten Benutzen Sie dazu das Fläschchen mit Schmiermittel 78 Es wird empfohlen den Sockel des Laufbandes zwischen Brett und Band der Benutzungshäufigkeit entsprechend zu schmieren Stunden pro Woche 7 ...

Страница 31: ...Sollte sich das Band nach links verschoben haben drehen Sie die Schraube L auf der linken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig ...

Страница 32: ... an Körpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebensfunktionen aufrecht zu erhalten MESSEN DES HERZRHYTHMUS Die vom Organismus vollbrachte Anstrengung wird wom Herzrhytrmus Pulsschlägen registriert die mit zunehmenender Anstrengung ebengalls zunimmt Im Fall des Gehbandes die Beanspruchung hängt von der Maschinengeschwindigkeit Die Geschwindigkeitserhöhu...

Страница 33: ...s 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch der maximale Herzrhythmus der je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Traini...

Страница 34: ...ers verursachen Wir empfehlen Ihnen abgenutzte oder gebrochene Teile durch Original Ersatzteile auszutauschen Die Verwendung von anderen Komponenten oder Teilen kann zu Verletzungen führen oder die Leistung des Geräts beeinträchtigen Sollten über den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anruf...

Страница 35: ...ren Sie das Band 3 Ruckartige Bewegungen beim Laufen auf dem Band 3 a Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stelle...

Страница 36: ...e do proprietário assegurar se que todos os utilizadores da passadeira estejam adequadamente informados sobre todas as precauções necessárias 7 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso deverão sempre estar vigiadas Este equipamento nunca deverá ser utilizado como ...

Страница 37: ...Este produto deverá utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar à da figura A Assegure se que o aparelho é ligado a uma tomada com a mesma configuração que a ficha Não utilize nenhum adaptador com este aparelho Sempre que utilizar um aparelho eléctrico deverá seguir estas recomendações 1 Antes de ligar a unidade comprove se a voltagem da sua instalação coinci...

Страница 38: ...a montagem Serão necessárias como mínimo duas pessoas para este passo Durante a montagem dos corrimões uma pessoa segurará o corrimão enquanto a outra aperta os parafusos 11 e 15 Deste modo evitar se ão possíveis acidentes 1 Em primeiro lugar levante os corrimões no sentido da seta G e H como mostra a Fig 1 e aparafuse com os parafusos 15 2 A seguir levante os corrimões no sentido da seta G e H co...

Страница 39: ... de manutenção preventiva está concebido exclusivamente para o uso doméstico Para o uso comercial recomenda se a manutenção mensal da unidade Em ambientes agressivo com grande dispersão de partículas ou com pessoas de peso elevado frequência de lubrificação deve ser aumentada em conformidade Depois de lubrificar se a banda resvala comprove a sua tensão Para aumentar a tensão da banda pegue na chav...

Страница 40: ...arafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excessivos poderá usar alternativamente um ou outro parafuso para evitar tensões excessivas da banda INSTRUÇÕES DE USO CONDIÇÃO FÍSICA Estar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e go...

Страница 41: ...os Para que o exercício seja correcto é preciso manter se durante 15 20 minutos entre o 65 e o 85 do ritmo cardíaco máximo recomendando se não ultrapassar nunca o 85 Exemplo Idade 50 anos 220 50 170 pulsações Ritmo cardíaco Pulsações Máximo 170 85 144 Zona 75 127 aerobia 65 112 PROGRAMA DE EXERCÍCIO Antes de começar qualquer programa de exercício e tendo em conta que os programas de exercício vari...

Страница 42: ...as superfícies da faixa de andar especialmente os corrimãos e a consola electrónica com um pano ou com uma toalha húmida Não utilizem dissolventes Utilize um aspirador para aspirar cuidadosamente á volta de todos os componentes visíveis faixa estrutura etc Apoiando a passadeira sobre um dos laterais também poderá aspirar a parte inferior Aspire também o interior da caixa do motor soltando a tampa ...

Страница 43: ...43 YG1000 ...

Страница 44: ... PIEZA ELASTICA G6481033 34 SIDE RAIL CARRIL YG1000034 35 REAR COVER LEFT TAPA CARRIL IZQUIERDA JZ6481035 36 REAR COVER RIGHT TAPA CARRIL DERECHA JZ6481036 37 CONSOLE HOUSING BASE MONITOR JZ6481037 38 keyboard TECLADO YG1000038 39 PCB OF CONSOLE PCB monitor con pegatina y carcasa YG1000039 40 Safety key TECLA DE SEGURIDAD G6481040 41 Handle pulse HANDGRIP G6481041 42 bushing CASQUILLO G6481042 43 ...

Страница 45: ...71 FRONT ROLLER RODILLO DELANTERO G6482071 72 REAR ROLLER RODILLO TRASERO G6482072 73 CYLINDER CILINDRO ELEVACIÓN G6482073 74 MOTOR BELT CORREA MOTOR 170PJ6 G6481055 75 RUNNING BELT BANDA G6482075 77 WIRE FOR STAND POST CABLE MASTIL G6482077 78 WIRE FOR CONTROLLER CABLE DE LA TARJETA CONTROLADORA G6482078 79 WIRE FOR CONSOLE CABLE MONITOR G6482079 81 silicon BOTELLA DE SILICONA G6426010 ...

Страница 46: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Страница 47: ...SS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com B...

Отзывы: