background image

 

18 

Deutsch 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt 

und  konstruiert,  dass  es  maximale 

Sicherheit  bietet.  Trotzdem  müssen 

bestimmte Sicherheitshinweise bei der 

Benutzung 

von 

Trainingsgeräten 

beachtet  werden.  Lesen  Sie  bitte  das 

gesamte  Handbuch,  bevor  Sie  das 

Gerät  montieren  und  benutzen. 

Befolgen  Sie  bitte  nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen:  

Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 

konsultieren  Sie  bitte  Ihren  Arzt. 

Dieser  Hinweis  ist  besonders  wichtig 

für  Personen,  die  älter  als  35  sind 

oder gesundheitliche Probleme haben. 

Bevor  Sie  irgendein  Trainingsgerät 

benutzen,  lesen  Sie  bitte  stets  die 

gesamten Anleitungen.  

 

Bewahren  Sie  diese  Anleitungen 
gut auf. 

Dieses 

Gerät 

ist 

für 

den 

gelegentlichen  Gebrauch  konzipiert. 
Haben  Sie  das  Gerät  nicht  mehr  als 

1-3 Stunden pro Woche in Sitzungen 
von maximal 30 Minuten.

 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN.

 

1

  Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät 

fern. 

Lassen 

Sie 

sie 

NICHT 

unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in  dem 

das Fahrrad aufbewahrt wird.  

 

2

 Das Gerät darf immer nur von einer 

Person gleichzeitig benutzt werden. 

 

3

  Bei  Schwindelgefühl,  Übelkeit, 

Brustschmerz 

oder 

sonstigen 

Symptomen,  die  bei  der  Benutzung 

des  Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie 

die  Übung  AB.  WENDEN  SIE  SICH 

SOFORT AN EINEN ARZT. 

4

  Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest 

und  ebene  Fläche.  Benutzen  Sie  das 

Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wasser 

oder im Freien.  

 

5

  Berühren  Sie  die  in  Bewegung 

befindlichen  Teile  nicht  mit  den 

Händen. 

 

6

  Tragen  Sie  während  des  Trainings 

geeignete  Kleidung.  Weite  Kleidung 

kann  sich  im  Fahrrad  verklemmen. 

Benutzen  Sie  Jogging-  oder  Aerobic-

Schuhe.  

 

7

  Benutzen  Sie  dieses  Gerät  nur  zu 

den in diesem Handbuch aufgeführten 

Zwecke. 

Verwenden 

Sie 

nur 

Zubehörteile,  die  vom  Hersteller  des 

Geräts empfohlen werden. 

 

8

  Achten  Sie  darauf,  dass  sich  in  der 

Nähe  des  Gerätes  keine  scharfen 

Gegenstände befinden. 

 

9

  Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 

führen 

Sie 

zum 

Aufwärmen 

Streckübungen durch.  

 

10

  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht, 

wenn es nicht einwandfrei funktioniert. 

 

11 

Dieses  Gerät  wurde  getestet  und 

erfüllt  die  Norm  EN957  in  der  Klasse 

H.C.,  für  den  häuslichen.  Benutzers 

darf 95kg nicht überschreiten. 

 

12

  Eltern  bzw.  Aufsichtspflichtige  von 

Kindern  sollten  deren  natürliche 

Neugier  berücksichtigen,  die  u.U. 

gefährliche 

Situationen 

und 

Verhaltensweisen  mit  sich  bringen 

kann.  

 

Содержание YF91

Страница 1: ...nstrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso ...

Страница 2: ...Fig 1 ...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Страница 6: ...UDA A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 6 Utilice una indumentaria adecuada para la realización de ejercicio No use prendas holgadas que podrían engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aeróbic cuando utilic...

Страница 7: ...tición de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los músculos Según transcurran los días necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor intensidad Es recomendable ejercitarse un mínimo de tres días por semana en días alternos Tonificación muscular Para tonificar los músc...

Страница 8: ... arandelas 9 y tuercas 12 Seguido coja la barra estabilizadora trasera 11A y realice la misma operación del montaje que en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente las tuercas 12 4 MONTAJE DEL SILLÍN Suelte las tuercas 16 y las arandelas 22 de la parte inferior del sillín 01 Coloque el sillín 01 en dirección de la flecha Fig 4 sobre la chapa de la tija 23 teniendo en cuenta qu...

Страница 9: ...g 10 10 REGULACIÓN DE ESFUERZO Para un control de esfuerzo regular de su ejercicio esta unidad dispone de un mando de tensión 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 11 Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensión 37 en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio sea el ideal para usted Para disminuir la...

Страница 10: ... wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Do warm up stretching exercises before using the equipment 10 Do not use the bicycle if it is not working correctly 11 This appliance has been tested an...

Страница 11: ...hen you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is the effort made The more intense and the longer the session the greater the number of calories burned Even though you are dong the same work as you do to...

Страница 12: ...ebar 03 up to the handlebar stem 07 slot as shown in Fig 9 refit the screws 4 the washers 5 and 6 Fig 9 and tighten securely 9 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exe...

Страница 13: ...te to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Страница 14: ...xercice et CONSULTEZ UN MÉDECIN 4 Cet appareil doit être utilisé sur une surface solide et bien nivelée NE PAS utiliser le vélo à proximité de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains à l écart des éléments móviles de la bicyclette 6 Portez les vêtements appropriés pour réaliser vos exercices Ne pas porter de vêtements amples qui risqueraient d être happés par les pièces móviles du vélo Pour utilis...

Страница 15: ...t recommandé à la plupart des personnes de commencer par des exercices de 10 à 15 minutes 3 Phase de relaxation Cette phase permet le relâchement du système cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une répétitiondes exercices d échauffement Exemple réduire le rythme et en continuant environ 5 minutes répétez les exercices d étirement et n oubliez surtout pas de ne pas forcer les muscles Après p...

Страница 16: ...URS Prendre la barre stabilisatrice 11 et placez la en avant de l unité comme indiqué dans la Fig 2 introduire les vis 10 M 8x50 posez les rondelles 9 et les écrous 12 Ensuite prendre la barre stabilisatrice arrière 11A et faire les mêmes opérations que celles relatives au montage de la barre stabilisatrice avant puis vissez très fort les écrous 12 4 MONTAGE DE LA SELLE Dévissez les écrous 16 et l...

Страница 17: ... iguilles d une montre dans la bielle gauche signalée par la lettre L Vissez très fort Fig 10 10 RÉGLAGE DE L EFFORT Pour contrôler l effort régulier de votre exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 placée sur le tube 07 avec plusieurs positions de résistance Voir Fig 11 Pour augmenter la résistance du pédalage tournez la commande de tension 37 dans le sens des aiguilles d une ...

Страница 18: ...werden 3 Bei Schwindelgefühl Übelkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Geräts auftreten BRECHEN sie die Übung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene Fläche Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien 5 Berühren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den Händen 6 Tragen Sie während des T...

Страница 19: ...in um die Pulsschläge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei für die meisten Menschen eine anfängliche Dauer von 10 15 Minuten zu empfehlen ist 3 Entspannungsphase Diese Phase ermöglicht die Entspannung des Herz Kreislauf Systems und der Muskulatur Es handelt sich z B um die Wiederholung der Übungen aus der Aufwär...

Страница 20: ...n M 6x12 Schraubschlüssel für Pedalmontage Inbusschlüssel 5mm 2 Den Sicherheitsstift 47 aus dem Hauptständer 07 ziehen Den Hauptständer 07 in Pfeilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie die Stabilisierungsstange 11 an der Vorderseite des Geräts Fig 3 setzen Sie die Schrauben 10 M 8x50 die Unterlegscheiben 9 und die Muttern 12 ein Positionieren Sie dann die hinte...

Страница 21: ...e Kurbelstange drehen die ebenfalls mit R gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 10 Das linke mit dem Buchstaben L markierte Pedal 13 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 10 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Regulierung der Trainingsbelastung verfügt dieses Gerät an der Ruderstange über einen Spannungsregler 37 mit verschi...

Страница 22: ... livre 5 Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indumentária adequada para a realização do exercício Não use peças de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre calçado para correr ou para aerobic quando utilizar esta máquina 7 Só deverá utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual NÃO utilize acessórios que não sejam recomendados p...

Страница 23: ...m mínimo de três dias por semana em dias alternos Tonificação muscular Para tonificar os músculos durante o exercício deverá seleccionar uma resistência elevada Isto implicará uma maior tensão sobre a muscula tura das pernas e talvez seja necessário reduzir o tempo do ejercí cio Se também deseja melhorar a sua forma física geral deverá mudar o seu programa de treino Realize os exercícios de aqueci...

Страница 24: ...te con as porcas 16 6 COLOCAÇÃO DO ENCOSTO Posicione o encosto 21 no suporte 17 Fig 6 Aperte o com os parafusos 18 juntamente com as arandelas 19 Fig 6 Depois introduza o tubo da tige pelo buraco A Fig 7 do corpo principal 07 coloque o botão mola para apertar a tige 14 fixe a tige na posição mais cómoda para si usando para isso o botão mola para apertar 14 e aperte no sentido dos ponteiros do reló...

Страница 25: ...Para diminuir a resistência do pedalar rode o comando de tensão 37 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 11 CONSERVAÇÃO Se você quiser manter a unidade do espaço mínimo as seguintes etapas Dobre a unidade 07 na direção das setas Coloque o pino de segurança 47 no seu alojamento como mostra a Fig 12 Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica...

Страница 26: ...o qualsiasi altro sintomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 5 Mantenga le mani lontane dalle parti in movimento 6 Usi capi d abbigliamento adatti per la realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero aggancia...

Страница 27: ...grafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette il rilassamento del sistema cardiovascolare e muscolare Si tratta di una ripetizione della fase di riscaldamento per esempio riducendo il ritmo e continuando più o meno durante 5 minuti Ripeta l alle...

Страница 28: ...la Fig 2 3 MONTAGGIO DELLE BARRE STABILIZZATRICI Prendere la barra stabilizzatrice 11 e collocarla nella parte anteriore dell unità come indicato in Fig 3 inserire le viti 10 M 8x50 posizionare le rondelle 9 e i dadi 12 In seguito prendere la barra stabilizzatrice posteriore 11A ed eseguire la medesima operazione effettuata relativamente al montaggio della barra stabilizzatrice anteriore In seguit...

Страница 29: ...a dalla lettera L Serrare con forza Fig 10 10 REGOLAZIONE DELLO SFORZO Per fare in modo che durante l allenamento lo sforzo sia regolare questa unità dispone di una manopola che permette di regolare la tensione 37 posta nel tubo remo con varie posizioni di resistenza Fig 11 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensione 37 in senso orario fino a ...

Страница 30: ...YF 91 ...

Страница 31: ...mmande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité Para encomenda de peça de recambio Nº correspondente à peça Quantidade Ejemplo E g Exemple Exemplo YF91001 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 YF91001 8LA YF90008LA 21 YF90021 2 YF91002 8RA YF90008LA 23 YF91049 3 YF91003 9LA YF90009LA 27 YF90027 4 YF91004 9RA YF90009RA 28 YF90028 304 YF90048 ...

Страница 32: ...eil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004 108 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e ou...

Страница 33: ...SS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com B...

Отзывы: