background image

 

24

1.-  Placer  l’interrupteur  (L)  qui  se 
trouve  sur  la  carcasse,  sur  la  position 
“0” (OFF)

 

Fig.B. 

2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) 
pour reséter.  
3.- Placer cet interrupteur sur la position 
“I”  (ON)  et  l’appareil  pourra  à  nouveau 
être utilisé.  
Si  la  protection  s’active  à  plusieurs 
reprises, cela peut être dû:  
- à des conditions de travail inhabituelles. 
- à un manque de lubrification du tapis. 
-  à  l’utilisation  de  lubrifiants  contenant 
des solvants.  
- au tapis trop tendu.  
Connectez  l’unité  à  une  prise  pourvue 
d’une  mise  à  la  TERRE.  Placez 
l’interrupteur (L) sur la position [1]. 

Fig.B 

 

 

MONTAGE.-  

Pour  effectuer  le  montage,  il  est 
conseillé  de  se  faire  aider  par  une 
autre personne.  

Déballez la machine et posez-la au sol 
comme indiqué dans la Fig.0.  
 
Vérifiez  qu’il  ne  manque  aucune 
pièce:  
(2)  Structure  principale;  (4)  Main 
courante  verticale  (gauche);  (5)  Main 
courante  verticale  (droite);  (17)  vis  tête 
bombée Allen M8x25; (30) vis filetée tôle 
5x8;  (52)  Moniteur;  (54)  Couvercle 
inférieur  main  courante  (gauche);  (55) 
Couvercle inférieur main courante droite; 
(93) clé de sécurité; clé Allen 5 mm; clé 
Allen 6 mm; (108) Pot lubrifiant. 
 

MONTAGE: 

Prendre  d’abord  la  main  courante 

droite  (5)  connectez  les  connecteurs 
(77)  (78)  Fig.1,  ensuite  introduire  la 
main  courante  dans  le  support 
inférieur droit de la structure et fixez à 
l’aide des vis (17). 

 

Prendre  la  main  courante  (4)  et 

l’introduire  dans  le  support  inférieur 
gauche  de  la  structure  puis  vissez  à 
l’aide des vis (17). 

 

Ces opérations doivent être effectuées 

par au moins deux personnes. 
Durant  le  montage  des  mains 
courantes,  une  personne  tiendra  la 
main  courante  tandis  que  l’autre 
vissera les vis (17), et ce afin d’éviter 
tout éventuel accident. 

 

Placez les couvercles inférieurs (54) 

gauche et (55) droit dans le sens de la 
flèche  vers  la  main  courante  corres- 
pondante,  comme  indiqué  dans  la 
Fig.2. 

 

MISE EN PLACE DU 
MONITEUR.- 

Connectez le connecteur du câble de 

commande  (B)  Fig.3  qui  dépasse  du 
moniteur  au  câble  de  commande  (77) 
qui  dépasse  de  la  main  courante  (5), 
puis  les  vis  (17)  en  veillant  à  ne  pas 
pincer les câbles puis vissez jusqu’à ce 
qu’ils soient bien tendus. 

Nota:

  Vérifiez  si  les  câbles  n’ont  pas 

été  pincés  lors  du  pliage  de  l’unité, 
ensuite vissez les 4 vis (17). 

 

Placez les couvercles inférieurs (54) 

gauche et (55) droit dans le sens de la 
flèche 

vers 

la 

main 

courante 

correspondante,  comme  indiqué  dans 
la  Fig.4  et  fixez-les  à  l’aide  des  vis 
(30) comme indiqué sur la Fig.4. 

Содержание RC09 TFT G6180TFT

Страница 1: ...es de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Mont...

Страница 2: ...2 Fig 0 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...a ado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la m quina de andar est n adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas res...

Страница 6: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Aseg rese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuraci n que el enchufe No utilice ning n adaptador con este a...

Страница 7: ...r barandilla Izd 55 Tapa inferior barandilla derecha 40 Llave de seguridad Llave Allen 5mm Llave Allen 6mm 108 Bote de lubricante Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje 1 En p...

Страница 8: ...rla coloque las manos sobre los pasamanos G y H e incline la cinta Fig 6 hasta apoyar las ruedas de transporte 64 en el suelo Para evitar peligros NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos MANT...

Страница 9: ...la posici n de la banda si al cabo de un minuto la banda no queda totalmente centrada repita la operaci n Si observa un desplazamiento excesi vo de la banda hacia la derecha proceda a girar ligerament...

Страница 10: ...de andar el esfuerzo depende de la velocidad y de la inclinaci n El aumento de la velocidad conlleva un aumento de la intensidad de trabajo y por lo tanto un aumento del ritmo cardiaco En el supuesto...

Страница 11: ...o evitar dolores musculares sobre todo despu s de una sesi n intensa Es tambi n recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajaci n en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su un...

Страница 12: ...to de la m quina BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO S MBOLOS SITUACI N Peligro Mantega las manos alejadas durante la elevaci n Riesgo de atram...

Страница 13: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m quina se para sa...

Страница 14: ...nyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often l...

Страница 15: ...that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match...

Страница 16: ...ers 54 and 55 in the direction of the arrow facing the corresponding side bar as shown in Fig 2 FITTING THE MONITOR 5 Connect the control cable terminal B Fig 3 coming out of the monitor to the contro...

Страница 17: ...set to 4km h turn screws R L one turn in a clockwise direction CAUTION Using lubricant not supplied by BH or lack of lubrication leads to loss of warranty ADJUSTING THE BELT If your unit is not seated...

Страница 18: ...ody If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa if we burn more calories than we eat we lose weight When resting the body burns around 70 calories...

Страница 19: ...the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Ch...

Страница 20: ...N Warning Keep hands clear when lifting Risk of entrapment when in motion Stand on the side rails when getting on or off the machine Child access not permitted Keep hands well clear Use suitable footw...

Страница 21: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker...

Страница 22: ...appareil endommag 6 Il incombe au propri taire de v rifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilit s pour le faire et de leur fournir les informations requises propos des pr cautions pren...

Страница 23: ...e de 220 240 volts la fiche la terre est semblable celle indiqu e dans la Fig A Veillez ce que l appareil soit branch une prise dont la configuration sera la m me que celle de la fiche Ne pas utiliser...

Страница 24: ...rendre d abord la main courante droite 5 connectez les connecteurs 77 78 Fig 1 ensuite introduire la main courante dans le support inf rieur droit de la structure et fixez l aide des vis 17 2 Prendre...

Страница 25: ...H et incliner le tapis Fig 6 jusqu ce que les roulettes 64 touchent le sol Pour viter les risques NE PAS d placer le tapis sur des sols non lisses ENTRETIEN Pour assurer un bon entretien de l apparei...

Страница 26: ...LA GAUCHE Si le tapis s est d plac vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du c t gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si au bout d une...

Страница 27: ...ill de consulter d abord votre m decin car gr ce ses suggestions et recommandations particuli res vous pourrez probablement obtenir de meilleurs r sultats Quel que soit votre objectif final am liorati...

Страница 28: ...moteur Pour ce faire d tachez le couvercle qui prot ge le moteur en veillant ne pas endommager les c bles ATTENTION V rifiez r guli rement si tous les l ments de fixation sont bien fix s et parfaiteme...

Страница 29: ...ins l cart pendant le levage Risque de happement en mouvement Pour monter sur la machine ou en descendre placez vous sur les profil s lat raux Acc s interdit aux enfants Tenir les mains l cart Portez...

Страница 30: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Страница 31: ...tzen vergewissern Sie sich dass es korrekt funktioniert Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist 6 Der Eigent mer ist daf r verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes ber die notwendi...

Страница 32: ...on einem Elektriker eine geeignete Steckdose installieren Dieses Produkt ben tigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie...

Страница 33: ...schraube M8x25 30 Blechge windeschraube 5x8 52 Monitor 54 Untere Abdeckung Haltestange Links 55 Untere Abdeckung Haltestange rechts 93 Sicherheits schl ssel Inbusschl ssel 5mm Inbusschl ssel 6mm 108 F...

Страница 34: ...finden und dass die Klappbewegungen nicht durch irgendwelche Gegenst nde behindert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Das Ger t ist mit R dern 64 Fig 6 ausgestattet die seinen Transport erleichtern Ver...

Страница 35: ...te sich das Band nach rechts verschoben haben drehen Sie die Schraube R auf der rechten Seite des Ger ts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Pr fen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer...

Страница 36: ...ennen erh ht sich unser K rpergewicht bzw umgekehrt verbrennen wir mehr als wir konsumieren verlieren wir an K rpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser K rper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebe...

Страница 37: ...um alle sichtbaren Elemente Band Rahmen etc Wenn man das Ger t auf die Seite legt kann man auch die Unterseite absaugen Saugen Sie auch das Innere des Motorgeh uses indem Sie zuvor den Motordeckel ab...

Страница 38: ...Beim Anheben H nde fernhalten Einklemmgefahr bei laufendem Ger t Beim Betreten und Absteigen von dem Ger t die seitlichen Profile benutzen Zugang f r Kinder verboten H nde fernhalten Geeignetes Schuh...

Страница 39: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Страница 40: ...bilidade do propriet rio assegurar se que todos os usu rios da m quina estejam adequadamente informados sobre todas as precau es necess rias 7 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever...

Страница 41: ...ste produto dever utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar da figura A Assegure se que o aparelho ligado a uma tomada com a mesma configura o que a ficha N o...

Страница 42: ...n 5mm Chave Allen 6mm 108 Frasco de lubrificante Siga cada um dos passos das instru es desta montagem 1 Em primeiro lugar pegue no corrim o direito 5 ligue os terminais 77 78 Fig 1 Depois introduza o...

Страница 43: ...faixa sobre um ch o que n o seja liso MANUTEN O Para uma ptima manuten o da sua unidade e para que a fric o entre a banda e a t bua seja a m nima lubrifique a parte interior Fig 7 devido aos diferente...

Страница 44: ...r um deslocamento excessivo da banda para a direita rode ligeiramente o parafuso esquerdo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Fig 8 Importante Uma excessiva tens o da banda pode ter como...

Страница 45: ...sess o importante realizar um aquecimento de uns 2 3 minutos com uma velocidade suave Isto proteger os seus m sculos e preparar adequadamente o seu sistema cardio respirat rio O seguinte passo ser du...

Страница 46: ...iver d vidas sobre a condi o de qualquer parte da m quina n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final do presente...

Страница 47: ...deslizamento 3 c Comprove tens o correia de transmiss o 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmiss o tensa 4 A m quina p ra s...

Страница 48: ...assicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 responsabilit del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente...

Страница 49: ...io se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella...

Страница 50: ...olo e lo collochi sul pavimento come mostra la Fig 0 Verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi 2 Struttura pirncipale 4 Appoggio verticale sinistra 5 Appoggio verticale destra 17 Vite allen M8x2...

Страница 51: ...ma la leva 65 nel senso indicato dalla freccia come mostra la Fig 5 ed abbassi il nastro lentamente verso il pavimento Nel piegare ed aprire il nastro faccia attenzione che non siano presenti bambini...

Страница 52: ...rso destra giri la vite R del lato destro dell apparecchio 1 4 di giro in senso orario Osservi la posizione del nastro se passato un minuto il nastro non si centrato completamente ripeta l operazione...

Страница 53: ...ondizione fisica si consiglia una visita medica dato che con i suoi suggerimenti o consigli specifici otterr migliori risultati Qualsiasi sia il suo scopo finale una miglioria della forma fisica un co...

Страница 54: ...saggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unit ogni tre mesi L uso di questa macchina con pezzi consumati o indeboliti come per esempio...

Страница 55: ...ane durante il sollevamento Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina Vietato l accesso ai minori Mantenere le mani lontane Usare cal...

Страница 56: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Страница 57: ...of derden 5 Verzeker u ervan dat voordat u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoo...

Страница 58: ...at dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zo...

Страница 59: ...B MONTAGE INSTRUCTIES Haal het apparaat uit de verpakking en plaats het op de grond zoals wordt getoond in Fig 0 Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor de montage Controleer...

Страница 60: ...paraat op te bergen UITKLAPPEN VAN HET APPARAAT Wanneer u de loopband wilt gebruiken volgt u de omgekeerde volgorde Druk met uw voet op de grendel 65 in de richting zoals wordt getoond in Fig 5 en bre...

Страница 61: ...VAN DE BAND NAAR RECHTS Deze handeling is erg belangrijk Volg de volgende stappen Wanneer u de bandloop wilt afstellen zet het apparaat dat op een snelheid van ongeveer 4Km uur Wanneer de band zich na...

Страница 62: ...oefeningen kilocalorie n verbrand bekend onder de naam calorie n OEFENING EN LICHAAMSGEWICHTSCONTR OLE Ons voedsel wordt onder andere omgezet in energie calorie n voor ons organisme Wanneer wij meer c...

Страница 63: ...nd en vooral van het frame en de elektronische eenheid met een vochtige doek Gebruik geen oplosmiddelen Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig om alle zichtbare onderdelen band structuur etc heen te zui...

Страница 64: ...nden vrij bij het optillen Risico op vast komen zitten tijdens verplaatsing Sta op de zijrails bij het bestijgen of verlaten van het toestel Toegang van kinderen niet toegestaan Houd uw handen goed vr...

Страница 65: ...ontroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Страница 66: ...G6180i...

Страница 67: ...RA INTERMEDIA G6425010 39 SCREW M5 10 BLACK TORNILLO NEGRO M5 10 G6425039 40 FLAT WASHER R6 R20 ARANDELA PLANA DIM 6 DIM 20 G6425040 47 MOTOR COVER TAPA MOTOR G6180i047 48 SIDE RAIL CARRIL G6180048 49...

Страница 68: ...BLE MASTIL SUPERIOR G6172091 92 WIRE 2 L1000 CABLE CHASIS INFERIOR G6172092 93 WIRE PCB L450 CABLE PCB 450 G6172093 95 CONSOLE LOWER LITTLE COVER TAPA INF MONITOR G6172095 96 PCB OF CONSOLE with stick...

Страница 69: ...G6180TFT...

Страница 70: ...RA INTERMEDIA G6425010 39 SCREW M5 10 BLACK TORNILLO NEGRO M5 10 G6425039 40 FLAT WASHER R6 R20 ARANDELA PLANA DIM 6 DIM 20 G6425040 47 MOTOR COVER TAPA MOTOR G6180i047 48 SIDE RAIL CARRIL G6180048 49...

Страница 71: ...TIL SUPERIOR G6172091 92 WIRE 2 L1000 CABLE CHASIS INFERIOR G6172092 93 WIRE PCB L450 CABLE PCB 450 G6172093 95 CONSOLE LOWER LITTLE COVER TAPA INF MONITOR G6172095 96 PCB OF CONSOLE with sticker and...

Страница 72: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG...

Страница 73: ...Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN...

Отзывы: