background image

 

4

 

    

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 

Nous  recommandons  de  lire  attentivement  ces  instructions  avant  de  procéder  au  montage  et 

d’utiliser  l'appareil  pour  la  première  fois.  Ce  manuel  contient  des  informations  importantes 

relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. 

 

Conserver  soigneusement  ces  instructions  à  titre  d'informations  ainsi  que  pour  connaître  les 

procédures d'entretien et les demandes de pièces de rechange. 

 

   

ATTENTION :

 

Cet équipement doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été prévu, c’est-à-dire 
pour l’exercice physique de personnes adultes.  

 Tout autre usage et interdit et doit être considéré dangereux. Le fabricant ne saura être tenu 

responsable de dommages ou blessures causés par un usage incorrect de l’équipement.  

 

 Utiliser l’équipement sur une surface solide et plane. 

 

 L’équipement nécessite un espace alentour minimum de 0,5 mètre.  

 

 L’équipement a été conçu conformément aux dernières normes de sécurité en vigueur.  

 

  Cet  équipement  est  conforme  à  la  Norme  EN  957.  Il  est  adapté  à  un  usage  professionnel 

avec une capacité maximum de poids de l’utilisateur de 150 kg. 

 

  Toute  réparation  incorrecte  et/ou  modification  de  la  structure  de  l’équipement  (Exemple  : 

retirer ou substituer des pièces avec d’autres non originales) peut représenter un danger pour la 
sécurité de l’utilisateur.  

 

 Les composants endommagés peuvent présenter un risque pour la sécurité et/ou réduire la 

durée de vie utile de l’équipement.  
Pour  cette  raison,  les  pièces  endommagées  doivent  être  immédiatement  remplacées  et 
l’équipement  doit  être  maintenu  hors  service  jusqu’à  sa  réparation.  Utiliser  uniquement  des 
pièces de rechange originales BH.  

 

  Dans  le  cadre  de  l’utilisation  normale  de  l’équipement,  vérifier  minutieusement  tous  les 

composants tous les 1 à 2 mois, en faisant particulièrement attention à resserrer les écrous et 
les vis.  

 

 Avant de débuter un programme d’exercice, consulter le médecin de famille afin de garantir 

l'aptitude à l'usage de l'équipement.  

Baser le programme d’exercice sur les recommandations du médecin ou de l’entraîneur.  

Les exercices incorrects ou excessifs présentent un risque pour la santé. S’entraîner au niveau 

d’exercice recommandé sans s’exténuer. 

 

 Faire extrêmement attention aux indications fournies dans le manuel d'entraînement. 

 

Il est recommandé de faire appel à une seconde personne pour effectuer le montage de 

cet équipement, comme illustré sur les figures présentes dans ce manuel d'instructions. 

 

 

 

Содержание PL350

Страница 1: ...PL350 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Страница 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Страница 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Страница 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Страница 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Страница 6: ...for the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque...

Страница 7: ...7 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 8 15 4 16 1 17 2 18 2...

Страница 8: ...ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE La descri...

Страница 9: ...en la estructura de la base inferior izquierda 1 y derecha 2 Attach the adjustable foot plate 18 into the left 1 and right 2 support bar Ins rer le pied de niveau 18 dans le support 1 et 2 Drehen Sie...

Страница 10: ...using the screws 20 21 along with the washers 24 and the nuts 26 Then bring the left upright frame to the lower connection tube 3 place the left support frame 7 and secure them in the same way as on...

Страница 11: ...upport bar 1 and secure them using the screws 23 along with the washers 25 and 24 and in the upper part using the screws 19 along with the washers 24 and nuts 26 Positionner le support 5 dans le suppo...

Страница 12: ...25 and 24 Then place the lat bar 16 on the bar 8 and secure it using the screws 23 along with the washers 25 and 24 Placez le support 8 et vissez la l aide des vis 23 ainsi que des rondelles 25 et 24...

Страница 13: ...fix the long weight storage plate 14 in the upper position place the short weight storage plate 15 on the inside of the upright frame and secure both using the screws 21 along with the washers 24 and...

Страница 14: ...halter 14 zusammen mit dem kurzen Gewichtehalter 15 und ziehen Sie sie mit den Schrauben 21 den Unterlegscheiben 24 un den Muttern 26 Positionieren Sie den oberen kurzen Gewichtehalter 15 und ziehen S...

Страница 15: ...ace the left 11 and right 12 weight hooks on the upright columns 4 and 5 Place the safety support bars 9 and 10 on the upright columns 4 and 5 Finally place the plastic caps 27 on the upright columns...

Страница 16: ...ten all screws that have been used in the assembly of the apparatus securely Stabilisation et ajustement Terminez l installation de l appareil et placez le dans sa position d finitive veillez v rifier...

Страница 17: ...assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TR S IMPORTANT Une fois le montage effectu v rifier que toutes les vis ont t posi...

Страница 18: ...18 PL350...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...uminium Guard Plate Chapa de aluminio A PL3502000 2 6 Botton Head Cap Screw M6x12 Tornillo M6x12 A PNLM6 12N19NL 3 Bottom Cross Brace Frame Tubo conex Inferior A PL4000300 4 Left Upright Frame ASSY Co...

Страница 23: ...A PL4002400 11 6 Plastic Knob Base Base pomo A IF81162400P129C 11 7 Plastic Knob Cap Tap n pomo A IF81162300P129C 11 8 Botton Head Cap Screw M10 20 Tornillo gota M10x20 A PNLM10 20N19NL 11 9 Flat Hea...

Страница 24: ...A PL40018ASSY 17 1 Rubber Band Rack Soporte bandas A CHFPR1400 17 2 Sleeve Casquillo A CHFPR1600 17 3 Flat Washer 46 5 Arandela plana D46x5 A SG 80120902 17 4 Flat Washer 11 20 2 Arandela D11 D20 2 A...

Страница 25: ...WER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 0203...

Отзывы: