background image

 

6

1. 

Coja el tubo caballete trasero (11) y posiciónelo 

en  el  caballete  trasero  de  la  máquina,  como 

muestra  la  Fig.2,  e  introduzca  los  tornillos  (8), 

coloque  las  arandelas  planas  (7),  y  las  tuercas 

ciegas (6), apriete fuertemente. 

 

2. 

Coja el tubo caballete delantero con ruedas (14) 

y  teniendo  en  cuenta  de  posicionar  los  puntos 

rojos,  y  con  las  ruedas  hacia  delante,  como 

muestra  la  Fig.2,  introduzca  los  tornillos  (8), 

coloque  las  arandelas  planas  (7),  y  las  tuercas 

ciegas (6), y apriete fuertemente. 

 

COLOCACIÓN DEL MANILLAR.- 

Posicione  el  manillar  (20)  en  el  tubo  de  manillar 

(21), Fig.3, y apriete el pomo (17). A continuación, 

introduzca  el  tubo  del  manillar  (21)  por  el  agujero 

del  tubo  saliente  del  cuerpo  principal  (A)  Fig.3, 

posiciónelo y apriete fuertemente el pomo (17B) en 

sentido de las agujas del reloj. 

 

REGULACIÓN HORIZONTAL DEL MANILLAR.- 

Posicione  el  manillar  (20)  a  la  distancia  que  le 

resulte cómoda para realizar el ejercicio. Apriete el 

pomo (17) fuertemente Fig.3. 

 

REGULACIÓN VERTICAL DEL MANILLAR.- 

Posicione el manillar (20) a la distancia cómoda de 

realizar el ejercicio sin salirse de las referencias de 

0-6 y apriete el pomo (17B) fuertemente Fig.3. 

 

Manténgase  dentro  de  las  referencias  0-14  sin 

salirse de la marca “MIN INSERT”. 

 

MONTAJE DEL SILLÍN.- 

Introduzca  la  abrazadera  del  sillín  (1)  Fig.4,  en  el 

tubo  horizontal  de  la  tija  (38)  como  muestra  la 

Fig.4.  Coloque  el  sillín  en  posición  y  apriete  las 

tuercas de la abrazadera fuertemente.  

Seguidamente  introduzca  el  tubo  horizontal  de  la 

tija  (38)  por  el  agujero  del  tubo  de  tija  (39)  Fig.4. 

Posiciónelo y apriete el pomo (2) Fig.4. 

Introduzca  la  tija  (39)  por  el  tubo  del  cuerpo 

principal  (A),  posiciónelo  y  fije  la  tija  del  sillín  en 

una  posición  cómoda  sirviéndose  del  pomo  de 

apriete (2A) Fig.4. Apriete en sentido de las agujas 

del reloj. 

 

REGULACIÓN DE LA ALTURA SILLÍN.- 

Afloje  ligeramente  el  pomo  de  apriete  (2A)  de  tija 

en el sentido contrario  a las agujas del reloj Fig.5, 

hasta  que  el  sillín  quede  regulado  a  la  altura 

adecuada para realizar el ejercicio. 

Apriete fuertemente el  pomo (2A) en el sentido de 

las  agujas  del  reloj.  Manténgase  dentro  de  las 

referencias  0-19  sin  salirse  de  la  marca  “MIN 

INSERT”. 

 

REGULACIÓN HORIZONTAL DEL SILLÍN.- 

Afloje ligeramente el pomo de apriete (2) de tija en 

sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  Fig.5,  y 

coloque  el  sillín  a  la  distancia  que  le  resulte 

cómoda  para  realizar  el  ejercicio.  Apriete 

fuertemente el pomo (2) en el sentido de las agujas 

del reloj. 

Manténgase  dentro  de  las  referencias  0-17  sin 

salirse de la marca “MIN INSERT”. 

 

MONTAJE DE LOS PEDALES.- 

Siga  atentamente  las  instrucciones  de  montaje  de 

los pedales, una colocación incorrecta podría dañar 

la rosca del pedal o de la biela. 

La  posición  derecha  e  izquierda,  se  tomará 

teniendo como referencia al usuario montado en el 

sillín, en posición de hacer ejercicio. 

El pedal derecho (9R), marcado con la letra (R), se 

enroscará  en  el  sentido  de  giro  de  las  agujas  del 

reloj, en la biela derecha, marcada con la letra (R). 

Apriete fuertemente, Fig.5. 

El pedal izquierdo (9L), marcado con la letra (L), se 

enroscará  en  el  sentido  contrario  a  las  agujas  del 

reloj, en la biela izquierda, marcada con la letra (L). 

Apriete fuertemente, Fig.5. 

Suelte  los  tornillos  (16)  colocados  en  el  mástil 

frontal (A) y coloque el botellero (15), apretando los 

tornillos (16) soltados anteriormente. 

 

COLOCACIÓN MONITOR ELECTRÓNICO.- 

Suelte el tornillo de la tapa trasera del monitor (92). 

Posicione el monitor (92), en dirección de la flecha 

deslizándolo  sobre  el  soporte  de  sujeción  (M) 

Coloque  la  chapa  de  sujeción  (113)  y  atorníllelo 

con el tornillo (71). 

Posicione el monitor (92) en el soporte, Fig.6, I., y 

vuelva a colocar el tornilllo previamente retirado. 

Conexione el terminal del cable (86) en el terminal 

de  la  parte  trasera  del  monitor  (92)  Fig.6,  II. 

Asegúrese  que  el otro terminal del cable (86) está 

conectado  al  cable  saliente  del  cuerpo  principal  y 

que  el  pasa-tabique  (93)  está  colocado 

correctamente, Fig.6, II. 

 

REGULACIÓN DE ESFUERZO.- 

Para un control de esfuerzo regular de su ejercicio, 

este  aparato  dispone  de  un  mando  regulador  de 

tensión  (22),  colocado  en  el  tubo  del  cuerpo 

principal  (A)  Fig.7,  que  levantándolo  en  dirección 

de  la  flecha  nos  indica  la  escala  de resistencia  de 

la maquina en el monitor. 

Para  aumentar  la  resistencia  del  pedaleo  levante 

usted  el  mando  regulador  de  tensión  (22),  hasta 

conseguir  que  el  esfuerzo  que  realiza  en  el 

ejercicio es el ideal para usted. 

Para  disminuir  la  resistencia  del  pedaleo,  baje  el 

mando regulador de tensión (22). 

 

Importante: 

Este mando regulador de tensión (22) 

dispone de  un sistema de  frenado de emergencia, 

que  levantándolo  al  máximo  en  dirección  de  la 

flecha  de  la  Fig.7,  se  produce  una  frenada  más 

repentina para el volante  

 

NIVELACIÓN.- 

Una  vez  colocada  la  unidad  en  su  lugar  definitivo, 

para la realización del ejercicio, compruebe que  el 

asentamiento  en  el  suelo  y  su  nivelación  sean 

correctos.  Esto  se  conseguirá  roscando  más  o 

menos  los  pies  regulables  (10)  como  muestra  la 

Fig.7. 

Содержание LK700IC

Страница 1: ...1 LK700iC Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Страница 5: ...11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades s...

Страница 6: ...Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 sin salirse de la marca MIN INSERT MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instruccion...

Страница 7: ...ada a fondo despu s de la manipulaci n Almacenaje Mantener el producto en un rea fresca y bien ventilada Evitar todas las fuentes de ignici n chispa o llama Almacene entre el producto a una temperatur...

Страница 8: ...s indicadas en las figuras del 11 al 16 siguiendo las mismas operaciones y dejar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Sec...

Страница 9: ...s Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 150 kg 2 Parents and or those responsible f...

Страница 10: ...direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the bottle holder 15 using the same screws 16 FITTING THE ELECTRONIC MONITOR Take off the screw of the back of the...

Страница 11: ...rque wrench The tightening torque must be 46 Nm Weekly 1 Thoroughly inspect each apparatus to make sure it is in safe and proper working order Check screws nuts and bolts pedal cages handlebar saddle...

Страница 12: ...ed Damage caused by the cleats of the shoes Stretching exercises should be performed in a suitable place and never on the machine Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if...

Страница 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices...

Страница 14: ...2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles d une...

Страница 15: ...t Laisser s cher 3 heures Pr cautions Manipulation vitez toute source d ignition tincelle ou flamme Le produit ne doit EN AUCUN CAS entrer en contact avec les yeux ou la peau Utilisez un quipement de...

Страница 16: ...antir leur mobilit Annuellement 1 Nettoyer avec le savon NXT de MEGUIAR S en m langeant dans un r cipient le savon avec de l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l a...

Страница 17: ...17 LK700IC...

Страница 18: ...ansporte LK700iC013 15 bottle cage Portabotell n LK700iC015 17 handlebar release lever Manigueta regulaci n manillar LK700iC017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar LK700iC01...

Страница 19: ...computer cable Cable monitor LK700iC086 91 bolt Tornillo LK700iC091 93 cable stopper Tap n cable LK700iC093 303 Carton box Caja embalaje LK700iC303 304 Hardware pack Blister torniller a LK700iC304 G01...

Страница 20: ...011 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 6...

Страница 21: ...o Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales...

Отзывы: