background image

 

 

Fig.4 

 

 

 

Introduzca el eje (10) en el alojamiento del soporte (2), céntrelo y atornille el prisionero (41). 

Posicione en el eje (10) la arandela (15), el rodillo (14) la arandela (15) y (16) como muestra la figura adjunta y 

atorníllelo con el tornillo (39).  

Realice el mismo montaje para el lado derecho. 

 

 

Insert the shaft (10) into its housing on bracket (2), centre it and tighten the grub screw (41).

 

On the left end of shaft (10) fit washer (15), roller (14) washer (15) and (16), as shown in the diagram, and secure 

using screw (39).

 

 

Now go through the same procedure for the right side. 

 

 

Introduire l’axe (10) dans le logement du support (2), le centrer et visser la vis à pression sans tête (41).  

Positionner la rondelle (15), le rouleau (14), les rondelles (15) et (16) dans l’axe de gauche (10) comme indiqué sur 

la figure ci-jointe et visser avec la vis (39).   

Procéder de même pour le côté droit.  

 

 

Schieben  Sie  die  Welle  (10)  in  die  Aufnahme  an  der  Stütze  (2),  zentrieren  Sie  sie  und  ziehen  Sie  sie  mit  der 

Stiftschraube (41) fest. 

Schieben Sie die Unterlegscheibe (15), die Rolle (14), die Unterlegscheiben (15) und (16) auf die Welle (10) (vgl. 

Abbildung) und befestigen Sie sie mit der Schraube (39).  

Nehmen Sie dann die gleiche Montage auf der rechten Seite vor. 

 

 

 

Содержание L805

Страница 1: ...L805 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Страница 2: ...raciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ados puede...

Страница 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Страница 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Страница 5: ...nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko f...

Страница 6: ...re are no missing parts Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pi ce n cessaire...

Страница 7: ...con respecto a las figuras corresponden siempre a la posici n de la persona en el equipo para la realizaci n del ejercicio INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to t...

Страница 8: ...the ground Position the bracket 3 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Next position bracket 2 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Appuyer le s...

Страница 9: ...nto the U on bracket 2 Fit screws 29 along with the washers 47 and nuts 43 and tighten securely Relever le support 2 et introduire le tube t l scopique 4 dans le U du support 2 Le visser avec les vis...

Страница 10: ...e 5 and release the control knob 23 fit the safety screw 40 Positionner le repose pieds 7 et le visser au support 2 en utilisant les vis 32 les rondelles 48 et les crous 44 Puis visser le repose pieds...

Страница 11: ...39 Now go through the same procedure for the right side Introduire l axe 10 dans le logement du support 2 le centrer et visser la vis pression sans t te 41 Positionner la rondelle 15 le rouleau 14 le...

Страница 12: ...ews 35 along with the washers 48 Perform the same operation for the right hand pad 9 Positionner le rembourrage gauche 8 sur le support sup rieur 6 et le fixer en utilisant les vis 35 et les rondelles...

Страница 13: ...n Bitte Teile Code und Menge angeben N Code N Code N Code 1 AV IT70070100V1 18 AV IN D10134200 35 AV GB5781M10 35DS20 2 AV IT70070200 19 AV IN B72010600 36 AV PNLM8 55DS2 3 AV IT70070300 20 AV IN B720...

Страница 14: ...L805...

Страница 15: ...00331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness co...

Страница 16: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Отзывы: